Независимо от того, была ли эта ночь добровольной или вынужденной, россиянин и англичанин, появившиеся вместе у лестницы на следующее утро, ожидаемо подверглись крещению двусмысленным взглядом Франциска.
— Приятно провели вчерашнюю ночь?
— Молодой господин? — Моргнув своими синими, как море, глазами, господин Бонфуа, сидевший на диване, обернулся и легкомысленным тоном произнёс своё приветствие.
Он, конечно, понимал, что эти слова никого из присутствующих не обрадуют, потому что даже Ван Яо бросил на него недоуменный взгляд. Что до Альфреда, то он уже смял банку колы, неизвестно когда найденную.
Однако выводить Англию из себя было священным долгом Франции, и он не жалел никаких средств, чтобы доказать это.
Но вопреки ожиданиям, господин Кёркленд не стал, как обычно, насмехаться над его глупостью своим саркастическим, размеренным тоном. Вместо этого, взглянув на уже стоявшую на столе чашку чая, он сел прямо рядом с ним и бросил в чашку кубик сахара.
— Пожалуй, можно считать приятной, по сравнению с тем, кто и во сне исполняет свои обязанности, — ровным тоном произнёс джентльмен и совершенно естественно отпил глоток ещё тёплого чёрного чая, совершенно не обращая внимания на то, что из-за его слов комната мгновенно погрузилась в напряжённую тишину.
— …Братик воспримет эти слова всерьёз, о?
— Дорогой густобровый, — Франциск сменил позу, чтобы устроиться удобнее, полностью перенеся вес на спинку стула. При тусклом свете, проникавшем из окна, он изучал профиль Артура, сидевшего рядом. К сожалению, тот знал его так же хорошо, как он знал этого англичанина. Спокойное лицо Артура ничуть не дрогнуло от этих слов, и господин Бонфуа не смог извлечь никакой информации.
Артур тихо хмыкнул, но не ответил, похоже, не собираясь объяснять свои слова. Зато китаец, сидевший в стороне, наконец нашёл возможность неторопливо заговорить.
— Игра ведь началась?
— Давайте сразу к делу. Моя роль — Провидец, — Ван Яо, казалось бы, прямо и открыто назвал свою роль и под собравшимися на нём взглядами спокойно продолжил: — В этой игре должно было быть восемь карт: два Мирных жителя, два Оборотня, один Призрачный вор, один Кожевник, один Безумец и один Провидец. Однако, похоже, из-за того, что нас всего пятеро, одна карта Мирного жителя была убрана, — черноволосый мужчина, назвавшийся Провидцем, поднял правую руку, между пальцами которой была зажата карта знакомого вида. Зрачки Франциска слегка сузились, он молча потирал подбородок.
— Всё это я нашёл сегодня утром в той самой шкатулке, где вчера лежали правила. Америка, спустившийся вместе со мной, обнаружил это со мной.
— К тому же, вы все должны были видеть эту карту, когда получали свою роль, так что подделать её нельзя, — он небрежно бросил карту с изображением Мирного жителя и новую записку с пояснениями на журнальный столик посередине. Ван Яо, сидевший в отдельном кресле, закинул ногу на ногу. — И последнее, что я скажу: результат моей проверки двух оставшихся вне игры карт — Мирный житель… и Оборотень.
— «Мирной деревни»… не существует, так? — Фарфоровая чашка со звоном опустилась на столик. Англичанин, казалось, совершенно не был этим потрясён. Едва заметно повернув голову и взглянув на Ивана, сидевшего напротив на двухместном диване, Артур продолжил свою мысль: — Тогда, судя по текущим картам, если предположить, что слова Ван Яо верны, в деревне должны быть ещё Призрачный вор, Кожевник, Безумец и Оборотень… Больше половины принадлежат к злой стороне, о?
— К тому же, Китай не может доказать, что он настоящий Провидец, верно?
— Даже если у нас в последнее время неплохие отношения, когда дело касается жизни, братик не хочет принимать такие поспешные решения~ — Франциск отвёл взгляд от Артура и повернулся к Ван Яо с выражением беспомощности на лице, однако кончик волоса, накрученный на палец, выдавал его рассеянность.
— Эх, вот ведь хлопотная ситуация, — древняя страна с юным лицом вздохнула, пригладив чёлку, и без особой надежды выдвинула новый тезис: — Тогда мой единственный союзник, господин Призрачный вор, не мог бы выйти и предоставить нам новые доводы?
— Если он обменялся ролями со мной, то моё утверждение, что я Провидец, будет неоспоримым, верно?
— Позволь мне помочь тебе, Китай, — Иван добавил ложку джема в чашку англичанина и, под его нахмуренным взглядом, с улыбкой вмешался в разговор: — Я — настоящий Провидец, так что то, что ты — фальшивка, действительно неоспоримо, о.
— Хотя герой и не верит Ван Яо, словам России верить тем более нельзя! Волк, выдающий себя за Провидца, — можно казнить сразу, верно? — Американец, потягиваясь, наконец заговорил. Сняв очки и потерев глаза, он выглядел так, будто только что хорошо выспался, в его голосе даже слышалась лёгкая сонливость. Однако Франциск не сомневался, что россиянин ясно расслышал холод в его словах.
— Ты собираешься казнить меня, даже не выслушав результаты моей проверки?
— Стиль действий мирового полицейского весьма показателен, — господин Брагинский, поглаживая мягкий французский узел на шарфе, без колебаний ответил.
— …Говори, каковы результаты твоей проверки, — Артур размешивал чайной ложкой чёрный чай с плавающими кусочками джема. Он не поднимал головы, чтобы посмотреть на противостояние этих двоих, а просто спокойно констатировал: — Иначе Ван Яо сейчас встанет и заставит тебя отведать китайского кунг-фу.
— Только в таких случаях братик совершенно не против насилия, о, к тому же, мне очень интересно китайское кунг-фу! — Француз был так же искусен в разжигании страстей и добивании лежачего, как и его сосед, и, естественно, не стал бы мешать привычной игре двух великих держав — ведь это могло быть всего лишь внешним блефом, не так ли?
Франциск мысленно вздохнул. За прошедшие тысячелетия они с Артуром не раз использовали этот приём.
— Я тоже проверял две карты, оставшиеся вне игры, о, — взгляд россиянина скользнул по китайцу, который смотрел на него, приподняв бровь, и по рассеянному французу, и наконец, с неизменной улыбкой, остановился на этих густых бровях. — Кожевник и Оборотень. То есть, внутри игры должны быть Призрачный вор, Безумец, Оборотень, Мирный житель… и я, Провидец.
— Но… — Голос Альфреда тут же был безжалостно прерван господином Бонфуа. Даже Артур, опустивший голову, с удивлением посмотрел на Франциска, подхватившего разговор.
— Братик… Мирный житель, о?
(Нет комментариев)
|
|
|
|