Глава 18. Разве моего урока было недостаточно?

Когда Нань Я включила телефон, она увидела множество пропущенных звонков от Нань Инь и испугалась. Ло Мин, обнимавший её сзади, холодно усмехнулся: — Собираешься домой?

Нань Я нахмурилась: — Что это за тон? Это моя сестра, я хочу, чтобы ты её уважал.

— Уважать её? Пусть сначала она будет уважать меня, — с издёвкой произнёс Ло Мин. — Она мечтает спустить с меня шкуру, ты думаешь, она способна меня уважать?

— Ло Мин! — Нань Я, задыхаясь от гнева, окликнула его. — Как бы то ни было, она моя сестра, и я хочу, чтобы ты её уважал!

— А я? Кем я тебе прихожусь? — Ло Мин повернул её к себе и, глядя на её разгневанное лицо, спросил. Не дождавшись ответа, он усмехнулся: — Что? Не можешь ответить?

— Ты хочешь поссориться? — Нань Я больше не сдерживала свои эмоции. — Если да, я не против.

Ло Мин посмотрел на неё, а затем мягко улыбнулся и нежно обнял: — Как я могу позволить тебе злиться? Просто я не хочу, чтобы ты вмешивалась в мои дела с Нань Инь, это не пойдёт на пользу нашим отношениям.

— Ты так думаешь? А что, по-твоему, пойдёт на пользу нашим отношениям? — спросила Нань Я.

Ло Мин усмехнулся и поцеловал её в губы: — Чтобы никто нам не мешал.

Нань Я закрыла глаза, не отвечая на его поцелуй.

Ло Мин отстранился от её губ и, глядя на её бесстрастное лицо, спросил: — Что случилось?

— Я сейчас поеду домой, отвези меня.

Услышав это, его лицо помрачнело, но он всё же терпеливо ответил: — Хорошо. Не забудь написать мне, когда доберёшься. Я хочу увидеть тебя сегодня вечером.

Его последние слова прозвучали как угроза.

Нань Я слегка кивнула.

В машине она позвонила Нань Инь: — Сестра, что-то случилось? Почему ты мне так много раз звонила?

Нань Инь обрадовалась её звонку, но быстро взяла себя в руки: — Это я должна тебя спросить. Где ты сейчас?

— Я в машине, еду домой.

— В чьей машине? — холодно спросила Нань Инь.

Нань Я помолчала, посмотрела на мужчину за рулём и решила соврать: — В такси.

— Что, Ло Мин позволил тебе ехать на такси? — Нань Инь усмехнулась. — Ты сейчас скажешь, что ночевала у подруги и только сейчас возвращаешься?

Сердце Нань Я сжалось: — Сестра...

— Ладно, дома поговорим! — Нань Инь повесила трубку и, повернувшись к Ци Ци, сказала: — На сегодня всё, у меня есть дела, я ухожу.

— Но, госпожа Нань, ещё один контракт... — удивлённо произнесла Ци Ци. Обычно Нань Инь работала как проклятая и никогда не уходила из компании, не закончив все дела. Почему она сегодня ушла раньше?

— Отвези контракт в дом семьи Ци, передай слугам и скажи, чтобы отнесли его в мою комнату. Я ушла.

Нань Инь схватила сумку и выбежала из компании.

Ци Ци удивлённо смотрела на её удаляющуюся спину.

Дом семьи Ци?

Нань Я только приехала домой, как тут же появилась Нань Инь. Видя её гневное лицо, Нань Я немного занервничала и дрожащим голосом произнесла: — Сестра...

— Не называй меня сестрой.

Нань Инь сначала осмотрела её с ног до головы, и, убедившись, что с ней всё в порядке, успокоилась.

Нань Я неловко стояла на месте, пока сестра её осматривала. К счастью, она предусмотрительно надела одежду с длинными рукавами, чтобы скрыть следы.

Нань Инь, глядя на неё, спросила: — Куда тебя водил Ло Мин?

Нань Я молча опустила голову, как провинившийся ребёнок.

— Подними голову! Сделала, а сказать боишься? Раз уж ты это сделала, чего ты боишься? — с досадой произнесла Нань Инь.

Она знала, что как бы она ни уговаривала, Нань Я всё равно сделает по-своему. Этот неумение взвешивать все за и против, эта прямолинейность — всё это было результатом отцовского воспитания.

Нань Я подняла голову и неуверенно произнесла: — Никуда особо, он волновался за меня, поэтому мы просто гуляли.

— Гуляли? До постели догулялись? — Слова Нань Инь были прямыми и резкими, она явно была очень зла, иначе не стала бы говорить так прямо.

— Я... — Нань Я потеряла дар речи. Её властный вид пугал её.

— Нань Я, сколько раз я тебе говорила? Дела с Ло Мином оставь мне, умоляю тебя, не будь дурой! Если папа узнает, как ты себя унижаешь, он этого не переживёт!

Нань Я закусила губу, её плечи слегка дрожали.

— Ло Мин — лицемер, ты никогда не знаешь, что он замышляет, когда находится рядом с тобой. Разве ты не видишь моего урока? Я была с ним несколько лет, и что в итоге? Он добил меня, отнял имущество семьи Нань, папа до сих пор лежит в больнице без сознания, и всё это из-за него! Разве этого урока недостаточно? Ты хочешь пройти через то же самое?

Нань Я молчала, не зная, что ответить. Помолчав несколько секунд, она равнодушно произнесла: — Я не хочу менять своё решение.

Она уже так много сделала, как она может сдаться в самый ответственный момент?

