Из Южного Города до Города Мао около двух часов пути.
Как только Ли Цзиньчуань приземлился, он первым делом включил телефон и написал Цзян Мувань, чтобы сообщить, что добрался благополучно.
Звонок телефона испугал её, когда она сидела, уставившись в зеркало.
Она посмотрела на мигающие на экране слова «Господин Ли» и, поколебавшись некоторое время, нажала кнопку ответа.
— Алло, господин Ли.
— Всё ещё господин Ли? — мужчина на том конце провода звучал немного беспомощно.
— Э… Цзиньчуань.
— Угу. Я добрался до Города Мао.
— Хорошо. Тогда хорошо отдохните в отеле.
— Угу, ты тоже. Береги себя.
Не было сказано много лишних слов. В тот момент, когда он вышел из самолёта, Ли Цзиньчуань просто хотел услышать её голос.
Всю ночь она ворочалась с боку на бок.
Цзян Мувань не понимала, о чём именно думает, просто чувствовала раздражение и не могла уснуть.
Находясь в полусне, она снова проснулась от стука Су Ми в дверь.
— Дверь не заперта, заходи, — безжизненно сказала она, обращаясь к двери.
Су Ми открыла дверь и сразу же распахнула шторы.
— Что случилось? Уже полдень, а ты ещё не встала? Ты что, тут цыплят высиживаешь? Разве не ты говорила, что хочешь пойти погулять?
Цзян Мувань швырнула в неё подушку и уткнулась лицом в кровать.
— Мими…
— Что случилось? — Су Ми села рядом с ней, сменив шутливый тон на серьёзный.
Она указала на следы на шее и спрятала голову под одеяло.
Су Ми наклонилась поближе: — Что это? Ли Цзиньчуань применил к тебе силу?
— Нет, он был пьян. Но мы ничего не делали.
— А ты как считаешь?
— Я думаю, может быть, я слишком мало общалась с мужчинами… Мне кажется, он меня смутил.
— Я тебе говорю, ты действительно слишком мало общалась с мужчинами! Иначе, учитывая, что он богатый и красивый, ты бы давно уже сама набросилась на господина Ли!
— Значит, ты очень опытная? — спросила Цзян Мувань, обнимая Су Ми за плечи.
— Рада знакомству. Видела мужчин не сотни, но уж точно не десятки. Мы, журналисты, целыми днями сталкиваемся с разными людьми и кучей мелочей.
— И что ты о нём думаешь?
— О ком? О твоём? Я не смею его оценивать. Посмотри, как о нём говорят: не иначе как холодный и безжалостный. Я его увижу, и мне страшно пошевелиться.
— И ты чего-то боишься? Ты же журналист!
Су Ми задумалась: — Если ты напомнишь мне о моей профессии, то мне есть о чём поговорить. Говорят, господин Президент Ли никогда не даёт интервью. Может…
— А-а… я ошиблась, госпожа репортёр Су, прошу, пощадите меня!
— Ха-ха-ха… Ладно. Так мы идём гулять или нет? — спросила Су Ми, лёжа на животе Цзян Мувань.
— Идём, конечно, идём. Но только сегодня вечером. Мы тоже пойдём пообщаться с мужчинами.
— Ого! Серьёзно? Твой муж узнает, ноги тебе переломает, веришь? — Су Ми взволнованно спрыгнула с кровати.
— Он же в командировке. К тому же, я не собираюсь делать ничего плохого. Просто посмотрю, понаблюдаю. Это не смертный грех.
Су Ми не стала спорить: — Тогда ты, пожалуйста, не выдавай меня. Я боюсь твоего президента~
— Не волнуйся! Пойдём, я приготовлю тебе что-нибудь вкусненькое.
──
Бар «Ночная Дымка».
Для Цзян Мувань, которая никогда не бывала в подобных местах, это был совершенно новый опыт.
Не успев войти, она уже начала делать фотографии для своей «сетки из девяти квадратов».
Подумав, что в её кругу общения в Южном Городе не так много людей, она решила просто запечатлеть этот момент жизни.
Музыка в баре гремела оглушительно. Цзян Мувань крепко обнимала постепенно входящую в раж Су Ми, оглядываясь по сторонам с видом человека, который никогда не видел мира.
