Десятая глава (Часть 1)

В тот вечер перед сном меня вынудили два часа болтать по телефону с Цзян Сыбаем. Он снова и снова спрашивал, какие у нас теперь отношения, спрашивал, влюбился ли я в него. Что за "любовь", ужасно смущающе, у меня даже лицо покраснело.

Но я был уверен, что не испытываю отвращения к близости с Цзян Сыбаем, возможно, даже немного... нравилось. Когда я видел, как Цзян Сыбай смеется и разговаривает с незнакомыми мне людьми, мне тоже становилось не по себе. Если это и есть любовь, то, наверное, я действительно его люблю.

Это было через месяц после того, как мы с Цзян Сыбаем стали парой. Да, именно так, я потом сказал Цзян Сыбаю, что наши отношения — это отношения пары.

Можно представить, как счастлив был Цзян Сыбай по телефону, ему, наверное, хотелось сбежать вниз и пробежать десять кругов.

Эх, какая у меня все-таки харизма.

Этот день, спустя месяц после того, как мы с Цзян Сыбаем стали парой, должен был быть самым обычным днем. Но когда я, как обычно, оделся и умылся, я обнаружил нечто очень странное.

Мой брат, который обычно в это время должен был заниматься... утренней зарядкой в постели, на этот раз сидел на диване в гостиной и курил. Не шучу, когда я открыл дверь и увидел гостиную, полную дыма, я даже подумал, что начался пожар, пока не увидел смутную фигуру моего брата.

Я небрежно взглянул в комнату брата, там не было никаких следов ни мужчин, ни женщин.

Мой брат как раз докурил пятую сигарету. Он поднял на меня глаза, полные недоумения и растерянности: — Сяо Цзинь, меня что, раньше дух одерживал?

Дело было так: мой брат внезапно проснулся сегодня в шесть утра и обнаружил, что в его объятиях лежит обнаженный мужчина. Брат был в ужасе, обнаженный мужчина — бледен как смерть. Оба не понимали, почему накануне вечером они, словно потеряв рассудок, обнимались и целовались друг с другом. Но брат все же вежливо выпроводил обнаженного мужчину из дома.

После того как обнаженный мужчина ушел, брат не мог уснуть. Он вспоминал, как последние несколько месяцев вел себя как животное, не разбирая ни мужчин, ни женщин, и начал сомневаться в своей жизни. Он сидел в гостиной и курил сигарету за сигаретой, пока я не открыл дверь.

Разве я мог не понять, что происходит, когда дело дошло до этого? Этот мир, спустя два месяца после погружения в полный абсурд, наконец-то вернулся в нормальное состояние!

Я наспех утешил брата парой фраз и тут же выбежал из дома.

Действительно, владелец закусочной сегодня был одет в обычную одежду и продавал баоцзы один. В автобусе все спокойно стояли на своих местах, держась друг от друга на расстоянии. Ученикам у школьных ворот, чей внешний вид не соответствовал правилам, просто ставили отметку о снижении баллов и разрешали пройти. На уроках между учителями и учениками царила гармоничная атмосфера, и больше не было случаев, когда кого-то прижимали к учительскому столу и занимались... этим.

Я был так взволнован, что чуть не расплакался. Наконец-то я могу спокойно есть барбекю, смотреть фильмы и сидеть в библиотеке.

В то же время, сомневался в своей жизни и ученик Ся Цючи.

Он, кажется, совершенно не мог смириться с тем, что часто вступал в отношения с пятью мужчинами в общественных местах, ведь раньше он был абсолютно "прямым" и любил только красивых девушек.

Но все-таки он был главным героем этого романа, и пять главных сэме не изменили своих чувств из-за того, что мир вернулся в нормальное состояние. Они по-прежнему бегали за Ся Цючи, он убегал, они преследовали, и ему было некуда деться.

В первые выходные после того, как мир вернулся в нормальное состояние, мы с Цзян Сыбаем пошли на свидание.

В субботу утром мы сначала провели все утро в библиотеке, ведь любовь не должна мешать учебе. В библиотеке я наслаждался давно забытой атмосферой учебы, воздух был пропитан запахом знаний.

После библиотеки мы пошли в парк развлечений. Бог знает, в такие места, где молодежь проводит выходные, я раньше не осмеливался ходить, потому что на каруселях, колесе обозрения или в доме ужасов всегда было бесчисленное множество людей, занимающихся... неподобающими вещами, что сильно портило настроение.

Обойдя все аттракционы в парке развлечений, мы снова пошли есть барбекю. Спустя несколько месяцев после вспышки вируса я наконец-то смог насладиться нормальным барбекю.

Во время ужина мы с Цзян Сыбаем, поддавшись настроению, заговорили о прошлом. Когда я спросил, когда он начал меня любить, Цзян Сыбай долго молчал, думая, и сказал, что, наверное, в восьмом классе.

У меня перехватило дыхание от мяса во рту, я ничего не сказал, потому что восьмой класс — это время, когда я ударил Цзян Сыбая, и он переехал. У меня не очень хорошие воспоминания об этом периоде.

Цзян Сыбай протянул мне завернутую в салатный лист свиную грудинку: — Только что понял, что влюбился в тебя, и тут же получил от тебя удар, да еще из-за незнакомой девушки. Я был в бешенстве.

Едя мясо, которое протянул Цзян Сыбай, я с легким чувством вины сказал: — Но это не моя вина. Кто велел всем девушкам, которые мне нравились, в итоге влюбляться в тебя? Она подарила тебе подарок, а ты тут же отдал его другому. Кто бы на это не разозлился?

Цзян Сыбай, подперев голову рукой, улыбнулся: — Именно потому, что я знал, что ты ударил меня по этой причине, я тогда только и осознал свои чувства. Я был очень растерян, поэтому долгое время заставлял себя не думать о тебе. Когда ты приходил в мою школу, я тоже прятался от тебя.

Услышав это, я удивленно замер, даже забыв жевать: — Ты знал, что я приходил в твою школу?

— Конечно, знал. Но тогда я видел тебя и прятался. После нескольких раз ты перестал приходить, и я снова пожалел. Зачем я так сильно злился на тебя? — Он вытащил салфетку и вытер жир с уголка моего рта, затем добавил: — В итоге в старшей школе мы снова встретились, и ты сразу же начал злиться и смотреть на меня исподлобья. Я изначально не собирался развивать с тобой какие-то глубокие отношения.

Но потом вспыхнул вирус, и я боялся, что ты тоже заразишься. Как только я думал о том, что ты можешь быть с кем-то другим... мне становилось плохо.

Неудивительно, что этот парень тогда каждый день звонил мне и спрашивал, заразился ли я. Так долго держал это в себе, только сейчас рассказал. Вот уж действительно скрытно страстный.

Я проглотил последний кусок мяса, глядя на Цзян Сыбая передо мной. В теплом свете лампы в ресторане барбекю его волосы сияли кристальным блеском, а глаза были такими глубокими, словно могли засосать человека.

Я помолчал, небрежно поднял стакан с водой и покачал им, тихо сказав: — Цзян Сыбай, не хочешь сегодня переночевать у меня?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение