Глава 6
Когда Мин Чэн сказал Мин Цзин, что собирается жениться, это действительно ее сильно удивило. Мин Лоу тоже был очень удивлен.
— Почему вдруг такая спешка?
— Какая спешка? А-Чэну к Новому году уже двадцать восемь, а Юньмэн тоже немолода. Я раньше говорила им поскорее жениться, а они не хотели. Теперь хорошо, в нашей семье Мин наконец-то будет свадьба, — радостно сказала Мин Цзин, а затем спросила Мин Чэна: — У вас есть какая-то дата, когда вы хотите пожениться? Если нет, я пойду искать благоприятный день по лунному календарю.
— Нет, только в первый месяц есть дни смерти их родителей, лучше их избегать.
— Это я, конечно, знаю, зачем мне об этом говорить? — упрекнула Мин Цзин. — Теперь ты обо всем, что касается Юньмэн, заботишься. Смотрю, скоро в твоих глазах и меня, старшей сестры, не будет.
— Старшая сестра, как ты можешь так говорить? Я всегда был ребенком семьи Мин.
Мин Цзин кивнула и, словно что-то вспомнив, сказала: — Ты мне об этом сказал, а Юньмэн сказал?
— Сказал. К Новому году Юньлинь вернется в страну, как раз сможет побыть некоторое время.
— Вот и хорошо. Так, А-Чэн, ты сначала сходи на улицу, посмотри. Перед свадьбой нужно много чего подготовить. Хотя сейчас время войны и все должно быть просто, но наша семья Мин — большая семья, и свадьба не может быть небрежной.
Мин Чэн понял, что Мин Цзин хочет его отвлечь, и не стал больше говорить, пошел заниматься своими делами. Он думал вечером, когда вернется, спросить Мин Лоу, о чем говорила старшая сестра, но Мин Лоу тоже уклонялся от ответа, не желая говорить больше.
— Старший брат, что вы от меня скрываете? В этом доме есть что-то, чего я не могу знать?
— Я могу тебе сказать, но при условии, что ты не рассердишься.
— Что же такое? — Он еще и боится, что он рассердится. У него не такой уж плохой характер. Раз уж он боится, что он рассердится, значит, дело наверняка нешуточное.
— Это Гуй И. Она написала старшей сестре письмо. Она говорит, что уже стара и надеется вернуться, — Мин Лоу протянул письмо из ящика стола.
Но Мин Чэн не взял его.
— Почему она всегда появляется, когда я счастлив?
Двадцать с лишним лет назад было так же. Он уже вырос, привык к жизни в приюте, но она забрала его, и он думал, что у него будет дом, а получил лишь побои. Сейчас то же самое. Он вот-вот женится на любимой женщине, у него будет своя семья, а она в это время появилась.
Мин Лоу тоже почувствовал некоторую горечь. — Она говорит, что все эти годы жила на родине в Маньчжурии, но недавно японцы сожгли ее дом. Ей ничего не оставалось, кроме как написать это письмо старшей сестре. Старшая сестра уважает твое решение. Если ты не согласен, мы можем сделать вид, что не видели этого письма.
— Раз уж видели, как сделать вид, что не видели? — Раз уж это произошло, как сделать вид, что этого не было? Даже если она не его родная мать, если бы она не издевалась над ним, он бы хорошо к ней относился, заботился бы о ней в старости и похоронил бы, делая все, что должен делать сын.
— Ты ведь никогда не рассказывал Юньмэн о Гуй И?
— Я не хочу, чтобы она знала, — не хочу, чтобы она знала о его таком неприглядном прошлом.
Мин Лоу кивнул: — Я понял. Я поговорю со старшей сестрой, сделаем вид, что не видели этого письма. Не волнуйся, пока ты не согласен, Гуй И никогда не войдет в этот дом.
— Спасибо, старший брат.
— Раз уж благодаришь меня, иди работай усердно. Отплати мне своей зарплатой за свою благодарность.
— Боюсь, не получится. Я тоже скоро буду человеком семейным, которого нужно содержать, — Мин Чэн праведно отказался.
Мин Лоу, разочарованный, указал на Мин Чэна: — Юньмэн что-то тебе сказала?
— Она мне ничего не говорила. Я сам должен был это понять, — он, конечно, не мог сказать, что это из-за Юньмэн. Мало того, что она вообще ничего не говорила, даже если бы и говорила, он не мог сказать правду.
Это его женщина, которую он будет защищать всю жизнь.
Мин Чэн все же не рассказал Юньмэн о Гуй И. По подсказке Мин Лоу, Мин Цзин тоже не рассказала Юньмэн. Но Юньмэн все равно узнала о существовании этой женщины, но не как о приемной матери Мин Чэна, а как о японском шпионе Одиноком Волке.
Проведя более глубокое расследование и получив информацию, она нашла Мин Чэна.
Глядя на женщину в военной форме, с пистолетом в руке, героическую и лихую, совершенно не похожую на ту, что в воспоминаниях была в поношенной одежде, если бы не ее лицо, которое он еще немного помнил, он бы действительно не поверил, что это один и тот же человек.
— А-Чэн, ты ее знаешь? Говорят, японцы собираются ее активировать. Неизвестно, на какую должность ее поставят, но в Маньчжурии она совершила бесчисленные подвиги. Думаю, вам стоит быть осторожнее.
Уголки губ Мин Чэна изогнулись в насмешке: — Эту женщину я не забуду до самой смерти.
— У вас вражда? — Впечатляюще. Судя по нынешнему виду Мин Чэна, он не похож на того, у кого есть чувства. Значит, осталась только вражда. Они провели вместе немало времени, как она могла не знать, что Мин Чэн знаком с японским шпионом?
Мин Чэн перевернул фотографию, не глядя на лицо, и поднял глаза на Юньмэн: — Она моя приемная мать. В свое время старший брат и старшая сестра выгнали ее из семьи Мин. Несколько дней назад старшая сестра получила от нее письмо, где она пишет, что стара и слаба, японцы сожгли ее дом, и ей некуда идти. Она хочет вернуться в семью Мин. Думаю, местом ее работы будет семья Мин. Японцы всегда не доверяли старшему брату, так что, вероятно, они послали ее, чтобы проверить нас.
Юньмэн раньше смутно слышала от Мин Цзин, что у Мин Чэна есть приемная мать, но не расспрашивала подробно. Она считала, что это дела давно минувших дней, и сейчас Мин Чэн — очень выдающийся человек, этого достаточно. Но теперь, похоже, эта женщина не только представляет прошлое Мин Чэна, но и повлияет на его будущее.
— И что ты теперь собираешься делать?
— Встретить врага лицом к лицу, — он изначально не питал к ней надежд, а теперь, узнав ее истинное лицо, он успокоился. К врагам он никогда не проявлял снисхождения. — Вернусь и обсужу со старшим братом, а потом просто буду хорошо играть свою роль.
— Вернешься и обсудишь с Мин Лоу? Ты забыл, что ты скоро женишься? Ты женишься на мне, а не на Мин Лоу. Все с ним обсуждаешь, а мне не говоришь. — Юньмэн недовольно надула губы. Мин Чэн рассмеялся.
В такой напряженной атмосфере наличие человека, который всегда может оживить обстановку, — это тоже очень приятная вещь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|