Глава 15. Твою маленькую фею обидели

Из Южного Города до Города Мао около двух часов пути.

Как только Ли Цзиньчуань приземлился, он первым делом включил телефон и написал Цзян Мувань, чтобы сообщить, что добрался благополучно.

Звонок телефона испугал её, когда она сидела, уставившись в зеркало.

Она посмотрела на мигающие на экране слова «Господин Ли» и, поколебавшись некоторое время, нажала кнопку ответа.

— Алло, господин Ли.

— Всё ещё господин Ли? — мужчина на том конце провода звучал немного беспомощно.

— Э… Цзиньчуань.

— Угу. Я добрался до Города Мао.

— Хорошо. Тогда хорошо отдохните в отеле.

— Угу, ты тоже. Береги себя.

Не было сказано много лишних слов. В тот момент, когда он вышел из самолёта, Ли Цзиньчуань просто хотел услышать её голос.

Всю ночь она ворочалась с боку на бок.

Цзян Мувань не понимала, о чём именно думает, просто чувствовала раздражение и не могла уснуть.

Находясь в полусне, она снова проснулась от стука Су Ми в дверь.

— Дверь не заперта, заходи, — безжизненно сказала она, обращаясь к двери.

Су Ми открыла дверь и сразу же распахнула шторы.

— Что случилось? Уже полдень, а ты ещё не встала? Ты что, тут цыплят высиживаешь? Разве не ты говорила, что хочешь пойти погулять?

Цзян Мувань швырнула в неё подушку и уткнулась лицом в кровать.

— Мими…

— Что случилось? — Су Ми села рядом с ней, сменив шутливый тон на серьёзный.

Она указала на следы на шее и спрятала голову под одеяло.

Су Ми наклонилась поближе: — Что это? Ли Цзиньчуань применил к тебе силу?

— Нет, он был пьян. Но мы ничего не делали.

— А ты как считаешь?

— Я думаю, может быть, я слишком мало общалась с мужчинами… Мне кажется, он меня смутил.

— Я тебе говорю, ты действительно слишком мало общалась с мужчинами! Иначе, учитывая, что он богатый и красивый, ты бы давно уже сама набросилась на господина Ли!

— Значит, ты очень опытная? — спросила Цзян Мувань, обнимая Су Ми за плечи.

— Рада знакомству. Видела мужчин не сотни, но уж точно не десятки. Мы, журналисты, целыми днями сталкиваемся с разными людьми и кучей мелочей.

— И что ты о нём думаешь?

— О ком? О твоём? Я не смею его оценивать. Посмотри, как о нём говорят: не иначе как холодный и безжалостный. Я его увижу, и мне страшно пошевелиться.

— И ты чего-то боишься? Ты же журналист!

Су Ми задумалась: — Если ты напомнишь мне о моей профессии, то мне есть о чём поговорить. Говорят, господин Президент Ли никогда не даёт интервью. Может…

— А-а… я ошиблась, госпожа репортёр Су, прошу, пощадите меня!

— Ха-ха-ха… Ладно. Так мы идём гулять или нет? — спросила Су Ми, лёжа на животе Цзян Мувань.

— Идём, конечно, идём. Но только сегодня вечером. Мы тоже пойдём пообщаться с мужчинами.

— Ого! Серьёзно? Твой муж узнает, ноги тебе переломает, веришь? — Су Ми взволнованно спрыгнула с кровати.

— Он же в командировке. К тому же, я не собираюсь делать ничего плохого. Просто посмотрю, понаблюдаю. Это не смертный грех.

Су Ми не стала спорить: — Тогда ты, пожалуйста, не выдавай меня. Я боюсь твоего президента~

— Не волнуйся! Пойдём, я приготовлю тебе что-нибудь вкусненькое.

──

Бар «Ночная Дымка».

Для Цзян Мувань, которая никогда не бывала в подобных местах, это был совершенно новый опыт.

Не успев войти, она уже начала делать фотографии для своей «сетки из девяти квадратов».

Подумав, что в её кругу общения в Южном Городе не так много людей, она решила просто запечатлеть этот момент жизни.

Музыка в баре гремела оглушительно. Цзян Мувань крепко обнимала постепенно входящую в раж Су Ми, оглядываясь по сторонам с видом человека, который никогда не видел мира.

На танцполе мужчины и женщины собирались группами по три-пять человек. В воздухе витал запах алкоголя и сигаретного дыма. Она нахмурилась.

Они выбрали место в углу, и сердце Цзян Мувань, трепетавшее от музыки, сразу успокоилось.

Су Ми заказала несколько коктейлей и протянула меню Цзян Мувань: — Посмотри, что ещё хочешь выпить.

Цзян Мувань взглянула на меню, вспомнив, что кто-то велел ей пить поменьше, и указала на напиток, который меньше всего походил на алкоголь.

— Этот, «Кокосовый бриз».

— Хорошо, мадам.

Обе девушки были красивы и молоды, и у них не было спутников-мужчин, что мгновенно привлекло внимание многих мужчин, желавших познакомиться.

Цзян Мувань с невозмутимым видом подняла кольцо, которое надела перед выходом.

— Я замужем.

Мужчина развёл руками, выразил сожаление и больше не стал навязываться.

Взяв бокал, он отправился искать следующую цель.

А Су Ми сама по себе не была любительницей развлечений. Она просто хотела развеяться и выпить немного вина. Мужчинам, пытавшимся познакомиться, она тоже отвечала отказом.

— Мувань? — Внезапно раздался знакомый голос. Цзян Мувань повернула голову и увидела Лу Имина, а рядом с ним, конечно же, Цзян Синьжань.

Цзян Мувань тихо выругалась про себя.

Она взяла со стола бокал, сделала большой глоток, затем встала, изогнув губы в улыбке, и скрестила руки на груди: — Кого я вижу! Оказывается, это молодой господин Лу.

Су Ми тоже заметила Лу Имина. Она встала и, указывая на него, сказала: — Ты ещё смеешь подкатывать?

Лу Имин поднял бокал и насмешливо обратился к стоявшим рядом:

— Вы только посмотрите! Целыми днями притворяется целомудренной и добродетельной, а теперь что? Вышла на продажу? Мой Второй брат тоже от неё отказался?

Затем он вытащил Цзян Синьжань вперёд.

— Чтобы заполучить наследство, выгнала из дома родителей, брата и сестру. Такая, как ты, действительно недостойна быть старшей невесткой моей семьи Лу.

— Ха-ха-ха… — люди позади тут же разразились громким смехом.

— Вы действительно искажаете факты! Из собачьей пасти не вылетит слоновая кость! — Су Ми тут же схватила со стола бокал и выплеснула ему в лицо вино.

— Су Ми, ты смерти ищешь? Веришь, я тебя одним пальцем… ах… ах…

— Пальцем? Рука-то сломана, откуда палец? — Су Ми с силой дёрнула его за руку. Раздался хруст, словно сломалась кость. Лу Имин тут же схватился за руку и закричал от боли.

— Щенок Лу, твоя покорная слуга занималась тхэквондо, свободным боем, саньда — чего я только не изучала! Не пытайся меня запугать! — Су Ми хлопнула в ладоши, скрыв свои заслуги и имя.

— В больницу! Быстро отвезите меня в больницу… Моя рука, ах…

Бай Чи сначала подумал, что ему показалось. В баре было темно, и он видел жену Цзиньчуаня всего один раз.

Но когда он увидел, как Лу Имин подошёл, чтобы спровоцировать её, он убедился.

Он тут же сделал снимок и отправил его Ли Цзиньчуаню.

— Цзиньчуань, кажется, твою маленькую фею обидели?

Ли Цзиньчуань, сосредоточив трёхдневную работу в одном дне, наконец закончил весь день совещаний.

Он потёр лоб. Едва он встал, как получил сообщение от Бай Чи в WeChat. Увидев человека на фотографии, он тут же напрягся и перезвонил.

— Алло, это твоя жена?

— Естественно. Присмотри за ней.

Не дожидаясь ответа Бай Чи, он повесил трубку.

— Сюй Фэн, закажи мне билет обратно в Южный Город. Сейчас же, немедленно.

Сюй Фэн никогда не видел своего президента таким потерянным. Он замер на секунду, прежде чем прийти в себя.

— Хорошо, я немедленно займусь этим.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Твою маленькую фею обидели

Настройки


Сообщение