Ли Шу проигнорировала их. Она взяла маленький кристалл инфекции из рук главы поселения и, отступив на полшага, уклонилась от выстрела.
Из дула пистолета еще поднимался дымок. Пуля попала в стену, образовав вокруг отверстия паутину трещин.
Договориться не удалось, решили силой отобрать?
Мелькнул клинок.
Взвизг боли оборвался на полуслове.
Ту Лин, вырвавшись из ножен, вонзился в сердце стрелявшего. Секунду назад тот еще упивался своей угрозой, а теперь смотрел на торчащее из груди оружие. Его глаза беспомощно расширились, потухли и он рухнул на землю.
— Бах!
Люди из «Чистильщика» даже не успели выхватить оружие.
Ли Шу протянула руку ладонью вверх.
Ту Лин, повинуясь ее зову, вылетел из тела и приземлился ей на ладонь.
Члены «Чистильщика» попятились, их руки, сжимавшие оружие, дрожали от страха.
Один из них даже сел на землю: — Не… не подходи!
Воцарилась тишина. Глава поселения старался не привлекать к себе внимания, привычно ожидая, пока Ли Шу разберется с невеждами.
В мире Пустоши, лишенном законов и правил, право голоса имели только сильные.
Ли Шу была из тех редких сильных, кто никогда не отнимал право голоса у слабых, но и не позволяла никому злоупотреблять им в ее присутствии.
Не имея способностей, пытаться грабить и убивать — таких людей под клинком Ли Шу погибло уже немало.
Ли Шу держала клинок и, под испуганным взглядом члена «Чистильщика» с повязкой на голове, приложила Ту Лин к его плечу.
Медленно и аккуратно она вытерла с Ту Лин кровь, которой на нем быть не должно, тканью его одежды.
Лезвие прошло в нескольких сантиметрах от его шеи. Он явно чувствовал, как у него встали дыбом волосы на всем теле, а во рту пересохло.
Ли Шу стоило лишь слегка отклонить руку, чтобы перерезать ему горло, но она этого не делала, предпочитая мучить его долгим ожиданием, издеваясь над его психикой.
А он не смел даже пошевелиться.
— Хочешь это? — Ли Шу поигрывала кристаллом инфекции, на гранях которого переливались заманчивые блики.
— Они от него отказались, — к ним подошли двое в форме охотников с золотыми пуговицами. — Я решил за них. Прошу вас, госпожа Ли, проявить милосердие.
Пришедшие были мужчиной и женщиной. Мужчина был высокого роста, довольно привлекательной внешности, с темными кругами под глазами, словно он несколько дней не спал. В его манере держаться чувствовалась смесь проницательности и вынужденной деловитости.
Женщина тащила за собой какую-то пушку и, прикрыв глаза, беззаботно покачивала ногой, сидя на ноге паука, не обращая внимания на слова мужчины.
На их поясах сверкали иероглифы «Бу Чжоу».
— «Бу Чжоу», Ло Чоу, — представился мужчина и указал на женщину с пушкой. — «Бу Чжоу», Чжоу Муцин.
— Ли Шу.
Ли Шу убрала Ту Лин и, вертя в руках кристалл, сказала:
— Хотите драться — давайте драться. Не хотите — забирайте своих людей и уходите.
— Они не наши люди. Этот кристалл по праву принадлежит госпоже Ли, — миролюбиво объяснил Ло Чоу. — Но я должен постараться вернуть этих людей. Они все же уничтожили часть зараженных. Вернувшись, я с ними разберусь.
Члены «Чистильщика» с надеждой смотрели на Ло Чоу, словно на героя, спустившегося с небес.
— Если госпожа Ли не против, мы хотели бы присоединиться к вашему лагерю.
Ли Шу цокнула языком: — Избавьте. Я не люблю работать с девяти до пяти.
Ло Чоу запнулся. Чжоу Муцин, сидевшая позади, подняла глаза и безразлично добавила:
— Я тоже.
Ли Шу, перегнувшись через Ло Чоу, посмотрела на Чжоу Муцин:
— Какое совпадение. У меня не нужно отмечаться на работе.
— А кормите?
— Кормим.
Ло Чоу кашлянул и, бросив на Чжоу Муцин сердитый взгляд, натянуто улыбнулся:
— Даже не мечтай.
Чжоу Муцин прищелкнула языком:
— В другой раз. Он в этот раз не разрешает.
Ли Шу с сожалением сказала:
— Он и в другой раз не разрешит.
Сохраняя улыбку, Ло Чоу утащил Чжоу Муцин, прихватив с собой дрожащих членов «Чистильщика».
Ли Шу бросила кристалл главе поселения: — Найди какую-нибудь коробку, чтобы положить его.
Ли Шу старалась не пачкаться кровью зараженных, но концентрация инфекции в воздухе Чи Бу была слишком высокой. Чтобы не заразить Линь Хуая, она, прежде чем вернуться, помылась в поселении.
Не успела она войти во двор, как навстречу ей, извиваясь, выползла встревоженная У Ди. Она обвилась вокруг ее плеча и что-то прошипела ей на ухо.
Лицо Ли Шу помрачнело. Она распахнула дверь.
На полу виднелись следы борьбы. Ли Цзинъяо, не приходивший в себя целую неделю, и Линь Хуай, который должен был спокойно ждать ее дома, исчезли.
Судя по следам на полу, между ними произошла ссора. Сначала ушел Ли Цзинъяо, а вскоре за ним последовал и Линь Хуай.
Поскольку Линь Хуай ушел сам, У Ди не имела права его останавливать.
Причину их ухода Ли Шу знала. Когда она проникла в море сознания Линь Хуая, два мощных ментальных поля столкнулись, окутав эту область. Сознание Ли Цзинъяо на несколько секунд оказалось с ними на одной волне.
Возможно, он что-то увидел.
Ли Шу, будучи одиночкой, давно привыкла к приходящим и уходящим гостям. У всех были свои дела, и Ли Шу никогда не вмешивалась.
— Но можно же было хотя бы попрощаться…
Столько времени кормила их зря.
Ли Шу вздохнула.
Административный центр Базы выживших.
Женщина в белом халате просматривала какой-то документ. Вдруг она насторожилась, словно что-то почувствовав, и подняла голову.
Где-то глубоко под землей короткий клинок мерцал в лунном свете, излучая холодный блеск.
Снова ступив сюда, скрывающийся сжал кулаки.
Рано или поздно он вернет всю боль сторицей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|