На танцполе мужчины и женщины собирались группами по три-пять человек. В воздухе витал запах алкоголя и сигаретного дыма. Она нахмурилась.
Они выбрали место в углу, и сердце Цзян Мувань, трепетавшее от музыки, сразу успокоилось.
Су Ми заказала несколько коктейлей и протянула меню Цзян Мувань: — Посмотри, что ещё хочешь выпить.
Цзян Мувань взглянула на меню, вспомнив, что кто-то велел ей пить поменьше, и указала на напиток, который меньше всего походил на алкоголь.
— Этот, «Кокосовый бриз».
— Хорошо, мадам.
Обе девушки были красивы и молоды, и у них не было спутников-мужчин, что мгновенно привлекло внимание многих мужчин, желавших познакомиться.
Цзян Мувань с невозмутимым видом подняла кольцо, которое надела перед выходом.
— Я замужем.
Мужчина развёл руками, выразил сожаление и больше не стал навязываться.
Взяв бокал, он отправился искать следующую цель.
А Су Ми сама по себе не была любительницей развлечений. Она просто хотела развеяться и выпить немного вина. Мужчинам, пытавшимся познакомиться, она тоже отвечала отказом.
— Мувань? — Внезапно раздался знакомый голос. Цзян Мувань повернула голову и увидела Лу Имина, а рядом с ним, конечно же, Цзян Синьжань.
Цзян Мувань тихо выругалась про себя.
Она взяла со стола бокал, сделала большой глоток, затем встала, изогнув губы в улыбке, и скрестила руки на груди: — Кого я вижу! Оказывается, это молодой господин Лу.
Су Ми тоже заметила Лу Имина. Она встала и, указывая на него, сказала: — Ты ещё смеешь подкатывать?
Лу Имин поднял бокал и насмешливо обратился к стоявшим рядом:
— Вы только посмотрите! Целыми днями притворяется целомудренной и добродетельной, а теперь что? Вышла на продажу? Мой Второй брат тоже от неё отказался?
Затем он вытащил Цзян Синьжань вперёд.
— Чтобы заполучить наследство, выгнала из дома родителей, брата и сестру. Такая, как ты, действительно недостойна быть старшей невесткой моей семьи Лу.
— Ха-ха-ха… — люди позади тут же разразились громким смехом.
— Вы действительно искажаете факты! Из собачьей пасти не вылетит слоновая кость! — Су Ми тут же схватила со стола бокал и выплеснула ему в лицо вино.
— Су Ми, ты смерти ищешь? Веришь, я тебя одним пальцем… ах… ах…
— Пальцем? Рука-то сломана, откуда палец? — Су Ми с силой дёрнула его за руку. Раздался хруст, словно сломалась кость. Лу Имин тут же схватился за руку и закричал от боли.
— Щенок Лу, твоя покорная слуга занималась тхэквондо, свободным боем, саньда — чего я только не изучала! Не пытайся меня запугать! — Су Ми хлопнула в ладоши, скрыв свои заслуги и имя.
— В больницу! Быстро отвезите меня в больницу… Моя рука, ах…
Бай Чи сначала подумал, что ему показалось. В баре было темно, и он видел жену Цзиньчуаня всего один раз.
Но когда он увидел, как Лу Имин подошёл, чтобы спровоцировать её, он убедился.
Он тут же сделал снимок и отправил его Ли Цзиньчуаню.
— Цзиньчуань, кажется, твою маленькую фею обидели?
Ли Цзиньчуань, сосредоточив трёхдневную работу в одном дне, наконец закончил весь день совещаний.
Он потёр лоб. Едва он встал, как получил сообщение от Бай Чи в WeChat. Увидев человека на фотографии, он тут же напрягся и перезвонил.
— Алло, это твоя жена?
— Естественно. Присмотри за ней.
Не дожидаясь ответа Бай Чи, он повесил трубку.
— Сюй Фэн, закажи мне билет обратно в Южный Город. Сейчас же, немедленно.
Сюй Фэн никогда не видел своего президента таким потерянным. Он замер на секунду, прежде чем прийти в себя.
— Хорошо, я немедленно займусь этим.
(Нет комментариев)
|
|
|
|