Глава 7

Сюй Чжи немного опешила, глядя, как Цзи Чуань повернулся и пошел к линии метро в противоположном направлении. Поезд уже стоял на станции, и Цзи Чуань с сумкой через плечо уже вошел внутрь. Он поднял руку и схватился за висящий поручень. Из-за его высокого роста свет сверху падал прямо на его волосы.

Цзи Чуань посмотрел на нее с легкой улыбкой в глазах и помахал ей:

— Заходи, двери закрываются.

Сюй Чжи!

Она подхватила рюкзак и легко побежала к линии метро, которая объявляла станции. В последний момент перед объявлением о закрытии дверей она прыгнула внутрь. Из-за инерции прыжка она сделала еще несколько шагов вперед, и кто-то схватил ее за руку, чтобы она не потеряла равновесие.

В момент, когда она подняла голову, свет в вагоне метро был немного резким, а двери позади нее официально закрылись, оставив летний ветер, приносивший кратковременную прохладу, снаружи. Быстро движущийся вперед поезд издал мгновенный грохот при трогании с места.

В этот момент она увидела, как Цзи Чуань открыл и закрыл рот. Она еще не поняла, что он сказал, как грохот поезда постепенно стих, но они уже въехали в темный туннель.

В вагоне стало очень темно.

Взгляд быстро переключался между светом и темнотой, вызывая кратковременную слепоту. Привыкнув к темноте, Сюй Чжи поняла, что пропустила то, что сказал Цзи Чуань.

Она также упустила возможность спросить. Стоя у дверей, она выглядела растерянной и, казалось, превратилась в глазах немногочисленных пассажиров в «молодую пару, которая только и делает, что влюбляется, мешая другим». Она тут же отпустила его руку и увеличила расстояние между ними.

Они нашли места и сели. На этой станции было не очень много людей. Из-за того, что она только что ляпнула, Сюй Чжи села наискосок напротив Цзи Чуаня. Она аккуратно поправила юбку и достала телефон, чтобы снова посмотреть схему метро.

Технологии облегчают жизнь людей. Передвигающаяся фигурка на карте стояла точно в нужном месте. Сюй Чжи наконец поняла направления линий метро. До этого она обращала внимание только на номер линии, совершенно не замечая указанного направления.

В общем, ничего страшного.

Если поехала не в ту сторону, можно просто вернуться в обратном направлении.

Ехать предстояло долго. Большинство пассажиров смотрели в телефоны. Только Сюй Чжи, впервые ехавшая на метро, внимательно осматривала вагон, словно впервые получила очень красивую игрушку. Она была одновременно взволнована, удивлена и счастлива, особенно глядя на разноцветную схему линий перед собой. На этот раз она смотрела очень внимательно и поняла, что эти схемы, похожие на паутину, не так уж и сложны.

Через две станции двери метро открылись и закрылись, пассажиры входили и выходили. Проезжая через коммерческий район Цзинчуаня, вагон мгновенно заполнился людьми. Они были как сардины в консервной банке, и на лицах каждого было написано оцепенение.

Задумавшись, задумавшись, еще через некоторое время Сюй Чжи обнаружила проблему: снова накатило укачивание. Но на этот раз не было открытого окна, как в машине брата. Она старалась дышать, но чувствовала самые разные запахи.

Сюй Чжи с трудом сглотнула и обнаружила, что во рту уже начала выделяться кислая слюна — предвестник рвоты.

Вот черт, неужели в первый же день меня вырвет в метро!

Очень испуганная и подумывающая о том, чтобы выпрыгнуть из вагона, Сюй Чжи только встала, как ее кто-то прижал обратно. Она недоверчиво подняла голову. Перед ней, как стена, стоял Цзи Чуань, незаметно поднося к ее губам кислую сушеную сливу и заталкивая ее в рот.

В метро нельзя есть.

Прошлой ночью, лежа в постели, Сюй Чжи изучила все правила пользования метро.

Но как только слива попала в рот, язык сам собой прижался к ней, и кислота сливы тут же подавила кислоту, поднимающуюся из желудка.

Когда Цзи Чуань опускал глаза, его ресницы были такими длинными, что создавали иллюзию подводки, и он больше походил на полосатую кошку, греющуюся на стене, с острым, золотистым взглядом. Он тихонько шикнул.

Сюй Чжи, посасывая эту невероятно кислую сливу, моргнула ему. Это было их общее преступление.

Среди оцепенелых, зевающих сардин-офисных работников они понимали друг друга без слов, быстро отводя взгляды. Между ними было некоторое расстояние. Она жестом попросила его сумку. Когда он ее снимал, маленькая панда на сумке через плечо тоже висела на ремешке, раскачиваясь.

Сюй Чжи тихонько хихикнула и, обняв его сумку, положила ее себе на колени.

На станции, протискиваясь сквозь толпу для пересадки, они не считались спутниками. По обещанию Сюй Чжи, она просто следовала за ним в одностороннем порядке. Но сумка Цзи Чуаня была у нее в руках, и Сюй Чжи чувствовала ответственность, что должна держаться рядом, не сводя глаз с Цзи Чуаня.

За время пересадки ей показалось, что спина Цзи Чуаня навсегда отпечаталась в ее глазах.

На восьмой линии, куда они пересели, людей было еще больше. На этот раз мест не было, и даже стоять в углу было тесно. Сюй Чжи прижалась к стене, как будто размышляя о своих проступках, глядя на соединение вагонов. За ней стоял Цзи Чуань, небрежно держа свою сумку через плечо.

В тот момент, когда Сюй Чжи опустила голову, ее затылок, плотно заклеенный пластырем с супрессантом, оказался прямо перед глазами Цзи Чуаня.

Альфы — это почти существа, сравнимые с мальчиками-подростками.

До встречи с Омегой они ведут себя относительно нормально, но как только приближаются к Омеге, все их мысли сводятся к тому, как ее завоевать.

Цзи Чуань не был исключением. Даже когда его взгляд упал на затылок, который был плотно заклеен супрессантом и не обнажал ни единого кусочка кожи, ему показалось, что он почувствовал запах жасмина.

Окружающая толпа в одно мгновение померкла. Эти незначительные прохожие не стоили его внимания. Казалось, перед ним осталась только Сюй Чжи.

Она не смотрела на него, не улыбалась ему, даже не приближалась. Она просто сосредоточенно смотрела на качающийся, быстро движущийся поезд метро.

Если бы Сюй Чжи в этот момент обернулась, даже если бы ее взгляд случайно упал на отражение в двери метро, она увидела бы Цзи Чуаня, стоящего позади нее. Это были два совершенно разных Цзи Чуаня.

Один — безэмоциональный, холодный и отстраненный Цзи Чуань, стоящий в толпе, преграждая путь посторонним к ней. Другой — Цзи Чуань, который совершенно не мог скрыть своих мыслей, с опасным взглядом, заставляющим ее трепетать.

Он всей душой хотел увести Сюй Чжи в свой личный мир. Он мог бы в одно мгновение выпустить феромоны, как паук, плетущий паутину, чтобы поймать ее, окутать ее. Дверь его сердца была широко распахнута, ожидая, когда она войдет, чтобы потом тяжело захлопнуться.

К сожалению, Сюй Чжи не обернулась.

Этот момент был лишь личным чувством Цзи Чуаня, еще не сформировавшимся. Люди вокруг смотрели в свои телефоны, но все равно были слышны звуки дыхания и тихие разговоры.

Это был светлый, переполненный вагон метро. Цзи Чуань лишь тихонько отвел взгляд от ее затылка и легко сжал маленькую панду в руке.

— Скоро приедем! — тихо сказала Сюй Чжи.

— Угу. Следуй за мной, — голос Цзи Чуаня был спокойным и ровным. В тот момент, когда двери метро открылись, Сюй Чжи вышла первой, а Цзи Чуань следом.

Его шаги были чуть длиннее, и они шли рядом, как спутники.

Цзи Чуань слегка нахмурился: — Как идти дальше?

Едва он произнес это, как Сюй Чжи уверенно ответила ему. Теперь она стала проводником. Цзи Чуань шел рядом с ней, и когда они сели в автобус, им пришлось сидеть вместе, ведь на этот раз Цзи Чуань не знал дороги, и Сюй Чжи должна была ему помочь.

