Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Стоял конец февраля, весенний холод пронизывал до костей; холодный воздух, насыщенный дождём, вытеснил едва поднявшуюся температуру, и повсюду витал туман, влажный и промозглый.
Было самое время обеда, и в столовой для сотрудников Первой аффилированной больницы в Жунчэне было людно; повсюду слышались приветствия.
Чэнь Цзяшу с подносом в руках нашёл свободное место и сел, поздоровавшись с коллегой из отделения сомнолгии, сидевшим рядом.
Коллега ответил, а потом, внезапно вспомнив что-то, спросил: — В начале прошлой зимы ты обращался к нам из-за бессонницы. Как сейчас, стало лучше?
Чэнь Цзяшу, услышав это, слегка прищурился и с улыбкой кивнул: — Вроде неплохо. Расслабляющая музыка действительно помогает уснуть.
Коллега удовлетворённо улыбнулся: — Метод музыкального сна — это способ решить проблему бессонницы через расслабляющую музыку. Спокойные мелодии снижают стресс, звуки насекомых, журчание воды или шум дождя — всё это очень хорошо.
Заговорив о своей профессиональной области, коллега не смог удержаться от многословного рассказа о том, скольким его пациентам удалось избавиться от мучений бессонницы после определённого курса лечения. Чэнь Цзяшу слушал его, еле сдерживая улыбку.
Возможно, из-за чрезмерного рабочего стресса, а может, и по какой-то иной причине, качество сна Чэнь Цзяшу долгое время оставляло желать лучшего. Он часто просыпался от одного и того же кошмара, а затем часами не мог снова уснуть.
Поначалу он не придавал этому особого значения, думая, что это не сильно влияет на жизнь и со временем пройдёт. Но к началу прошлой зимы он обнаружил, что волосы стали выпадать целыми прядями.
Тридцатилетний мужчина, ещё даже не достигший среднего возраста, неженатый, и уже лысеет — разве это дело?
Полный тревоги, он обратился в дерматологическую поликлинику. После проверки всех показателей коллега сообщил ему, что проблем нет, и посоветовал посетить психолога и сомнолога: «Плохой сон тоже может вызывать такие проблемы».
Чэнь Цзяшу не стал откладывать и тут же обратился к коллеге из отделения сомнолгии, который посоветовал ему метод музыкального сна: слушать мягкую, расслабляющую инструментальную музыку для облегчения засыпания.
Поначалу эффект был неважным: либо слушать одну и ту же мелодию становилось скучно, либо в подходящем альбоме было слишком мало композиций, и он заканчивался ещё до того, как его одолевала дремота, заставляя Чэнь Цзяшу снова открыть глаза.
Ему было неловко тут же снова беспокоить коллегу, и он подумал, не поискать ли ему другую музыку самому, поэтому начал искать в приложении для аудиозаписей.
Случайно он наткнулся на название альбома: «Время Цинчжи: сборник фоновой музыки». Открыв его, он обнаружил более сотни композиций, в основном флейтовой музыки, многие из которых даже не имели названий, и было указано, что сборник постоянно пополняется.
В ту ночь, не прослушав и двадцати минут, он почувствовал, как веки слипаются. Это было приятным сюрпризом: оказалось, что звучание традиционных инструментов подходило ему гораздо лучше, чем западные мелодии.
Позже он заинтересовался названием «Время Цинчжи» и поискал информацию в интернете, обнаружив, что это весьма известный кулинарный видеоблогер, выкладывающий видео с приготовлением еды, и у неё уже более восьми миллионов подписчиков на знакомой ему платформе.
Он посмотрел её видео: дом из синего кирпича и черепицы у подножия горы, утопающий в зелени двор с ветвями, полными фруктов, и доброжелательные сельчане — всё дышало поэзией и безмятежностью деревенской жизни.
Оказалось, это Наньшань в Жунчэне! Чэнь Цзяшу узнал промелькнувшую в видео крышу храма Наньшань и не смог сдержать удивления.
Ещё больше его удивило то, что сами видео оказались ещё более усыпляющими.
По идее, для облегчения сна лучше всего подходит инструментальная музыка. Если же присутствует человеческий голос, он легко может отвлечь, ведь иногда, стремясь расслышать слова песни, человек вновь обретает бодрость, и эффект от прослушивания музыки значительно снижается.
Но он, напротив, засыпал глубже, чем когда-либо, слыша время от времени появлявшийся в видео мягкий и чистый женский голос.
С тех пор он стал молчаливым подписчиком «Времени Цинчжи», ставящим отметки «мне нравится», но никогда не оставляющим отзывы. Он смотрел каждое видео, а затем экспортировал их, сжимал в аудиофайлы, сохранял на телефоне и ставил на непрерывное воспроизведение.
Вспоминая процесс лечения за последние несколько месяцев, Чэнь Цзяшу одновременно находил это забавным и чувствовал облегчение: хорошо, что теперь волосы больше не выпадают!
— Я поел, приятного аппетита.
Сидевший рядом коллега уже доел, поднял поднос и попрощался с ним.
Чэнь Цзяшу с улыбкой кивнул, быстро доел еду со своего подноса и тоже встал из-за стола.
Едва выйдя из лифта и не дойдя до двери кабинета, его окликнула дежурная медсестра, только что положившая трубку: — Доктор Чэнь, профессор Чжоу просит вас принять пациента.
Профессор Чжоу — это профессор Чжоу Тао, научный руководитель Чэнь Цзяшу во время его учёбы в аспирантуре.
Услышав это, он кивнул и произнёс: — Хорошо. Пациент уже поднялся?
— Говорят, пошёл оформлять документы на госпитализацию, скоро поднимется.
— Хорошо, позовите меня, когда поднимется.
Через десять с лишним минут Чэнь Цзяшу увидел пациента. Это был мужчина, поступивший на инвалидной коляске, крайне худощавый, с выдающимися скулами и впалыми щеками. Брови его были глубоко сдвинуты в складку, похожую на две вертикальные черты, губы бледны — весь его вид говорил о крайней слабости и тяжёлой болезни.
Увидев в медицинской карте его возраст — 27 лет, — Чэнь Цзяшу невольно вздрогнул: «Так молод?»
Но он болел уже три года. В целом, его состояние можно было описать одной фразой: симптомы рака кардии присутствовали, но повторные биопсии давали отрицательный результат, не подтверждая рак кардии. Поэтому профессор Чжоу поставил диагноз: «Рак кардии, требует подтверждения».
Кратко расспросив об анамнезе и основной информации, а также проведя физикальный осмотр, Чэнь Цзяшу вернулся в кабинет с толстой стопкой медицинских документов, принесённых родственниками пациента. Он передал их своему ординатору Сяо Хэ: — Посмотри это, попробуй написать первичную запись в истории болезни. Я пока выпишу назначения.
Состояние пациента было сложным, и Чэнь Цзяшу систематически выписывал назначения, надеясь, что после получения результатов будет найдена зацепка для окончательного диагноза.
После обеда не было ничего особенного; Чэнь Цзяшу, пока готовил истории болезни для сдачи, перебрасывался парой слов с коллегами, и незаметно наступил вечер.
Дежурство в гастроэнтерологии длилось двадцать четыре часа. Чэнь Цзяшу был на второй линии, а на первой линии находился врач-ординатор Ду Мин. Всего с учётом студентов их было пятеро. После ужина было уже за семь вечера.
Взглянув на время, Чэнь Цзяшу открыл Вэйбо: каждый четверг в семь вечера «Время Цинчжи» обновлялось.
И сегодняшнее обновление вышло точно по расписанию.
Прежде чем включить видео, он специально отключил звук на телефоне, а затем внимательно рассматривал каждый кадр на экране.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|