Глава 18: Женщина-канцлер

Сюй Цзыцзинь и Сюй Цзыцянь немного поболтали, и банкет начался.

И правда, повезло, что случайно увидела женщину-канцлера Цзюйсан.

Она была в зеленом одеянии, волосы высоко собраны, что делало ее больше похожей на ученого. В чертах ее лица было больше женской нежности, внешность ее была миловидной, не первоклассной красоты, но все же приятной для глаз, по крайней мере, выглядела она очень комфортно.

Трудно было представить, что такой человек, который выглядит как слабая женщина, на самом деле является канцлером Наньчжао!

И трудно было связать ее с образом человека, управляющего миром. Необъяснимо возникало ощущение некоторой комичности.

И, наверное, в Наньчжао так считала только Сюй Цзыцзинь.

Те, кто испытал на себе способности Цзюйсан, все без исключения подчинялись ей.

В общем, Цзюйсан была очень способной, и это было главное.

Насколько именно способной, увидим позже.

Весь банкет взгляд Сюй Цзыцзинь следовал за Ачу. Кто бы мог подумать, что эта глупенькая Ачу все время смотрела на Цзюйсан? Сначала Цзюйсан не замечала, но когда заметила, мило улыбнулась в сторону Ачу. Если посмотреть так, то Цзюйсан на самом деле тоже очень красива, особенно когда улыбается.

Увидев реакцию Ачу, Сюй Цзыцзинь хоть и удивилась, но не показала этого.

Слегка покрасневшее лицо Ачу очень напоминало Фу Яо в то время.

Только вот, повторится ли на этот раз та история, или будет другой конец?

Сюй Цзыцзинь и Цзюйсан заговорили, когда случайно вместе вышли проветриться, чтобы протрезветь. Изначально Сюй Цзыцзинь думала, что Цзюйсан, как человек из мира литературы, будет высокомерной и с ней будет очень трудно общаться.

Но когда они действительно пообщались, оказалось, что это не совсем так.

Она говорила очень остроумно, и общаться с ней было не утомительно, но стать ее настоящим другом было непросто.

— Принцесса, вы сильно изменились по сравнению с тем, что было раньше.

Слова Цзюйсан явно означали, что она видела Сюй Цзыцзинь раньше, но Сюй Цзыцзинь, как ни старалась, не могла вспомнить, где именно она видела Цзюйсан.

Многие воспоминания ушли вместе с прежней владелицей тела, теперь ей предстояло начать с чистого листа.

— О?

Правда?

Тогда, госпожа канцлер, как вы думаете, мои изменения — это хорошо или плохо?

Хотя Сюй Цзыцзинь не была уверена, является ли Цзюйсан другом, подсознательно она совершенно не остерегалась ее.

Больше того, она доверяла ей, настолько, что даже забыла, как себя называть.

Надо сказать, что личное обаяние Цзюйсан было весьма значительным.

Красивая, способная и талантливая. Ей повезло встретить такую замечательную девушку.

— Я считаю, что это прекрасно. Я знаю, что принцесса — человек, который пока скрывает свои таланты. Рано или поздно она всех удивит, и ее достижения будут намного больше всего, что она имеет сейчас.

Цзюйсан никогда не ошибалась. Принцесса — выдающаяся личность, и со временем вы сами это поймете.

Сюй Цзыцзинь погладила цветок, в ее глазах была нежность. — А что, если я скажу, что слава и успех для меня ничего не значат?

Госпожа канцлер, что тогда?

Цзюйсан увидела, что Сюй Цзыцзинь не притворяется, и вспомнив, как сама шаг за шагом достигла своего положения, невольно рассмеялась.

Сюй Цзыцзинь с рождения обладает самым благородным статусом. Как она может понять чувства тех, кто добивался всего упорным трудом?

И сколько из этих "второсортных богачей" действительно чего-то добиваются?

— Принцесса, это все ваши личные дела. Как вам поступать — ваш выбор. Цзюйсан ничем не может помочь.

Банкет еще продолжается, Цзюйсан не будет вас сопровождать. Принцесса пьяна, так что хорошо, что вы проветриваетесь снаружи.

— А что, если я скажу, что богатство и знатность для меня — лишь мимолетное облако?

Сюй Цзыцзинь не пропустила только что промелькнувшее презрение в глазах Цзюйсан. Вероятно, та приняла ее за "второсортную богачку". Изначально она не хотела объясняться, но все же не сдержалась. — Я никогда не стремилась к богатству и знатности. Что толку от славы на тысячу лет, если через несколько лет все равно станешь горсткой желтой земли?

Я просто хочу хорошо прожить настоящее!

Как вы видите, я действительно не амбициозный человек. Больше всего я просто хочу понять, как мне жить!

Что пережила госпожа канцлер, я хоть и не знаю точно, но могу догадаться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18: Женщина-канцлер

Настройки


Сообщение