Глава 9. Обмен Торика на добычу

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Подумав об этом, она самодовольно выпятила свою тяжёлую грудь в сторону Тан Лэлэ.

Тан Лэлэ сначала не поняла, что она имеет в виду, но тут же догадалась, а затем специально посмотрела на грудь Элисы.

Ого, действительно большая, очень пышная, как два больших плода папайи.

Только вот, сестрица, прошу прощения, но твоя уже обвисла, не так ли?

Если она забеременеет и родит, эти две "кучи" не превратятся ли в большую дойную корову?

Представив Элису, лежащую там, с грудью, словно у дойной коровы, и младенцев, которых она кормит.

Непонятно почему, но в её голове возник образ коровы, кормящей телёнка.

— Ха-ха... — тут же она не удержалась и невежливо рассмеялась.

— Над чем ты смеёшься!

Элиса, увидев, что Тан Лэлэ без причины рассмеялась, недовольно закричала, чувствуя себя оскорблённой, хотя та ничего не сказала.

Тан Лэлэ перестала улыбаться и сказала:

— Извини, я смеюсь, когда хочу. Но Торик уже мой самец, и тебе не нужно беспокоиться о том, могу ли я принести ему радость. Прошу тебя, откуда пришла, туда и возвращайся.

— Ты!

Элиса не ожидала, что Тан Лэлэ так остроумна, и, не зная, что ответить, кивнула одной из самок позади себя.

Та самка бросила на землю довольно упитанную дикую курицу, которую держала в руке, и высокомерно сказала:

— Мона, я обменяю эту дикую курицу на Торика.

Ты ведь наверняка никогда не ела такой дикой курицы, верно?

Можно сказать, что Элиса была самкой, которая каждый раз получала больше всего еды во всём племени. Еда для всех зверолюдей племени была очень ценной.

Редко какой зверочеловек был готов обменять еду на что-либо.

В глазах других зверолюдей, поступая так, она проявляла к Моне большое уважение.

К сожалению, они ошиблись. Тан Лэлэ была человеком, перенёсшимся из современного мира, и чего только она не ела: и деликатесы, и изысканные блюда.

Хочешь обменять Торика на одну дикую курицу?

Хотя ей не обязательно нужен был самец-партнёр.

Но как дерево живёт своей корой, так и человек живёт своей честью. Если бы она, Тан Лэлэ, сегодня отдала своего партнёра ради одной дикой курицы, это было бы слишком позорно.

— Я не обменяю.

Тан Лэлэ, скрестив руки на груди, спокойно отказалась.

Бум, на земле появилась ещё одна дикая курица.

— Теперь можно обменять, верно?

— Даже не думай об этом.

Бум, на этот раз появился кролик.

— А теперь, Мона, разве столько добычи недостаточно, чтобы обменять на Торика?

— Я сказала, сколько бы ты ни принесла, я не обменяю!

— Ты... ты... Мона, не будь такой наглой!

Элиса дрожала от злости. Мона перед ней была слишком бесцеремонной, она дала ей столько добычи, а та даже не взглянула на неё.

Глядя на неё, Тан Лэлэ, наоборот, немного не понимала. По логике, такой самке, как Элиса, в племени не должно быть недостатка в самцах, так почему же она так цепляется за Торика?

Торик настолько очарователен?

Или Элиса просто не могла смириться с тем, что у неё теперь есть самец-партнёр?

Ведь раньше её все презирали, люди в племени не удостаивали её даже взглядом. А теперь у неё появился самец, который её любит, наверное, многим это не по душе.

— Я наглая?

Тан Лэлэ приподняла бровь. Хотя её внешность была некрасивой, это движение сделало её живой.

— Хм, я не буду с тобой разговаривать!

Элиса прямо крикнула в дом:

— Торик, выходи скорее, пойдём со мной.

Такая уродливая самка, если ты будешь с ней, то только пострадаешь и будешь проклят!

— Торик!

Она позвала несколько раз, но самец-зверочеловек в доме не отозвался.

Тан Лэлэ же не произнесла ни слова, лишь с лёгким интересом наблюдая за Элисой.

Казалось, она смотрела представление. Надо сказать, в этой древности было слишком скучно, и иногда посмотреть на усердное выступление самки было неплохо.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение