Глава 3. Резкая перемена

Добравшись до пятого этажа, Сюй Ин сошла со спины Чжан Вэньдина и, взглянув на его покрасневшее лицо, невольно улыбнулась. Ее настроение улучшилось. Затем она заметила, что он даже не запыхался, и удивилась: «Невероятная выносливость!»

Доставая ключи, чтобы открыть дверь, Сюй Ин краем глаза заметила, что Чжан Вэньдин стоит как-то странно, оттопырив ягодицы. Едва эта мысль промелькнула у нее в голове, как она тут же нашла объяснение. Взглянув на него, она поняла, в чем дело.

Получив ответ на свой вопрос, она сдержала улыбку и открыла дверь. Она не только не рассердилась, но даже обрадовалась. Раньше ей казалось, что она не привлекает его внимания, но теперь стало ясно, что ее очарование все еще сильно, раз даже этот молодой человек отреагировал на нее. «В свои двадцать девять я еще не старая», — подумала она.

Войдя в квартиру, Сюй Ин, все еще опираясь на Чжан Вэньдина, прошла в гостиную, не снимая туфель. Усевшись на диван, она наконец заговорила: — Сяо Чжан, спасибо вам. Там есть вода и стаканы. Налейте себе, если хотите. Ах, эта нога…

— Я не хочу пить, — поспешно ответил Чжан Вэньдин, глядя на нее. — Давайте я сначала осмотрю вашу ногу. Вдруг вы повредили связки.

— Вы разбираетесь в травмах? — с недоверием спросила Сюй Ин.

— Немного. Я раньше занимался боевыми искусствами и часто получал травмы. Так что кое-чему научился, — с улыбкой ответил Чжан Вэньдин.

— Тогда… — Сюй Ин немного поколебалась, а затем кивнула. — Спасибо.

— Не стоит благодарности, — вежливо ответил Чжан Вэньдин, опустив глаза. Он сел рядом с ней на диван, взял ее поврежденную ногу, положил себе на колени, снял туфлю и осторожно дотронулся до ее лодыжки.

Прикосновение к шелковистому чулку взволновало его. Он сглотнул и невольно поднял глаза. Встретившись с ее взглядом, он тут же опустил их, но заметил, что в этой позе ему снова виднелось то, что скрывалось под ее юбкой.

Его взгляд и прикосновения опьяняли его. Он нежно погладил лодыжку Сюй Ин, забыв о том, что должен был осмотреть ее травму.

Сюй Ин почувствовала что-то странное в его прикосновениях, но не была уверена, пытается ли он воспользоваться ситуацией или просто осматривает ее ногу. Чтобы вернуть его внимание к делу, она спросила: — Сяо Чжан, вы сказали, что занимались боевыми искусствами? Вы учились на факультете физической культуры?

Услышав ее голос, Чжан Вэньдин понял, что чуть не совершил ошибку, и поспешно взял себя в руки: — Нет, я изучал управление. Кунг-фу я учился в детстве у даоса У из Храма Пурпурной Зари. Я родом из деревни у подножия Горы Пурпурной Зари, а потом переехал в город.

— Даос У из Храма Пурпурной Зари? Даос У Чаншунь? — с интересом спросила Сюй Ин. — Ему, наверное, уже за восемьдесят? Говорят, что в свои восемьдесят он выглядит как тридцатилетний. Это правда?

— Правда, — кивнул Чжан Вэньдин.

— Не может быть! И как ему это удается? — спросила Сюй Ин, широко раскрыв глаза, забыв о боли в ноге.

«Женщины действительно одержимы своей внешностью», — подумал Чжан Вэньдин.

— Ну… я не знаю, — смущенно ответил он.

На самом деле, он знал секрет вечной молодости У Чаншуня, но не мог рассказать об этом Сюй Ин.

В детстве Чжан Вэньдин жил в деревне и был слабым ребенком. Он стал сильным и здоровым благодаря тренировкам у даоса У Чаншуня из Храма Пурпурной Зари. У Чаншунь часто странствовал и появлялся лишь изредка. В прошлом году, вернувшись из очередного путешествия, он сказал, что останется в храме до конца своих дней.

В начале этого года Чжан Вэньдин навестил его, и даос обучил его технике двойного совершенствования, сказав, что это учение, передаваемое от Люй Дунбиня, помогает укрепить волю и сохранить молодость. Если говорить простым языком, эта техника помогала мужчинам контролировать свою энергию. На начальном этапе, как показалось Чжан Вэньдину, это были просто способы укрепления тела, но это было не все. Нужно было сочетать их со специальными дыхательными упражнениями и медитацией.

Честно говоря, эта практика стала для него утешением после того, как его дядя потерял свое влияние. Однако из-за этих занятий он поссорился со своей девушкой И Сяовань.

Согласно словам старого даоса, для достижения первых результатов требовалось не менее ста дней, и только после этого можно было возобновить интимную жизнь. На начальном этапе занятий следовало воздерживаться от близости.

Поначалу И Сяовань слушала его объяснения, но потом начала злиться. Испытав однажды радость близости, она несколько раз ссорилась с Чжан Вэньдином из-за этого.

Как он мог рассказать об этом Сюй Ин?

— Понятно… — кивнула Сюй Ин и указала на свою лодыжку.

Чжан Вэньдин очнулся от своих мыслей и снова сосредоточился на ее ноге.

Однако мысли о двойном совершенствовании и близости с Сюй Ин из его снов не давали ему покоя. «С тех пор, как я начал практиковать двойное совершенствование, прошло уже больше ста дней. Должно быть, я уже достиг каких-то результатов. В последнее время при виде красивой женщины у меня возникает желание… Если так пойдет и дальше, в один прекрасный день я могу потерять контроль и совершить преступление», — подумал он.

«Сейчас лето, женщины носят легкую и откровенную одежду… Все возможно!»

Эти мысли не давали ему покоя. Его желания едва сдерживались.

Это было сильное желание, сильнее, чем в его снах. Чжан Вэньдин испугался.

«Так дело не пойдет!»

К счастью, он еще сохранял рассудок и понимал, к каким последствиям может привести преступление. Поэтому, как бы ни были сильны его желания, он не смел им поддаваться. — Ничего серьезного, — сказал он Сюй Ин. — Натрите Настойкой Хосян Чжэнцы, и к утру все пройдет. У вас есть Масло Красного Цветка?

— Да, в том шкафу, — Сюй Ин указала на шкаф с застекленной верхней частью, отделяющий гостиную от столовой. Она больше не пыталась быть вежливой.

Масло быстро нашлось, но возникла новая проблема — чтобы нанести его, нужно было снять чулок.

Сегодня на Сюй Ин была короткая юбка, и хотя на ней были не колготки, а длинные чулки, почти доходящие до бедер, она не могла снять их перед Чжан Вэньдином.

Они посмотрели друг на друга, чувствуя неловкость.

Чжан Вэньдин быстро сообразил, поставил масло на журнальный столик и сказал: — Директор Сюй, я пойду в туалет. Снимите, пожалуйста, чулок.

Не дожидаясь ее ответа, он пошел искать туалет.

Квартира Сюй Ин была небольшой, три комнаты, гостиная, столовая, кухня и ванная занимали меньше ста квадратных метров. Туалет было легко найти.

Когда квартиры строились, действовало ограничение — не более ста квадратных метров. Как только строительство закончилось, ограничение сняли, и другие ведомства строили квартиры большей площади.

Стоя в туалете, Чжан Вэньдин никак не мог… В конце концов, он просто спустил воду в унитазе и вышел.

Вернувшись в гостиную, он увидел, что Сюй Ин уже сняла чулок с правой ноги. Он не знал, спрятала ли она его под себя или убрала в сумку, но чулка, к которому он только что прикасался, нигде не было видно.

— Директор Сюй, давайте я вам помогу, — сказал Чжан Вэньдин, глядя на ее красивые ноги.

— Не нужно, я сама, — ответила Сюй Ин, не поднимая головы, осторожно натирая лодыжку.

Чжан Вэньдин стоял рядом, не зная, что делать. Он хотел уйти, но ему хотелось еще немного полюбоваться ее ногами.

— Садитесь, чего стоите? — Сюй Ин подняла голову, увидела, что он все еще стоит, и сказала это. Она, видимо, устала наклоняться, чтобы натирать лодыжку, и выпрямилась. — Сяо Чжан, чем вы занимаетесь в комитете? — спросила она, а затем, не дожидаясь ответа, добавила: — Вы хорошо водите машину, как настоящий профессионал.

Чжан Вэньдин не понял, есть ли в ее словах какой-то скрытый смысл, и честно ответил: — Сейчас я занимаюсь обслуживанием предприятий района. Я принимаю их жалобы и передаю руководству. Что касается вождения, я считаю, что вожу достаточно уверенно. До того, как стать госслужащим, я работал водителем в комитете. А теперь, когда кто-то из водителей берет отгул, начальник Цинь иногда просит меня подменить.

Выслушав его, Сюй Ин внимательно посмотрела на него. «Этот парень умеет говорить. Он выделил главное, но все еще немного наивен. Хотя его объяснения звучат разумно, он слишком явно пытается выгородить Цинь Хаобо», — подумала она.

Она знала, что в комитете много блата. Перед тем как вступить в должность, она изучила личные дела всех сотрудников и знала, что Чжан Вэньдин — племянник Янь Хунцзюня. Тот факт, что Цинь Хаобо назначил именно его своим водителем, заставил ее задуматься о мотивах Цинь Хаобо.

Чжан Вэньдин не выносил этой тишины. Его нехорошие мысли становились все сильнее, и он чувствовал, что скоро потеряет контроль. Он хотел уйти, чтобы не совершить непоправимую ошибку.

— Директор Сюй, вы закончили? — спросил он. — Я помогу вам дойти до спальни, а потом мне нужно идти. У меня дома дела.

Сюй Ин тоже не хотела, чтобы Чжан Вэньдин оставался, но, поскольку он ей помог, она не могла просто выставить его за дверь. Его слова пришлись ей как нельзя кстати. — Хорошо, — ответила она, передавая ему масло. — Поставьте, пожалуйста, на место.

Она встала, опираясь на диван.

— Давайте я вас понесу. У вас же масло на ноге, неудобно надевать туфли, — сказал Чжан Вэньдин, подходя к дивану.

Сюй Ин не хотела, чтобы он ее нес, но, подумав, что он уже нес ее по лестнице, решила согласиться.

Чжан Вэньдин понес ее в спальню. Он решил воспользоваться случаем и попытаться загладить свою утреннюю оплошность в туалете. — Директор Сюй, насчет того, что случилось утром… Я был в отпуске и только сегодня вышел на работу. То, что я сказал в туалете… Я не хотел вас обидеть…

Услышав это, Сюй Ин изменилась в лице и холодно перебила его: — А что вы хотели сказать?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Резкая перемена

Настройки


Сообщение