Глава 3 (Часть 1)

03

Стоя в дверях, Чэн Сыцзинь наконец смогла рассмотреть всех сотрудников отряда по борьбе с хищениями древностей.

Вместе с Юань Е их было всего шестеро.

Кроме нее, здесь было только две женщины.

Одна из них — пожилая уйгурка, помогавшая на кухне. Говорили, что она жена дядюшки-повара.

«Эх, условия действительно спартанские».

«Разве не говорили, что приехали люди из столицы провинции? Почему их не видно?»

— Ну как? Госпожа Чэн, не хотите выступить перед всеми? — снова начал подтрунивать Ли, тот самый, что встречал их на вокзале.

Чэн Сыцзинь вдруг подумала: «У него что, синдром дефицита внимания и гиперактивности? Не может молчать, так и чешется язык».

— Ладно, ладно, госпожа Чэн и господин Чжан очень устали с дороги, оставьте их пока в покое. У вас еще целый месяц впереди, не беспокойтесь, возможность еще представится.

Юань Е всегда был таким: ждал, пока Чэн Сыцзинь покраснеет до ушей, и только потом вмешивался, чтобы спасти положение.

Всегда одно и то же!

Раньше она с улыбкой дарила ему поцелуй в благодарность, но теперь, даже если он помогал, она не принимала его любезность.

Только сейчас до нашей милой госпожи Чэн дошло: этот начальник Юань помнит о долге трехлетней давности.

На этот раз он пришел взыскать долг.

«Хмф! Отлично, мы еще не рассчитались».

Восемь человек — как раз хватило, чтобы занять один стол.

Чэн Сыцзинь надула губы и села слева от Чжан Сычэна. Справа от него сидел не кто иной, как начальник Юань.

— Как насчет того, чтобы господин Чжан и госпожа Чэн сначала представились? Давайте поприветствуем их аплодисментами! — на этот раз подстрекателем был не Ли, а парень с короткой стрижкой «площадка», сидевший рядом с ним.

Хорошо, хорошо, снова раздались громовые аплодисменты.

Чэн Сыцзинь даже немного растерялась. Коллеги на этой рабочей станции были слишком уж гостеприимны.

Чжан Сычэн в институте был всеобщим любимцем, так что такая мелочь, как самопрезентация, не могла смутить великого эксперта.

Он откашлялся: — Всем здравствуйте, я Чжан Сычэн из Института культурных реликвий провинции Б. Надеюсь на вашу поддержку в дальнейшей работе.

В институт наконец-то приехал эксперт, так что все, естественно, встретили его аплодисментами.

— Госпожа Чэн, госпожа Чэн, мы болеем за вас! — едва он сел, как толпа начала вызывать Чэн Сыцзинь.

Чжан Сычэн вздохнул. Ничего не поделаешь, госпожа Чэн ведь красавица.

А он сам, весь такой праведный, элегантный и красивый, конечно, не мог привлечь внимание этой толпы мужчин.

Чэн Сыцзинь была очень застенчива с незнакомыми людьми, краснела после пары фраз.

Представиться перед этими людьми, которых она только что встретила, было для нее труднее, чем взобраться на небо.

Юань Е увидел ее смущенное выражение лица и вспомнил, как впервые увидел ее три года назад.

Тогда тоже нужно было представиться. Из десяти студентов она была самой робкой, простояла долгое время, не вымолвив ни слова.

Только когда преподаватели потеряли терпение, она наконец выдавила свое имя.

— Госпожа Чэн, смелее! — не удержался он и крикнул.

Услышав это, Чэн Сыцзинь занервничала еще больше. Если бы его не было, было бы проще.

Но раз он здесь, ей не удастся отделаться.

«Что-то не так, что-то не так…» — снова зашептались несколько парней, сбившихся в кучу. «Когда это начальник кого-то подбадривал?»

«Тут определенно что-то нечисто».

— Всем здравствуйте… меня зовут… меня зовут Чэн Сыцзинь… Чэн как в слове „хэмяо“ (саженец риса), Сыцзинь как в „цяньчэн сыцзинь“ (блестящее будущее)…

Едва закончив, Чэн Сыцзинь села. Толпа явно хотела услышать больше и начала шуметь, требуя продолжения.

Юань Е не мог больше сидеть сложа руки. Как он мог позволить этим паршивцам так издеваться над его девочкой?

Он встал и с улыбкой сказал: — Оба преподавателя представились, теперь ваша очередь. По одному, в порядке очереди, не ждите, пока я назову по имени.

Раз уж начальник сказал, оба парня тут же затихли.

С видом покорных невесток они один за другим вставали и представлялись.

