Первое прибытие (Часть 2)

— — протянула ты, а затем добавила: — Выглядит очень авторитетно, чувствуется, что он очень сильный.

Дядя Перевозчик согласился: — Это же наш господин Главный Судья, конечно, он сильный.

Закончив хвалить господина Даниила, он снова нетерпеливо сказал: — Ладно, хватит болтать, идем быстрее!

— Хорошо, хорошо.

Дойдя до центра Зала Вогнутостей и Выпуклостей, Дядя Перевозчик обернулся и представил: — Это наш Зал Вогнутостей и Выпуклостей. Это центральная система, соединяющая все зоны соревнований. Участники могут получить здесь свои Техники Изначальной Силы, выбрать место назначения и узнать последнюю информацию о Турнире.

Пока он рассказывал, ты осматривалась и вдруг увидела в воздухе остров с кокосовой пальмой и пляжным зонтиком. Ты подумала: «Ух ты! Если бы это было реальное место, как было бы приятно лежать там и греться на солнце!» В воздухе висели самые разные большие объекты, каждый из которых казался тебе очень необычным. Посмотришь сюда — увидишь игровой автомат в форме креста? Посмотришь туда — увидишь тарелку в форме сердца с вилкой и ножом в качестве вывески. Дядя Перевозчик добавил: — Конечно, помимо зон соревнований, здесь есть различные места для отдыха и заведения общественного питания.

Ты слушала и кивала в ответ. Ты увидела несколько Судейских Шаров, которые чинили поврежденные участки пола. Ух ты, эти роботы такие кругленькие, еще и с двумя усиками, выглядят очень мило! Они тоже заметили тебя и радостно воскликнули: — О? Новый участник! Добро пожаловать, добро пожаловать!

Один из Судейских Шаров, которому кто-то загораживал проход, протиснулся и случайно упал на землю, но все равно упорно поднял руку и сказал: — Добро пожаловать на Турнир Вогнутостей и Выпуклостей!

Эта группа роботов-Судейских Шаров была особенно приветлива, они махали тебе руками, а некоторые даже взволнованно подпрыгивали, выражая свое самое искреннее приветствие. Ты вежливо помахала им в ответ: — Здравствуйте.

Дядя Перевозчик все еще шел впереди и рассказывал тебе, но ты уже успела «подружиться» с Судейскими Шарами. Ты присела перед одним из Судейских Шаров, слегка подняла руку и спросила: — Могу я тебя потрогать?

Он ответил: — Конечно, можно!

— А? Еще один новый участник прибыл? Добро пожаловать!

Возможно, они почувствовали, что ты довольно дружелюбна, и были очень рады тебе. Некоторые Судейские Шары тихо переговаривались: — Она выглядит не так, как другие участники.

— Да-да, очень дружелюбная.

— Не такая свирепая, как другие участники.

— Ха-ха-ха. — Ты несколько раз рассмеялась и убрала руку. Эти Судейские Шары действительно очень забавные. Пока ты так думала, голос Дяди Перевозчика достиг твоих ушей.

— Эй! Что ты там делаешь? Быстрее сюда! — По его тону ты почувствовала, что он становится все более нетерпеливым.

Ты беспомощно покачала головой и сказала: — Дядя Робот, не торопитесь, подождите меня! — Ты побежала к нему и, подойдя, сказала: — Я иду за вами.

Дядя Перевозчик указал на тебя пальцем и сказал: — Советую тебе не бегать без дела, чтобы не наткнуться на каких-нибудь неприятных участников и не нажить себе проблем!

— Хорошо, хорошо, я поняла.

— Запомни, в Зале Вогнутостей и Выпуклостей категорически запрещено применять силу! — Он разозлился и крикнул.

Ты опешила, но тут же кивнула.

Дядя Перевозчик добавил: — Строго запрещено портить общественное имущество, за это снимают очки! Особенно нельзя просто так избивать здешних сотрудников!

Он снова начал рассказывать о персонале: — Их обязанности — уведомлять о получении очков Турнира, предупреждать о снятии очков за нарушения, продавать предметы и еду, осматривать и ремонтировать объекты на арене, а также следить за ситуацией на арене.

Как только Дядя Перевозчик закончил говорить, один из Судейских Шаров поднес тебе напиток на подносе и сказал: — Уважаемая гостья, не желаете попробовать наш новейший напиток? Это новинка!

Ты махнула рукой и сказала: — Нет-нет, спасибо, я не хочу пить.

После твоего отказа ты вдруг почувствовала порыв ветра. Дядя Перевозчик указал на небо и сказал: — Видишь робота, летящего сюда? Тот красный, с двумя усиками, это Робот-Правоохранитель.

Ты подняла голову и посмотрела. Рука этого Робота-Правоохранителя, казалось, была оружием, готовым к атаке в любой момент. На его экране светился красный круг, похожий на предупреждение. Дядя Перевозчик сказал: — Он тоже профессиональный боевой робот, его сила очень велика. Он отвечает за поддержание порядка в Зале. Любой, кто нарушит порядок в Зале, будет наказан Роботом-Правоохранителем...

Он не успел договорить, как тот самый Робот-Правоохранитель, который только что пролетел мимо, рухнул прямо перед ним, с электрическими искрами на спине.

Сломался? Сломался?

Дядя Перевозчик тут же потерял дар речи: — Эм...

Робот-Правоохранитель развалился на части...

Вот уж действительно "свирепая боевая мощь".

Дядя Перевозчик смущенно сказал: — Хотя участники часто ломают их просто так...

Ты: — О...

Этот Турнир... очень опасен, даже роботам приходится несладко.

Но раз можно исполнить желание, выиграв чемпионат, то приходится участвовать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Первое прибытие (Часть 2)

Настройки


Сообщение