Глава 18. Вторая госпожа

— Характер?

Дядюшка Вэй и Тётушка Вэй серьёзно задумались на мгновение, а затем начали говорить.

— Вы не смотрите, что наш молодой господин выглядит холодным и не любит улыбаться. На самом деле, у него горячее сердце.

— Да-да. И посмотрите на других молодых господ из богатых семей — разве у кого-то из них нет нескольких женщин? А наш молодой господин управляет семьёй Ли уже более шести лет, и, наверное, даже волоска женского не касался.

Цзян Мувань выразила полное недоумение, но вежливо улыбнулась.

— Точно, точно. Вы не знаете, как я испугалась, когда в тот день вернулся Сюй Фэн и сказал, что молодой господин расписался.

Тётушка Вэй, прижимая руку к груди, сказала без преувеличения.

— Но хорошо, что теперь молодой господин тоже обзавёлся семьёй, — с бесконечным облегчением добавил Дядюшка Вэй.

Ладно, хотя Цзян Мувань ничего не поняла, она заметила, что люди вокруг Ли Цзиньчуаня, кажется, очень ему преданы: не только друзья, но и слуги в доме, и даже подчинённые.

Не говоря уже о другом, только по этому одному факту она могла быть уверена: Ли Цзиньчуань — человек с чувствами и честью.

— Ой, кстати, о свадьбе молодого господина, кажется, ещё не сообщили Второй госпоже.

Тётушка Вэй хлопнула себя по лбу и уже собиралась встать, чтобы позвонить, как вдруг услышала знакомый голос.

— Я уже сообщил, — Ли Цзиньчуань снял пиджак, передал его стоявшему рядом Сюй Фэну и вышел из дома во внутренний двор.

— Она прилетела вчера вечером, сегодня прибудет. Пусть отдохнёт один день, завтра поедем к ней.

— Вторая госпожа? — подняв голову, спросила Цзян Мувань.

— Да, моя мать.

— Завтра поедем к ней? Тогда, тогда… я…

Ли Цзиньчуань взъерошил ей волосы: — Она очень хочет тебя видеть.

Цзян Мувань подняла голову, чувствуя необъяснимое беспокойство.

С тех пор как умерла её мать, она, кажется, больше не общалась со старшими. Даже с дедушкой по материнской линии она в основном поддерживала связь по телефону.

Поняв её тревогу, Ли Цзиньчуань крепко сжал её руку.

— Не бойся, с ней легко найти общий язык. К тому же, я буду всё время держать тебя за руку.

На следующий день.

Цзян Мувань резко проснулась ещё до рассвета в объятиях мужчины, всё думая о человеке, которого ей предстояло увидеть сегодня.

Мужчина обнял её и широкой ладонью нежно похлопал по спине: — Ещё рано, поспи ещё немного.

Затем добавил: — Мы договорились поехать перед ужином.

Цзян Мувань вздохнула с облегчением и под его нежные похлопывания быстро снова уснула.

Когда она снова проснулась, на кровати осталась только она одна.

Взяв прикроватный будильник, она увидела, что время одиннадцать тридцать.

— Ах, всё пропало.

Она резко села, взъерошила волосы и выглядела расстроенной.

Ли Цзиньчуань обернулся с балкона: — Что случилось?

— Почему ты меня не разбудил? Уже одиннадцать с лишним, — надув губы, недовольно сказала она.

Ли Цзиньчуань, держа книгу, вошёл с балкона.

— Как я мог осмелиться тебя разбудить? К тому же, мы договорились встретиться с матерью на ужин.

— Но я ещё не приготовила подарок для встречи!

— Не нужно готовить. Ты и есть лучший подарок.

Цзян Мувань тут же приняла вид: «Я ни за что не поверю твоим словам».

Ли Цзиньчуань встал на колени на кровати, обнял её, прижался носом к её шее и нежно погладил её: — Я всё подготовил. Тебе нужно только приехать.

Хотя подсознательно она уже привыкла к его объятиям и поцелуям, такие небрежные ласки со спины действительно заставляли её чувствовать, что она не выдержит.

— Ты… не надо так…

Тело Ли Цзиньчуаня напряглось. Его тёплое дыхание коснулось её уха: — Что же делать? С таким голосом я подумаю, что тебе очень нравится, когда я так делаю.

Покраснев, она вырвалась из его объятий, поспешно надела тапочки и, не оглядываясь, убежала в ванную…

──

До «Нового Сада Орхидей» от Особняка Му примерно полтора часа езды.

Цзян Мувань едва села в машину, как уже очень нервничала, вцепившись в ремень безопасности и не двигаясь, глядя в окно.

— Ты так нервничаешь? — спросил Ли Цзиньчуань, глядя на неё с улыбкой.

Цзян Мувань очень хотела улыбнуться в ответ, но сейчас она просто не могла.

— Может, перенесём? — вздохнул он.

Цзян Мувань только тогда повернулась к нему, немного подумала и покачала головой.

— Нет, не стоит. Мы же договорились о первой встрече.

Ли Цзиньчуань взъерошил ей волосы: — Будь умницей, не бойся.

Когда они прибыли в «Новый Сад Орхидей», было уже около пяти часов вечера.

Сюй Фэн вышел из машины и обошёл к багажнику.

Ли Цзиньчуань помахал рукой перед глазами девушки.

— Приехали.

Цзян Мувань ответила «Угу», отстегнула ремень безопасности, на её лице было выражение человека, идущего на смерть.

Ли Цзиньчуань не опирался на трость. Он обнял девушку, и они шли, тесно прижавшись друг к другу, выглядя очень влюблёнными.

Он опустил взгляд, глядя на её слегка дрожащие руки, и тихо прошептал ей на ухо: — Малышка, не бойся. Помни, я всегда рядом.

Эти слова подействовали как сильный стимулятор, и сердце Цзян Мувань, сжавшееся от нервозности, постепенно расслабилось. Она кивнула и, поддерживая Ли Цзиньчуаня, последовала за Сюй Фэном.

«Новый Сад Орхидей» — это жилой комплекс с садом, где повсюду зеленеет пышная растительность, воздух свежий, и немало пожилых людей болтают и играют группами по три-пять человек.

Инь Лань готовила, не сводя глаз с двери, готовая в любой момент встретить свою невестку.

— Ой, госпожа, может, я приготовлю? Вы так отвлекаетесь, осторожнее, не обожгитесь.

Стоявшая рядом женщина, примерно того же возраста, болтливая Сюй Ма, была служанкой, специально нанятой для ухода за Инь Лань, а также родной матерью Сюй Фэна.

— Сюй Ма, не трогай. Этот ужин я готовлю лично для своей невестки.

— Тогда… госпожа, у нас есть дверной звонок. Когда приедут, позвонят. Не беспокойтесь, присматривайте за блюдом.

— Хорошо, я смотрю за блюдом, смотрю за блюдом. Ты говоришь, мой сын, он обычно такой хмурый. Не думала, что найдётся девушка, которая согласится быть с ним. Не знаю, может, у неё сердце покрыто салом?

Сюй Ма немного подумала: — Да, у молодого господина действительно холодные черты лица, но мы-то знаем, что у него горячее сердце. Может, девушка это почувствовала?

— Надеюсь, что так. Говорят, это та самая девушка, которая спасла его шесть лет назад. Надо же, какая судьба.

— Это счастье для нашего молодого господина.

Не успела она договорить, как Сюй Фэн открыл дверь и крикнул только что говорившей Сюй Ма: — Мама, какое счастье?

— Ой, а… почему не позвонили в звонок? — Сюй Ма была в полном недоумении.

— Зачем звонить? Вот же, молодой господин тоже приехал! Распознавание лица сработало.

Затем он быстро шагнул вперёд и почтительно окликнул человека на кухне: — Госпожа.

— Ой, Сюй Фэн приехал? А Цзиньчуань? Моя маленькая невестка тоже приехала? — Инь Лань вымыла руки, вытерла их влажной салфеткой и поспешно подошла.

— Приехали, приехали, — с радостью ответил Сюй Фэн.

Затем Ли Цзиньчуань, держа Цзян Мувань за руку, вошёл в дом.

Не успел он начать представлять, как Инь Лань первой отняла девушку у него, крепко обняла Цзян Мувань и с радостью сказала: — Это моя невестка? Быстро, иди с мамой.

Ли Цзиньчуань, глядя на «отнятую» жену, развёл руками и беспомощно произнёс: — …Мама.

Он ведь обещал сегодня всё время держать её за руку. Теперь, кажется, он нарушил своё слово.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Вторая госпожа

Настройки


Сообщение