Ли: — Здравствуйте, господин Чжан, здравствуйте, госпожа Чэн. Я Ли Чэнхуань, тот самый Ли, что встречал вас сегодня на вокзале. Запомните, не Ли Сюньхуань, а Ли Чэнхуань. И еще, у меня нет летающих кинжалов Сяо Ли, только быстрый язык.

Не успел он договорить, как коллеги рядом начали подкалывать: — Чэнхуань, ты всегда такой, используешь каждую секунду, чтобы выделиться.

Чэн Сыцзинь кивнула, показывая, что запомнила.

С его внушительным телосложением и мягким, почти женственным голосом, ей было бы трудно его не запомнить.

Парень с «площадкой»: — Я буду краток. Чжао Пин. Все знают, почему у меня всегда стрижка „площадка“. „И ма пин чуань“ (ровная дорога), как хорошо. Лаконично и исчерпывающе.

Он кратко и четко ответил на невысказанный вопрос Чэн Сыцзинь: «Почему ты не отрастишь волосы подлиннее, чтобы согреться в такую холодную погоду?»

Единственная коллега-женщина, выглядевшая ровесницей Чэн Сыцзинь: — Здравствуйте, господин Чжан! Здравствуйте, госпожа Чэн! Меня зовут Лю Лили, я единственная женщина-сотрудник на рабочей станции. Обычно все обо мне заботятся. Надеюсь, в течение следующего месяца все будут так же хорошо заботиться и о вас двоих.

Сказано было так хорошо, что Чэн Сыцзинь не удержалась и захотела ей поаплодировать.

«Настоящая героиня среди женщин», — подумала она. Лю Лили была очень наблюдательна.

Хотя Чжан Сычэн и был мужчиной, он, как и она, Чэн Сыцзинь, нуждался в особой заботе.

Несмотря на то, что он утверждал, будто провел три раунда с тем другом, обладателем черного пояса по тхэквондо, Чэн Сыцзинь была уверена, что это было возможно только при условии, что тот дрался одной рукой и почти не двигался.

Дядюшка Лю и Тетушка Лю тоже представились.

Оказалось, Дядюшка Лю был предыдущим начальником рабочей станции. Теперь, выйдя на пенсию и не зная, чем заняться, он добровольно вызвался готовить для всех.

Когда он приехал, Тетушке Лю тоже стало нечем заняться дома, и она последовала за ним.

Затем все начали выпивать.

Чэн Сыцзинь все еще думала: раз уж здесь есть женщина, почему бы не поселить ее в одной комнате с Лю Лили?

Разве не говорили, что условия в отряде тяжелые, а бюджет ограничен?

Зачем было тратить деньги на всю эту пеструю обстановку в ее комнате?

Тем временем Ли Чэнхуань уже подошел к ней с бокалом в руке и улыбкой: — Госпожа Чэн, очень рад познакомиться.

Чэн Сыцзинь взяла свой бокал, но колебалась. Она неплохо переносила алкоголь, но перед ней был полный стакан байцзю.

«Какие же щедрые люди здесь живут».

— Госпожа Чэн не пьет, я выпью с тобой, — неизвестно когда появившийся рядом Юань Е взял ее бокал и осушил его одним глотком.

Стоявший перед ними Ли остолбенел. Что происходит?

«Начальник сегодня ведет себя слишком странно».

В его голове быстро пронеслись все странные выходки начальника за последние полмесяца.

Услышав, что приезжают господин Чжан и госпожа Чэн, он за две недели до их прибытия заставил всех готовить банкет и комнаты.

Потом, решив, что Лю Лили недостаточно по-женски дотошна, настоял на том, чтобы самому обустроить комнату госпожи Чэн.

Лю Лили ясно сказала, что ее комната большая, и в ней вполне хватит места для двоих.

Но начальник не согласился, говоря, что госпожа Чэн — гостья, как можно тесниться с ней в одной комнате.

Еще говорил, что если об этом узнают, то что подумают об их отряде.

Столько суеты, а госпожа Чэн, похоже, не особенно рада.

«Неужели начальника действительно лягнул осел?»

Даже когда приезжало высокое начальство, он не проявлял такого энтузиазма. А на госпожу Чэн смотрит, как муха на… нет, как муха на мед.

«Ох, нет, какой же начальник муха? Скорее уж… коровья лепешка».

Конечно, эти слова Ли не осмелился произнести вслух.

Он мог только подумать об этом про себя, а потом вечером, лежа рядом с приятелями, посплетничать и обменяться мнениями.

Чэн Сыцзинь уставилась на пустой бокал в руке Юань Е. «Мамочки! Он постарел на три года, а пьет все так же хорошо».

«Разве не говорят, что с возрастом люди хуже переносят алкоголь?»

Ли тактично ретировался. Остальные парни, видя, что начальник надежно охраняет госпожу Чэн, естественно, не осмеливались подходить с тостами.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение