Глава 10. Обещание юного зверочеловека

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Торик вышел из дома и встал рядом с Тан Лэлэ, сказав:

— Элиса, перестань говорить. Я хочу быть самцом-партнёром Моны, и никто не сможет этого изменить. Так что не мешай нам.

— Торик, ты действительно собираешься быть с такой уродливой самкой?

Элиса, увидев вышедшего миловидного юношу, уставилась на него.

— Кто сказал, что она некрасива? В моих глазах Мона самая красивая. — Сказав это, Торик взял Тан Лэлэ за руку.

Тан Лэлэ, услышав эти слова, почувствовала глубокое волнение, даже если у юноши не было любви. Она в ответ сжала его руку и прижалась к нему.

В таком виде они, словно пара, заставили всех вокруг почувствовать себя одинокими.

Элиса, не зная, что делать с Ториком, лишь злобно посмотрела на Тан Лэлэ и сказала:

— Мона, не радуйся. Через полгода ты станешь взрослой. Если к тому времени у тебя не будет ещё двух самцов, ты будешь изгнана из племени!

Что?

Разве в этом племени зверолюдей не практикуется моногамия?

А полиандрия?

Хотя Тан Лэлэ нравилось читать романы о женском превосходстве, но столкнувшись с этим в реальности, она всё равно не могла это принять.

Но перед соперницей она никогда не теряла самообладания и сказала:

— Разве не осталось ещё полгода? Чего ты так волнуешься? Я определённо смогу найти ещё двух самцов в качестве партнёров!

— Хм, тогда посмотрим!

Элиса была очень зла, бросила резкое замечание и поспешно ушла с другими самками.

Как только они ушли, Тан Лэлэ снова вошла в дом с Ториком, села и сказала:

— Неужели через полгода, если у меня действительно не будет ещё двух самцов, меня выгонят?

— Мона, на самом деле это просто предлог Элисы, а также других членов племени. В конце концов, ты проклята богом зверей, и теперь ты ещё и разозлила Элису. Было бы странно, если бы она не хотела тебя выгнать.

Тан Лэлэ вздохнула:

— Кажется, я что-то сделала не так?

— Мона, не волнуйся, я твой партнёр. Даже если через полгода тебя действительно выгонят из племени, я буду с тобой.

Торик крепко сжал руку Тан Лэлэ, давая маленькой самке перед ним максимум мужества и поддержки.

— Торик, ты действительно готов пойти со мной, когда придёт время? Если мы покинем племя, это будет означать, что у нас не будет защиты снаружи, мы можем голодать и столкнуться со многими опасностями.

Тан Лэлэ посмотрела на него. "Неужели я его втягиваю?"

Но заставить её склониться перед Элисой было совершенно невозможно.

Торик слегка улыбнулся:

— Мона, ты моя самка, и я, как твой партнёр, должен тебя защищать. Куда бы ты ни пошла, я буду следовать за тобой и никогда не покину.

Тан Лэлэ рассмеялась:

— Хорошо, Торик, раз ты сказал это, я решила сначала вылечить твою руку.

— Что? Мона, ты хочешь вылечить мою руку? Но ты же не знахарь, как ты меня вылечишь?

Торик, услышав это, выразил большое удивление.

— Об этом не беспокойся, у меня есть способ вылечить твою руку.

Затем она начала осматривать руку Торика. Похоже, травма была получена около полугода назад, вероятно, из-за несчастного случая на охоте, и рука была вывихнута.

А в таком отсталом первобытном обществе они не знали ничего о костоправстве, поэтому рука Торика со временем ослабла, и он не мог охотиться.

Но, похоже, проблема несерьёзная, и её можно вылечить, но сначала нужно найти все травы для лечения ушибов и растяжений.

— Мона, мою руку ещё можно вылечить? — Торик, видя, что Тан Лэлэ просто смотрит на его руку и молчит, спросил.

— Если не вылечишь, ничего страшного, я всё равно буду усердно охотиться, чтобы содержать тебя.

Тан Лэлэ изогнула губы, с улыбкой сказала:

— Можно вылечить, просто нужны некоторые травы. У вас здесь есть какие-нибудь обезболивающие или кровоостанавливающие травы?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение