Дворцовый банкет

Дворцовый банкет наступил очень быстро. Сюй Цзыцзинь все еще была в полусонном состоянии, когда Цяньин уже потащила ее одеваться и причесываться.

С детства она любила старинные наряды, и здесь ей удалось вдоволь насладиться ношением древней одежды.

Несмотря на множество слоев, наряд не выглядел громоздким, он был роскошным, но не вульгарным. В общем, двумя словами — приятно смотреть!

Не считая пары лишних килограммов на животе, в старинной одежде она выглядела довольно мило.

Внешность почти не изменилась, здесь она выглядела более нежной и обладала более классическим очарованием.

В современном быстром мире было трудно найти такое спокойствие и неторопливость.

Она отлично продемонстрировала, что значит «нет худа без добра».

Поскольку ей еще не исполнился возраст совершеннолетия, она могла носить только прическу Нэчжа. По этому поводу Сюй Цзыцзинь испытывала сильное уныние.

Как ни крути, в современном мире ей было уже за двадцать, а тут она вдруг стала совсем ребенком. Не грустить было бы странно.

Хотя это выглядело немного комично, в целом было вполне приемлемо.

Действительно, для любой прически нужно красивое лицо.

Если лицо красивое, то как ни посмотри — приятно. Даже с дикой прической все равно можно выглядеть сносно.

Цяньин смотрела на свою принцессу, которая задумчиво глядела в бронзовое зеркало, и тоже была в замешательстве.

Она думала, что с принцессой что-то случилось, но спросив, обнаружила, что принцесса расстроена из-за прически!

Цяньин очень хорошо разбиралась в прическах. Сначала она подумала, что сама ошиблась, но потом внезапно вспомнила, что у всех девушек до возраста совершеннолетия такая прическа, и принцессе бесполезно сопротивляться.

С того дня, как принцесса ударилась головой, Цяньин заметила ее изменения.

Прежде глупая и бестолковая принцесса постепенно начала превращаться в человека, способного постоять за себя.

Она не знала, хорошо это или плохо, но одно было ясно: принцесса может защитить себя, и этого достаточно.

Даже если ее не будет рядом, принцесса сможет хорошо жить. Это лучше, чем быть обиженной.

— Цяньин, как ты думаешь, как выглядит эта принцесса?

Сюй Цзыцзинь не была дурочкой. Она так сильно изменилась, и окружающие не могли этого не заметить, просто они молчали.

Глупый человек вдруг стал как обычный, и всего за одну ночь. Как тут не быть странностям?

Если бы она не была принцессой, возможно, ее бы давно заподозрили в подмене.

Если бы ей тогда не повезло, и она переселилась бы в тело какой-нибудь нелюбимой наложницы, ее бы, наверное, давно убила злая тетушка.

К счастью, ее личность — Старшая принцесса Наньчжао, и ей не придется жить в слишком интриганском мире.

— Цяньин считает, что принцесса очень хорошая, добрая и ласковая к людям.

Все во Дворце Шэнъань очень любят принцессу, я говорю правду.

Цяньин знала, о чем спрашивает Сюй Цзыцзинь. Она не могла прямо сказать что-то вроде "принцесса, вы изменились", поэтому ей пришлось ответить по-другому.

В конце концов, даже если характер принцессы сильно изменился, это все равно не могло изменить ее благородный статус. Она по-прежнему была Старшей принцессой Шэнъань из Наньчжао.

— Ладно, ты знаешь, о чем спрашивает эта принцесса, так что не нужно ходить вокруг да около.

Говори, что хочешь, я внимательно выслушаю.

Цяньин была первой служанкой, которую она увидела, и у Сюй Цзыцзинь сложилось о ней очень хорошее впечатление.

В глазах Цяньин было больше простоты. Она не ходила вокруг да около, не была подозрительной во всем, и главное — она была искренне добра к Сюй Цзыцзинь.

Сюй Цзыцзинь не знала, чем заслужила это, но иметь такую маленькую служанку, которая так заботится о ней, было действительно здорово.

— Принцесса действительно очень хорошая. Неважно, какой у вас характер, если вы делаете то, что хотите, и остаетесь собой, почему бы и нет?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Дворцовый банкет

Настройки


Сообщение