Глава 1 (Часть 2)

В конце концов, сотрудник на подработке всегда менее надёжен, чем постоянный. Хотя резюме у этой девушки было неплохим, внешность приятная, да ещё и фотографировать умеет — может, и для рекламы кофейни пригодится.

— Ничего, пусть будет она. Умеет фотографировать, поможет с рекламой кофейни, — Цзоу Юньфэй ещё раз взглянул на фотографию в резюме и протянул его Чжоу Чжоу.

— Хорошо, — Чжоу Чжоу почесал голову и нахмурился. С чего это босс вдруг заинтересовался наймом? Раньше он просматривал кучу резюме и слова не говорил.

Он был в недоумении и снова посмотрел на возвращённое ему резюме.

Ло Юнъю.

Действительно симпатичная. Неужели боссу понравилась?

***

Ло Юнъю, уже некоторое время как покинувшая кофейню, долго шла под палящим солнцем, раскрыв зонтик. Она вытирала пот и мысленно ругала себя.

Если бы не волнение от встречи с *тем* человеком, она пошла бы совсем в другую сторону. Но она свернула не туда, и теперь ей придётся сделать крюк, чтобы добраться до автобусной остановки.

Вернувшись домой около четырёх-пяти часов вечера, она приняла душ и отправилась в приют, захватив с собой только что купленные сосиски и йогурт.

— Малыши, мачеха пришла! — Едва она это произнесла, как пустой до того двор мгновенно наполнился собаками — большими и маленькими. Виляя хвостами, они подбежали к ней.

— Да Хэй, ну ты и обжора! Я ещё не сказала, что пора есть, а ты уже с миской прибежал, — с притворным укором обратилась она к большому чёрному псу, державшему в зубах железную миску, и не смогла сдержать улыбку.

Чисто чёрный пёс, казалось, смутился. Он несколько раз обернулся, посмотрел назад, но в итоге всё же опустил миску. Раздался громкий стук. Хвост пса слегка вилял, и он пристально смотрел на Ло Юнъю.

— Поставь туда, где взял.

Услышав это, Да Хэй, словно всё поняв, послушно отнёс миску на прежнее место под взглядом Ло Юнъю, а затем с жалобным видом вернулся к ней.

— Какой послушный, — она погладила Да Хэя по голове, довольная его поведением.

— Вчера вы вели себя хорошо, не пачкали где попало, поэтому мачеха принесла вам награду, — Ло Юнъю окинула взглядом столпившихся вокруг собак и подняла пакет с сосисками и йогуртом.

— Гав! Гав!

— Не торопитесь, я сейчас всё приготовлю, — сказав это, она пошла на кухню, очистила все сосиски, нарезала их на мелкие кусочки и разложила на несколько порций.

Собаки, словно верные телохранители, гурьбой последовали за ней на кухню.

— Пойдёмте есть на улицу, — стая собак снова двинулась за ней в угол двора, где стоял большой навес, защищавший от солнца.

— А теперь всем сидеть… Я не разрешала есть, не двигаться! — строго сказала Ло Юнъю собакам у своих ног.

Собаки тут же послушно сели, высунув языки в ожидании команды.

Хотя собак здесь было не так много, около десяти, раздача порций заняла некоторое время, и на лбу Ло Юнъю выступила лёгкая испарина.

— Я не разрешала двигаться! Назад, Да Хэй, Да Хуан! — Ло Юнъю заметила, как Да Хэй и Да Хуан снова попытались подойти к мискам, и быстро остановила их.

Когда все собаки снова уселись, они нетерпеливо переминались с лапы на лапу, готовые в любой момент сорваться к своим мискам.

Ло Юнъю решила их подразнить. Глядя на их открытые пасти с высунутыми языками — у некоторых уже капала слюна, — она нарочно не давала команду «есть», а прохаживалась перед ними. Собаки не двигались с места, терпеливо следя круглыми глазами за её перемещениями.

— Можно есть! — Едва прозвучали слова, собаки ринулись к своим мискам. Шумное чавканье выдавало их голод.

— Съели своё — чужое не трогать! — напомнила Ло Юнъю, глядя на них. Это действительно удержало Да Хэя от посягательств на чужую еду, и он остался у своей миски.

Глядя, как они едят, Ло Юнъю невольно улыбнулась, чувствуя, как сердце наполняется теплом и удовлетворением.

Вибрация телефона прервала её мысли. Увидев незнакомый номер, она всё же ответила:

— Алло?

— Мисс Ло?

— Да.

— Это Чжоу Чжоу, управляющий кофейни «Юнь Ю». Звоню поздравить вас — вы прошли собеседование. Хотел бы уточнить дату вашего выхода на работу, — голос на том конце провода принадлежал человеку, который проводил собеседование днём.

— Здравствуйте.

— Когда вы могли бы приступить к работе? — спросили на том конце.

— Я могу в любое время, — у Ло Юнъю камень с души упал: она нашла хотя бы временную работу, чтобы сводить концы с концами.

— Хорошо… Тогда послезавтра? Как раз начало месяца, — после некоторого раздумья ответил собеседник.

— Да, хорошо.

— Отлично. Тогда ждём вас послезавтра в восемь тридцать утра в кофейне. До встречи.

— Хорошо, спасибо.

Положив трубку, она посмотрела на собак, которые уже почти доели. Некоторые закончили и неторопливо прогуливались, другие крутились возле неё. Она улыбнулась, присела на корточки, обняла двух ближайших псов и, смеясь, сказала:

— Малыши, мачеха нашла работу! Может, теперь заживём припеваючи!

Собаки, возможно, не поняли, что значит «жить припеваючи», но они видели улыбку на лице Ло Юнъю и, казалось, тоже улыбались в ответ. Их хвосты завиляли ещё сильнее, и они наперебой принялись тереться об неё.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение