Лин Цзюнь поклевал немного растрепанные перья на своем крыле, пока они не стали совершенно гладкими, без торчащих острых кончиков. Только тогда он удовлетворенно кивнул, в глазах читалась гордость.
Я действительно красивый и впечатляющий голубь.
Затем он, подняв голову и выпятив грудь, стал ходить по рабочему столу. Шаги были уверенными, время от времени он слегка расправлял крылья, словно дефилировал по подиуму.
— Гу?
Внезапно Лин Цзюнь почувствовал, как что-то ударило его по голове. Не нужно было и думать, кто это мог быть, кроме того скучного человека...
С тех пор как он снова превратился в голубя, Лин Цзюнь стал спокойнее некуда. Ему даже хотелось посмотреть, что еще более странное может с ним случиться.
Однако...
Лин Цзюнь не мог не ворчать. Когда же этот зеленый шарик станет хоть немного надежным?!
Неудивительно, что, открыв глаза, он увидел перед собой зловещий вид этого человека. Он так испугался, что подумал, будто все еще спит, и даже голубиные перья взъерошились.
Позже... прошлое, которое не хочется вспоминать.
Лин Цзюнь покачал головой, на его лице появилась легкая печаль. Но не успел он погрузиться в грусть, как его прервали.
— Что ты делаешь?
Лин Цзюнь быстро повернулся, сердито глядя на собеседника, пытаясь передать свое возмущение. Но виновник, выглядящий очень заинтересованным, приподнял бровь и продолжал смотреть на него с насмешкой.
— Скучно.
Лин Цзюнь встряхнулся, и перья его хвоста тоже несколько раз дрогнули, рисуя в воздухе несколько изящных дуг. Затем он снова повернулся, оставив Ци Хуаю лишь "холодную и безжалостную" спину.
— Тск.
Ци Хуай не рассердился, просто почувствовал, что собеседника слишком легко вывести из себя. Стоит немного поиграть, как он перестает обращать внимание. Неинтересно.
Лин Цзюнь: Вот тебе такое счастье, хочешь?
Ци Хуай подпер подбородок одной рукой, а другой нежно поглаживал мягкие перья белого голубя. Прищурившись, он смотрел на документы перед собой.
Лин Цзюнь тоже послушно лег. Хотя он все еще не обращал внимания на собеседника, он слегка подвинулся назад, чтобы быть ближе к руке Ци Хуая. Он закрыл глаза, свернулся в клубок слева от Ци Хуая и задремал, позволяя ему гладить себя.
На мгновение в комнате воцарилась безмятежность.
— Второй молодой господин, вам нельзя входить.
Юй Фан опустил веки, стоя у двери офиса, и протянул руку, показывая, что преграждает путь.
— Как, теперь я, Ци Юнь, даже увидеться с ним, Ци Хуаем, не могу?
Ци Юнь холодно усмехнулся, оглядел Юй Фана с головы до ног, а затем язвительно сказал: — Секретарь Юй, не забывайте о своем статусе.
— Конечно, не смею забывать. Но сейчас компанией руководит господин Ци. Так опрометчиво врываться, боюсь, не совсем уместно.
Юй Фан с невозмутимым лицом поправил очки, приоткрыл тонкие губы и, глядя прямо на собеседника, сказал.
Увидев темные, лишенные эмоций глаза Юй Фана, Ци Юнь, помимо обычного страха, почувствовал еще и раздражение. Он же говорил, что те, кто может находиться рядом с Ци Хуаем, — ненормальные!
Один — псих, который меняет настроение в мгновение ока. Другой — с каменным лицом, словно ему все должны восемьсот миллионов.
Вместе они похожи на пару Хэйбай Учан, смотреть на них страшно.
— Уйди, мне нужно поговорить с Ци Хуаем, — Ци Юнь нетерпеливо отмахнулся и, сказав это, хотел оттолкнуть Юй Фана и ворваться в дверь.
— Второй молодой господин, — тон Юй Фана оставался равнодушным, но он выделил эти два слова.
Ци Юнь разозлился на его непробиваемое отношение, поднял голову и сердито посмотрел на него, громко говоря: — Это компания моей семьи, я что, даже войти не могу?
— Ты, ты... — Ци Юнь дрожащим пальцем указал на человека перед собой, в глазах было полное возмущение, даже губы дрожали от злости.
Но собеседник, как ни странно, не двинулся с места. Он стоял прямо, ясно показывая, что без приказа начальства войти нельзя.
Внезапно зазвонил телефон Юй Фана. Услышав звук, он понял, что это специальное уведомление о работе, установленное для босса. Он опустил голову и вытащил телефон из кармана.
На экране было сообщение от Ци Хуая: "Пусть войдет".
— Второй молодой господин, прошу вас, — Юй Фан отступил назад, освобождая проход.
— Хм, — увидев, что собеседник явно получил приказ, лицо Ци Юня стало пепельным. Он махнул рукой и, толкнув дверь, решительно вошел.
— Что случилось?
Ци Хуай, сидевший за рабочим столом, даже не поднял головы. Он смотрел на документы перед собой и спрашивал.
На этот раз Ци Юнь, наоборот, не разозлился. Возможно, реальность преподала ему урок. В конце концов, увидев, что этот псих на удивление ведет себя нормально, он даже немного взволновался.
Но это не могло подавить вопросы в его душе. Он сжал кулаки, опущенные по бокам, пытаясь успокоить страх, который невольно возник при виде этого человека.
— Теперь-то ты меня пустил, — холодно фыркнул Ци Юнь, пытаясь придать себе важности.
Услышав это, Ци Хуай поднял голову, выпрямился и слегка улыбнулся, глядя на собеседника. Его взгляд был нежным, но словно невидимая нить повисла на шее Ци Юня, готовая в любой момент затянуться и убить его одним ударом.
Ци Хуай приложил палец к губам, выражая некоторое раздражение, и неторопливо сказал: — Ты слишком шумный.
Лин Цзюнь, который уже давно уснул на столе, покачнулся от движения Ци Хуая. Он сонно открыл глаза и увидел Ци Юня, стоявшего на полу офиса, с выражением "смел злиться, но не смел говорить".
Человек, стоявший в центре комнаты, выглядел моложе. В нем чувствовалась присущая молодежи решимость идти вперед, преодолевая любые трудности.
Хотя в нем уже проглядывали черты взрослого мужчины, на его лице еще оставалась некоторая юношеская незрелость и робость. На нем был хорошо сидящий костюм, подчеркивающий крепкую и тонкую талию и широкие плечи.
Но ауры все еще не хватало, словно она была подавлена этой одеждой. Он выглядел как молодой человек, только что вышедший из университета, который еще не привык к одежде, символизирующей большую ответственность.
— Почему ты отправил отца в такое место?
Ци Юнь дрожащим голосом, полным печали, спросил.
Сейчас он уже не похож на того агрессивного человека у двери. Теперь он просто отец, беспокоящийся о своем сыне.
Он совершенно не понимал. Группа людей боролась друг с другом, боролись, раненые были ранены, мертвые — мертвы. В конце концов, когда все улеглось, Ци Хуай явно был победителем. Почему он должен был совершать такие непокорные поступки по отношению к своему родному отцу?
— Почему?
(Нет комментариев)
|
|
|
|