Нань Инь в гневе замахнулась, а Нань Я спокойно закрыла глаза.

Рука застыла в воздухе. Нань Инь чувствовала боль в сердце, она не знала, как вразумить Нань Я.

Нань Я открыла глаза, увидела страдание на лице сестры и отвернулась.

— Нань Я... — голос Нань Инь дрожал, её глаза покраснели. — Умоляю тебя, оставь Ло Мина, хорошо? Он не позволит тебе так легко добиться своего, он очень опасен.

— Сестра... — Нань Я, глядя на слёзы в глазах сестры, почувствовала острую боль в сердце. — Я почти добилась своего, я не хочу сдаваться сейчас. Сестра, поверь мне, пожалуйста.

Нань Инь чувствовала себя беспомощной перед упрямством Нань Я.

В конце концов, она пошла на компромисс: — Я даю тебе неделю. Если за эту неделю ты не найдёшь доказательства его преступлений, я силой отправлю тебя в Милан.

Нань Я закусила губу и тихонько кивнула.

Нань Инь вздохнула и с досадой потрепала её по голове: — С детства такая упрямая.

Нань Я слабо улыбнулась и спросила: — Сестра, ты сегодня будешь ночевать дома?

Нань Инь покачала головой: — Вечером я должна вернуться в дом семьи Ци. Дедушка Ци хочет, чтобы я следующие полгода жила там.

— Почему? — спросила Нань Я.

— Он хочет внуков, — усмехнулась Нань Инь.

— Значит, вы с мужем... — удивлённо произнесла Нань Я.

— Ладно, не беспокойся обо мне, — Нань Инь погладила её по голове. — Сегодня вечером ты хорошо отдохни дома, я ухожу.

— Пока, — послушно сказала Нань Я и проводила сестру взглядом. Через десять минут, убедившись, что она уехала, она позвонила Ло Мину: — Я скоро приеду, но я не хочу ехать к тебе в компанию.

— Хорошо, напиши мне, когда выйдешь, я тебя встречу.

Нань Я положила трубку и про себя поклялась, что как можно скорее уничтожит Ло Мина!

Пусть он почувствует вкус отчаяния!

...

По дороге в дом семьи Ци Нань Инь позвонила Тан Синьюй. Надев беспроводные наушники, она тихо спросила: — Мама, я уже еду. Что-то случилось?

— Ничего особенного, просто поторопись, ужин через полчаса, если опоздаешь, дедушка будет недоволен.

Старый господин Ци был самым влиятельным человеком в семье Ци, и ей нужно было поддерживать с ним хорошие отношения, иначе следующие полгода в доме семьи Ци будут для неё невыносимыми.

Нань Инь согласилась и нажала на газ.

Приехав в дом семьи Ци, она, не успев переодеться, поспешила к старому господину Ци.

В доме семьи Ци у каждого члена семьи был отдельный дом. Дом старого господина Ци находился в центре поместья, это был трёхэтажный дом в китайском стиле с антикварной мебелью и отделкой, за которым располагалась бамбуковая роща. Он был одновременно величественным и изысканным.

Войдя, она увидела за столом много людей, Ци Ичэнь с безразличным видом сидел рядом с дедушкой.

Подумав, она села рядом с Ци Ичэнем и с извиняющейся улыбкой обратилась к старому господину Ци: — Дедушка, простите за опоздание.

— Ничего страшного, ужин ещё не начался, — старый господин Ци был рад видеть всю семью вместе, на его лице сияла улыбка. — Ты заботишься и о компании, и об Ичэне, тебе нелегко. Женщины, которые могут совмещать любовь и карьеру, очень сильны.

— Вы мне льстите, дедушка, — смущённо улыбнулась Нань Инь.

Ци Ичэнь безэмоционально посмотрел на неё.

Нань Инь молча бросила на него сердитый взгляд.

— Смотрите, как мило общаются муж с женой, — заговорила Сюэ Маньли, вторая жена Ци Юаня. — Похоже, слухи о том, что у них плохие отношения, всего лишь слухи.

Нань Инь подняла голову и улыбнулась ей, ничего не ответив. Она знала, что Чжэнь Си, третья жена, обязательно что-нибудь скажет.

И действительно, в следующую секунду раздался смех Чжэнь Си: — Вторая госпожа, наверное, только вы обращаете внимание на эти сплетни. СМИ раздувают из мухи слона, им нельзя верить, разве вы этого не знаете?

Её многозначительные слова были очень хитрыми: она и Ци Ичэня похвалила, показав, что не верит слухам, и Сюэ Маньли поставила на место.

Сюэ Маньли фыркнула: — Третья госпожа, конечно, много чего знает. Я просто переживала за Нань Инь и Ичэня, вы, наверное, зря беспокоитесь.

— О чём вы говорите, так оживлённо? — Тан Синьюй, поспешно войдя, услышала их разговор и с улыбкой спросила: — Что-то интересное обсуждаете? Все в сборе? Кажется, я опоздала. Папа, прошу меня простить.

Тан Синьюй с улыбкой села слева от старого господина Ци, рядом с ней сидела Сюэ Маньли. Три госпожи Ци, сидящие вместе, — это уже само по себе было целым представлением.

Отец Ци Ичэня, Ци Юань, ещё в прошлом веке взял себе трёх жён. Тан Синьюй была главной женой, а Сюэ Маньли и Чжэнь Си были наложницами.

Бизнес Ци Юаня достиг своего пика в прошлом веке, когда многожёнство было ещё распространено, поэтому и сложилась такая ситуация.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Разве моего урока было недостаточно?

Настройки


Сообщение