Она чувствовала ответственность за то, чтобы они вдвоем точно добрались до места назначения, поэтому в автобусе тоже внимательно следила за остановками. Иногда сушеная слива, которая вот-вот должна была растаять во рту, перемещалась у нее изо рта слева направо, и щеки раздувались, как у белки.

Цзи Чуань спросил: — Еще одну?

Она обернулась, собираясь отказаться.

Цзи Чуань уже быстро сунул еще одну сливу в рот Сюй Чжи. В автобусе тоже нельзя было есть, и Сюй Чжи пока могла понять этот немного выходящий за рамки поступок. В следующую секунду она услышала, как Цзи Чуань сказал: — Твой брат сказал мне, чтобы я о тебе заботился.

Небольшая настороженность, которая только что возникла у Сюй Чжи, лопнула, как воздушный шарик. О, это брат.

Цзи Чуань снова стал просто братом друга ее брата. Ничего страшного, что они не просто однокурсники, они могут заботиться друг о друге.

Эта мысль промелькнула быстро. Сюй Чжи просто держала две сливы во рту, по одной с каждой стороны, раздув обе щеки. Цзи Чуань сел обратно и тихонько вытер пальцы салфеткой.

Поездка на автобусе расслабила Сюй Чжи больше, чем другие виды транспорта. Возможно, это из-за яркого и чистого солнечного света, который проникал через наполовину открытое окно рядом, создавая ощущение полной безопасности.

Автобус ехал не медленно, и ветер, врывающийся в салон, слегка развевал кончики ее волос.

Сюй Чжи держала во рту две сливы, подавляя поднимающуюся кислоту. На этот раз ей показалось, что они быстро доехали до остановки, и дальше нужно было идти пешком.

Сюй Чжи не была уверена, стоит ли ей продолжать следовать за Цзи Чуанем.

Их совместное передвижение было слишком очевидным, поэтому она немного замедлила шаг, собираясь тактично и тихо увеличить расстояние.

Она думала, что так и делает, но не успела пройти и нескольких метров, как Цзи Чуань обернулся и угостил ее сливой, словно дразня кошку или собаку. Цзи Чуань сказал, что не любит кислое, и отдал ей всю пачку.

У входа в брачное агентство для Омег Цзи Чуань сказал: — Заходи.

— А ты? — Сюй Чжи все еще жевала мякоть сливы, щуря один глаз от кислоты. Уголок губ слегка приподнялся, образуя ямочку.

Цзи Чуань: — Жду кое-кого.

Значит, они договорились встретиться.

Сюй Чжи с улыбкой кивнула и без колебаний повернулась, чтобы войти в брачное агентство для Омег. Войдя в холл, она завернула выплюнутую косточку сливы в салфетку и выбросила ее в мусорное ведро.

Было слишком кисло.

Внутренняя сторона рта казалась полностью обезвоженной из-за сливы, чувствовалась сухость.

Сначала она нашла автомат с водой в холле и выпила три маленьких бумажных стаканчика, прежде чем почувствовала себя лучше.

Поскольку она заранее изучила информацию, Сюй Чжи целенаправленно направилась на третий этаж, чтобы извлечь свои феромоны, а затем загрузить информацию в сеть и предоставить свои данные.

После предоставления данных нужно было подняться на второй этаж для самостоятельного подбора по феромонам. Сейчас технологии очень развиты, интернет решает все. После предоставления информации о ее феромонах система автоматически подберет подходящего партнера.

Звучало быстрее, чем красная нить Юэ Лао.

Вскоре на экране появилось незнакомое лицо. Это лицо не было некрасивым и не было красивым, оно было довольно обычным, что немного разочаровало Сюй Чжи. Это было не то лицо главного героя, которое она представляла себе в девичьих мечтах о любви.

Прокрутив вниз, она увидела, что человеку двадцать пять лет, он работает в компании, родители живы, семья среднего класса.

Его жизненный путь тоже был довольно ровным: учеба, выпуск, работа, хобби вроде прогулок.

Судя по всему, он был неплохим человеком.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение