Глава 3: Третий день в твоем сердце (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вэнь Цин стало неловко от его заботы.

— Господин Гу, вы тоже ешьте, не нужно все время обо мне заботиться.

— Раз уж вы пригласили меня на ужин, я могу лишь отплатить вам заботой, — пошутил Гу Цзыцзинь.

Вэнь Цин задумалась, чувствуя, что что-то не так, но не нашла, что возразить, и сосредоточилась на еде.

Стейк был нежным и сочным, каждый кусочек таял во рту, оставляя приятное послевкусие. Неизвестные специи добавляли блюду изысканности.

В сочетании с салатом «Цезарь» и запеченным лобстером ужин доставил Вэнь Цин огромное удовольствие. Она даже забыла про заказанную пасту, съев лишь несколько кусочков.

К тому времени, как принесли десерт, она была уже сыта.

Но пудинг выглядел таким аппетитным, нежным и упругим, а запах молока был таким манящим.

Гу Цзыцзинь жестом подозвал официанта.

— Заверните этот десерт с собой.

Официант вернулся к стойке, взял красивую коробочку, упаковал пудинг и поставил на стол.

— Возьмите пудинг, если проголодаетесь позже.

Вэнь Цин смутилась, что он угадал ее мысли.

— Спасибо, господин Гу. Простите, я ненадолго отойду в уборную.

Она встала и поспешила в уборную.

Умывшись холодной водой, она почувствовала, как жар спадает с ее щек. Вэнь Цин подошла к стойке, чтобы расплатиться.

— Госпожа, за ваш столик уже заплатили.

Вэнь Цин удивилась и немного расстроилась. Она вернулась к своему месту.

Гу Цзыцзинь сидел напротив, глядя на нее с загадочной улыбкой.

— Господин Гу, мы же договаривались, что ужин за мой счет!

В ее голосе, сама того не замечая, прозвучали капризные нотки.

— Вы только приехали в Пекин, я должен был проявить гостеприимство. К тому же… — Гу Цзыцзинь сделал паузу. — Вы же говорили, что нашли работу? Как получите зарплату, тогда и отплатите мне.

Вэнь Цин, вспомнив о своем скромном бюджете, кивнула и достала телефон.

— Господин Гу, давайте обменяемся контактами в WeChat.

Добавив друг друга, Вэнь Цин отправила ему свое имя и сохранила его контакт как «Господин Гу».

— Отправьте мне свой номер телефона. У меня есть друг, который срочно уезжает за границу и хочет сдать свою квартиру. Она недалеко отсюда, в хорошем районе, с удобной транспортной развязкой. Идеальный вариант для девушки. Завтра он может показать вам квартиру.

Вэнь Цин ошеломленно посмотрела на него, не веря своей удаче.

— Правда?

— Конечно, правда. Зачем мне вас обманывать? — Гу Цзыцзинь улыбнулся. — Вы только сейчас задумались, не мошенник ли я? Не поздновато ли?

Вэнь Цин кивнула, потом покачала головой.

— Как я могла подумать, что вы мошенник? Вы не только помогли мне, но и угостили таким прекрасным ужином… Да и судя по вашей одежде, вы не тот человек, которому нужны мои десять тысяч юаней. Больше у меня ничего ценного нет.

Вэнь Цин лукаво улыбнулась.

— К тому же, в полицейском участке наши личности зарегистрировали. Мне нечего бояться.

Гу Цзыцзинь рассмеялся и покачал головой.

Эта глупышка, такая наивная.

— Пойдемте, спустимся вниз.

Вэнь Цин игриво высунула язык и последовала за ним в вестибюль отеля.

Чжоу Хао ждал их у входа с багажом Вэнь Цин.

— Спасибо, господин Чжоу. Спасибо, господин Гу. Извините, что доставила вам столько хлопот.

Вэнь Цин взяла у Чжоу Хао свой чемодан, собираясь попрощаться и вернуться в тот дешевый отель, где она остановилась пару дней назад.

— Не стоит благодарности. Вот, возьмите, — Чжоу Хао вместе с чемоданом протянул ей ключ от номера.

Вэнь Цин непонимающе посмотрела на него, затем перевела взгляд на Гу Цзыцзиня.

— Возьмите. Опасно ходить одной ночью. Вы же девушка.

Заметив, что Вэнь Цин хочет отказаться, Гу Цзыцзинь продолжил:

— Вы же еще должны мне ужин? Вместе со стоимостью номера в отеле вернете позже. Уже поздно, я пойду.

С этими словами он развернулся и ушел.

Чжоу Хао положил ключ на чемодан.

— Номер комнаты указан на карте. Не забудьте запереть дверь на ночь.

Дав Вэнь Цин последние наставления, он поспешил за Гу Цзыцзинем.

Гу Цзыцзинь откинулся на заднее сиденье машины, закрыл глаза и устало потер переносицу.

Когда Чжоу Хао сел рядом, водитель Чэнь Кай спросил:

— Господин, уже десять часов. Вас отвезти домой или в компанию?

— В обычное место.

Чжоу Хао и Чэнь Кай обменялись взглядами. Оба не ожидали, что он поедет туда.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Третий день в твоем сердце (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение