Часть 4

Будучи обычным человеком без особого художественного чутья, Шэнь Чжисуй и раньше слышала, как люди с хорошим цветовосприятием могут различать невероятное количество оттенков, но для неё это были лишь слова. В её глазах красный был красным, зелёный — зелёным; она же не слепая, зачем выдумывать столько разных красных и зелёных.

Но сейчас Шэнь Чжисуй внезапно обнаружила, что мир может быть настолько красочным.

Однако даже человек с самым лучшим цветовосприятием в мире не смог бы увидеть то, что видела сейчас Шэнь Чжисуй. Это был мир за пределами возможностей человеческого глаза, мир продольных и поперечных измерений. Казалось, даже вездесущий воздух вокруг неё приобрёл различные бледные оттенки в зависимости от состава. Огоньки, рассыпанные по улицам и переулкам города, рассеивались радужными бликами, а далёкие звёзды на небе обрели уникальное сияние.

И дело не только в цветах, подумала Шэнь Чжисуй.

Она сосредоточилась на световой точке, представляющей собой уличный фонарь, и её поле зрения начало расширяться с этой точки, как с центра. Она могла не только разглядеть следы ржавчины на определённом участке у основания фонаря, но и одновременно ясно видеть сломанную светодиодную лампочку на углу вывески на крыше многоэтажного здания в нескольких десятках метров от фонаря. Её зрение стало объёмным, охватывая угол, который явно превышал 360 градусов.

Это был не предел, но Шэнь Чжисуй уже ощущала своего рода умственное напряжение, поэтому она послушно отвела взгляд. Пора было взглянуть на «супер-красивый» истинный облик Чжэ Чжэньчжэнь. Впрочем, у Шэнь Чжисуй были некоторые сомнения: как можно ожидать, что инопланетная гостья, чей истинный облик, похоже, совершенно нечеловеческий, будет разделять человеческие представления о красоте, даже если её человеческая мимикрия получилась довольно симпатичной.

— Вау...

Теперь она поняла, почему Чжэ Чжэньчжэнь так уверенно и без колебаний заявляла, что её истинный облик очень красив. Она подумала, что ни одно существо во вселенной не смогло бы оспорить эту красоту.

На самом деле, Шэнь Чжисуй мельком видела его в тот момент, когда её восприятие едва не рухнуло, но тогда информационный поток был слишком сильным, и её сознание, вероятно, даже не успело среагировать.

Но теперь, глядя осознанно, она чувствовала, что хотя ошеломляющий эффект первого взгляда исчез, осталась красота, подобная туманностям на космических фотографиях или потоку звёздной реки из древних стихов — мерцающая и переливающаяся.

Настолько красиво, что даже присутствие кого-то внутри не портило общую картину. Просто казалось, что никто на Земле не смог бы это нарисовать. Да что там нарисовать — если бы Чжэ Чжэньчжэнь не поделилась с ней общим восприятием, никто бы этого даже не увидел.

— Супер-красиво, правда?! — Чжэ Чжэньчжэнь гордо подпрыгнула пару раз. Шэнь Чжисуй увидела, как цвета в сиянии словно взметнулись волной и несколько раз перекатились.

— Да! Супер-красиво! — Это подтверждение Шэнь Чжисуй было абсолютно искренним. Это было действительно очень красиво!

Это того стоило! Это стекло стоило того, чтобы разбиться! За такое и заплатить не жалко!

Глядя на Чжэ Чжэньчжэнь, Шэнь Чжисуй внезапно заинтересовалась тем, что она называла «вселенной». Она спросила:

— Вселенная... Я имею в виду, вселенная за пределами Млечного Пути, какая она? Насколько я знаю, Млечный Путь, та его часть, что известна землянам, довольно пустынен. Хотя земляне и не так уж далеко продвинулись, конкретные наблюдения сейчас дошли только до Марса, верно?

— То, что Млечный Путь пустынен, это нормально! У вас здесь изначальное излучение настолько низкое, что его почти нет. Если бы Млечный Путь использовали как тюрьму, то только для особо опасных преступников, иначе поднялся бы скандал. Какая сила стала бы в здравом уме тратить столько усилий, чтобы строить здесь что-то для содержания особо опасных преступников? Проще было бы бросить их в чёрную дыру, хотя сейчас и за это можно получить нагоняй от новорождённых рас звёзд-световых ловушек... С нашей точки зрения, само ваше появление, землян, — это чудо.

— А у вас там, похоже, весело... — Шэнь Чжисуй, которая больше двадцати лет слышала о «безмолвной вселенной» и лет семь-восемь — о «тёмном лесе», вдруг услышала от непосредственного участника событий такое суматошное описание и на мгновение растерялась.

Но, поразмыслив, она нашла это довольно интересным. Огромная вселенная с бесчисленными видами разумных существ и множеством удивительных сил — это гораздо интереснее, чем холодное, мёртвое звёздное море!

— Тогда ты хочешь отправиться со мной? — беззаботно спросила Чжэ Чжэньчжэнь. — Мне кажется, тебе понравились мои рассказы.

— А? Мы же только что познакомились, верно? — Шэнь Чжисуй осеклась.

Чжэ Чжэньчжэнь действительно было всё равно: — А что такого? Ты хочешь поехать, мой корабль тебя выдержит, и ты мне вроде нравишься, разве этого недостаточно?

Чжэ Чжэньчжэнь говорила так легко, что Шэнь Чжисуй не ощущала это как судьбоносное событие, меняющее жизнь. Она просто задумалась над её словами и спросила: — А я смогу вернуться?

— Кто знает, вселенная — она такая.

— Тогда, пожалуй, не стоит.

Шэнь Чжисуй внезапно вспомнила фразу: «Эту Окраску Звёздного Окна D4M я получила всего триста вселенских лет назад». Масштабы продолжительности жизни вселенских существ и таких земных углеродных людей, как она, были несопоставимы. Возможно, так называемое «изначальное излучение» могло бы продлить её жизнь, возможно, были и другие удивительные способы, но... не стоит.

Любопытство было сильным, но кратковременным.

Возможно, если бы она смело села на корабль Чжэ Чжэньчжэнь и отправилась в приключение, её ждали бы бесчисленные интересные, эмоционально насыщенные истории, но...

Сказав «не стоит», Шэнь Чжисуй внезапно почувствовала умиротворение. Она подумала:

Пусть я и неамбициозна, но, как бы то ни было, мне на самом деле не противна спокойная, повторяющаяся изо дня в день жизнь.

Вселенная необъятна, и в ней постоянно случаются сюрпризы, но и повторяющиеся будни на самом деле не совсем одинаковы.

Я дорожу этим спокойствием.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Часть 4

Настройки


Сообщение