Глава 13. Под прикрытием 3

Глава 3

— Соблюдайте приличия! Это гостиная, общественное место, а не ваша спальня, — холодно сказал Мин Лоу.

Юньмэн совершенно не обратила внимания и продолжила обнимать Мин Чэна за шею: — Дорогой, ты удивлен моему возвращению?

— Удивлен, но почему ты решила вернуться? Тебе там не нравилось работать? — спросил Мин Чэн, обнимая Юньмэн за талию.

— Хех! Кто посмеет ее расстроить, если не дорожит жизнью? — Ядовитый язык офицера Мина проявился во всей красе.

— Ты сейчас напрашиваешься на неприятности, — низким голосом сказала Юньмэн, потянувшись рукой к поясу Мин Чэна. Но прежде чем она успела что-то взять, Мин Чэн почувствовал ее движение, быстро развернулся, и они оба сели на одноместный диван. Он обнял Юньмэн руками, не давая ей пошевелиться, и Юньмэн послушно замерла.

А-Сян подошла: — Старший господин, старшая госпожа велела вам пойти в малый фамильный храм после возвращения. Она хочет, чтобы предки семьи Мин увидели ваши "хорошие дела".

Мин Лоу вздохнул, у него не было настроения препираться с Юньмэн. Он снял пальто и пошел в малый фамильный храм. Сегодняшней сцены "Мать учит сына" ему было не избежать.

Как только Мин Лоу вошел в малый фамильный храм, Юньмэн вырвалась из объятий Мин Чэна: — Всегда так! Ты всегда на его стороне! Ты вообще знаешь, что я твоя девушка?

Ее парень красив, и отбиваться от назойливых поклонниц — это одно, но теперь ей еще и от Мин Лоу приходится отбиваться! Она не фудзёси, но защита Мин Чэном Мин Лоу просто не знала границ.

Мин Чэн беспомощно улыбнулся: — Конечно, знаю. Знаю, что ты хотела, чтобы старшая сестра проучила старшего брата. Я же поспешил его привести, правда? Не злись, я тебе бесплатное представление устроил.

— Хмф.

Мелкие ссоры влюбленных заставили А-Сян аж зубы свести. Она тут же ушла в свою комнату. Мин Чэн потрогал свой пояс: — Где мой пистолет?

— Кто знает? — Юньмэн пожала плечами. Она хотела его взять, но не смогла.

Как агент, потерять пистолет? Интересно...

Мин Чэн снова потрогал пояс, его брови были плотно сведены. — Ты правда его не брала?

— У меня свой есть, зачем мне твой брать? — Неужели его действительно нет? Ее взгляд упал на Мин Чэна. Он действительно снял плащ и ощупывал пояс, но пистолета не достал.

— Хватит смотреть, помоги мне найти!

Юньмэн встала. Неужели кто-то, кроме нее, мог незаметно взять что-то у Мин Чэна? Она встала и потянула Мин Чэна к себе: — Ты уверен, что он был на тебе все время? Ты сегодня куда-нибудь ходил?

Мин Чэн взял Юньмэн за руку и достал из-за спины розу: — Ты так обо мне заботишься?

В этот момент на лице Мин Чэна уже не было прежнего беспокойства. Юньмэн толкнула его: — Ты меня обманул.

— Как это я тебя обманул? Ты же сама мне его купила.

Юньмэн взяла розу: — У вас, семьи Мин, только один такой трюк, что ли?

Когда она впервые встретилась с Мин Лоу, у нее было задание. И Мин Лоу тоже "вытащил" такую розу. Мин Чэн все эти годы чаще всего использовал именно этот трюк.

— Главное не количество трюков, а то, что тебе нравится. Красавице — розу.

Из малого фамильного храма раздался звук удара плетью, прервав нежные чувства между ними. Мин Чэн нахмурился: — Похоже, скоро придется готовить лечебное вино.

