Допрос Сяо Чжэкая дал Чэн Сяовэй понять, что ей не отвертеться. Поэтому она, наоборот, вздернула подбородок и сказала:
— Мотоцикл угнали.
Очевидно, эта отговорка звучала не слишком правдоподобно, но у него не было никаких доказательств, чтобы опровергнуть её слова. Пришлось подыграть:
— Эй, госпожа Чэн, значит ли это, что если бы вы сегодня меня не встретили, то и не собирались объясняться по поводу мотоцикла, так?
Хотя Чэн Сяовэй и чувствовала себя виноватой от его слов, внешне она сохраняла непокорный вид:
— Господин Сяо, вы, во-первых, не дали мне свой номер телефона, во-вторых, не сказали, где находится ваша мастерская. Так где, по-вашему, я должна была вас искать?
Сяо Чжэкай слегка опешил. Её слова были правдой. Они встречались несколько раз, и каждый раз не слишком приятно. Кроме имён друг друга, они ни разу не спросили контактные данные. Так что её ответ был вполне логичен.
Однако отпускать её просто так казалось слишком лёгким для неё. Поэтому он продолжал стоять у неё на пути:
— Даже если его угнали, это всё равно ваша проблема. Это вы взяли мой мотоцикл без спроса. Так что теперь, когда мотоцикла нет, как мне возместить ущерб клиенту?
— В крайнем случае, я вам заплачу! — едва выпалив это, Чэн Сяовэй тут же пожалела. Возмещать стоимость мотоцикла — это значит, ей придётся снова браться за «левую» работу. Какая убыточная затея! Надо было сразу всё отрицать. Но нет же, она такая честная.
Пока Чэн Сяовэй мысленно корила себя, она заметила, как уголки губ Сяо Чжэкая слегка приподнялись.
— Это вы сами сказали, я вас не заставлял. Но раз слово сказано, назад его не возьмёшь, — поддразнил он.
Чэн Сяовэй и так была не в духе, а увидев насмешливый взгляд Сяо Чжэкая, вспылила:
— Эй, как вы, мужчина, можете быть таким невоспитанным? Подумаешь, мотоцикл! Зачем так давить на человека?
— О, вы же сами сказали, что это мотоцикл моего клиента. Мне нужно отчитаться, — он улыбался.
Чэн Сяовэй подошла к нему ближе и громко сказала:
— И что с того? Сами не уследили за мотоциклом. Даже если я его забрала, это ваша вина — плохо хранили, меня винить нечего. Я сейчас готова заплатить, вы должны быть мне благодарны.
Сяо Чжэкай вскинул брови. Эта женщина умела изворачиваться на высшем уровне. Такую извращённую логику она преподносила с такой уверенностью в своей правоте! Действительно, заставляла посмотреть на неё другими глазами.
А Чэн Сяовэй, в свою очередь, сама себе удивлялась. Почему каждый раз, встречая этого мужчину, она невольно ввязывается с ним в словесную перепалку? Что между ними не так?
Сяо Чжэкай сделал ещё шаг к ней. Между ними осталось расстояние не больше толщины книги. Чэн Сяовэй почувствовала давление и хотела отступить, но остановилась. Вместо этого она вздернула подбородок и посмотрела на него с вызовом.
— Благодарить вас? Хорошо. Этот мотоцикл стоит десять тысяч юаней. Большое спасибо, давайте деньги? — Сяо Чжэкай элегантно протянул правую руку, улыбаясь ей.
— Десять тысяч юаней? Вы грабитель? — возмутилась Чэн Сяовэй.
— Что такое? Не верите — можете пойти в магазин и посмотреть, — Сяо Чжэкай по-прежнему выглядел абсолютно уверенным.
Боже, десять тысяч юаней! Да это же смертный приговор! Она всё больше жалела о своей недавней браваде.
— Я… — Чэн Сяовэй уже собиралась что-то возразить, как вдруг между ними сверху стремительно начала падать ваза.
— Осторожно! — Сяо Чжэкай молниеносно оттолкнул Чэн Сяовэй, но ваза всё равно ударила её по ноге и разлетелась на осколки.
— Ай! — Чэн Сяовэй от боли плюхнулась на землю, жалобно глядя на сочащуюся из раны на ноге кровь. Боже, почему при встрече с этим мужчиной вечно случаются неприятности? Ей же ноги нужны для работы, а теперь…
— Вы как? — Сяо Чжэкай встревоженно подскочил к ней, помогая подняться, и сердито посмотрел наверх, хотя и не мог определить, с какого этажа упала ваза.
— Я… С вами вечно одни неприятности! Как я теперь завтра пойду на задание телохранителя? — раздражённо сказала Чэн Сяовэй.
Сяо Чжэкай удивлённо поднял бровь:
— О? Так вы действительно стали телохранителем семьи Юй? Что ж, поздравляю.
«Если она новый телохранитель семьи Юй, зачем она угнала его мотоцикл? Коллеги в участке говорили, что какой-то лихач что-то украл. Неужели это была она? Но зачем ей это?» — В голове Сяо Чжэкая роилось множество вопросов, но ответов не было.
— И что с того? Теперь у меня нога ранена. Вы должны возместить мне расходы на лечение, моральный ущерб, потерю заработка… — Чэн Сяовэй беззастенчиво загибала пальцы, прикидывая в уме, что, может, удастся списать те десять тысяч за мотоцикл.
— Ладно, ладно. Но даже если всё это сложить, максимум спишем пять тысяч юаней, — видя, что у неё ещё есть настроение торговаться, он понял, что рана несерьёзная, и продолжил торг.
— Спишем шесть тысяч… — Тысяча юаней — тоже деньги.
— Хорошо, это вы сказали. Слово — золото. Договорились, — Сяо Чжэкай улыбнулся с таким видом, будто его хитрость удалась.
Неужели она так легко попалась на его уловку? Чэн Сяовэй надула щёки и сердито посмотрела на мужчину перед собой. Почему каждый раз, встречая его, у неё язык заплетается, а голова перестаёт соображать?
— Ладно, сейчас отвезу вас в больницу на перевязку, а потом домой, — улыбнулся Сяо Чжэкай и, не обращая внимания на её возражения, взвалил её себе на спину и пошёл в сторону больницы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|