— Он намного толще, чем в прошлый раз, когда мы виделись. Наверное, неплохо ел в последнее время. Небольшая боль — ничего страшного, пусть считает это диетой.

Мин Чэн пожал плечами, соглашаясь со словами Юньмэн. Он и сам заметил, что старший брат действительно поправился. Даже одежда, купленная в прошлом году, почти не застегивалась. Пора было сбросить вес.

Через четверть часа вышла Мин Цзин, но Мин Лоу не было видно. Очевидно, он все еще стоял на коленях внутри. Юньмэн с улыбкой подошла и обняла Мин Цзин за руку: — Сестра Мин Цзин, не сердитесь. Портить себе здоровье из-за этого не стоит.

— Я не сержусь? После того, что они натворили, как мне не сердиться? — Мин Цзин села на диван, подперев голову рукой. — И А-Чэн, Мин Лоу дурачится, а ты за ним! Неужели у тебя в сердце только старший брат, а меня, старшей сестры, нет?

— Нет, старшая сестра, я...

— Что значит "нет"? Ты просто слишком слушаешь Мин Лоу. Посмотри на Мэнмэн. Она прекрасно знала, что если расскажет мне, я вас накажу, но она все равно "пожертвовала близкими ради праведности" и донесла. Она знала, что это для вашего же блага.

Она и ее тоже подставила! Действительно, карма возвращается, и довольно быстро. Мин Чэн посмотрел на Юньмэн. Мин Цзин продолжила: — Что ты смотришь на Мэнмэн? Она просто рассказала мне правду. Вы сами это сделали, чего бояться, что я скажу?

Мин Чэн кивнул: — Да, старшая сестра, я ошибся. Впредь я буду слушать только старшую сестру и никогда больше не буду слушать старшего брата.

— Я не говорю, чтобы ты совсем не слушал Мин Лоу. Если он говорит правильно, ты должен слушать. — Мин Цзин сейчас не знала, кем на самом деле является Мин Лоу. Она никак не могла поверить, что Мин Лоу станет предателем. — Ладно, я тоже устала. Пойду отдохну. Вы тоже ложитесь пораньше. Погода становится все холоднее. Не знаю, купил ли Мин Тай теплую одежду в Гонконге. Может, Мэнмэн, ты завтра сходишь со мной на улицу, купишь пару вещей, а я отправлю их в Гонконгский университет? Будет нехорошо, если ребенок простудится.

— О, хорошо. Как раз через пару дней я собираюсь в Гонконг по делам. Я сама отнесу их Мин Таю.

— Вот и отлично! Заодно я куплю ему немного цинтань. Он их очень любил, когда был дома, а уезжая в спешке, забыл взять.

Юньмэн кивнула. Мин Цзин поднялась наверх, А-Сян тоже ушла в свою комнату. Мин Лоу не выйдет из малого фамильного храма до назначенного времени. В гостиной остались только Мин Чэн и Юньмэн. Юньмэн обняла Мин Чэна за шею.

— Я через пару дней еду в Гонконг. Ты не волнуешься за меня?

— Волнуюсь, но я не могу уехать. Придется тебя побеспокоить. Ты же знаешь, старший брат не доверяет "Сумасшедшему".

— Хмф, столько лет были напарниками, а он все еще не доверяет! На этот раз Мин Лоу мне кое-что должен.

— Понял. Как насчет того, чтобы я за него расплатился?

— Я, мисс, отказываюсь от любых взяток, кроме тех, что связаны с внешностью.

— Теперь я только рад, что мое лицо все еще немного привлекательно для тебя, — Мин Чэн рассмеялся. Взрослый мужчина использует свою внешность... Он раньше смеялся над Мин Лоу, а теперь сам оказался в таком положении.

Но в отличие от Мин Лоу, его отношения дадут плоды, тогда как его отношения, начавшиеся десять лет назад, обречены на провал. В этом их главное отличие.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение