Глава 16. Выходной для товарища Ваньвань

Ли Чаоян никак не мог понять, как Цэнь Сю, который всеми правдами и неправдами пытался найти на него компромат, не смог этого сделать, а ей удалось так легко получить улики и теперь угрожать ему.

Цэнь Сю нужна была его помощь. Он предложил ему сотрудничество, пообещав, что, как только займёт пост генерального директора «Группы Цэнь», поможет ему свергнуть старика Чжоу, чтобы ему больше не приходилось бояться влияния семьи Чжоу.

Он поверил. Но поверил не Цэнь Сю, а влиянию семьи Цэнь в Киото.

Если бы не предательство самого близкого человека, с семьёй Цэнь никогда бы не случилось такой беды.

— Это Цэнь Сю, — сдался Ли Чаоян. — У него есть компания за границей. Все присвоенные средства находятся там.

— Конфиденциальную информацию он передал мне во время обсуждения проекта и попросил слить её, — продолжил Ли Чаоян.

— Почему он не сделал это сам? — спросила Цэнь Вань.

— Если бы что-то случилось, на него бы пали подозрения. Передав мне информацию под видом деловых переговоров, он обеспечил себе алиби. Даже если начнётся расследование, никто не подумает на него.

Какие изощрённые методы! Раньше она и не подозревала, что её «дорогой» брат способен на такую подлость.

— Что он планирует делать дальше? — спросила Цэнь Вань.

— Я знаю только, что у него есть какой-то большой план. Больше мне ничего неизвестно. Цэнь Сю не очень мне доверял, — ответил Ли Чаоян.

— Мне нужны доказательства, — сказала Цэнь Вань. — Даю тебе неделю.

— Думаю, ты лучше меня знаешь, что Цэнь Сю способен предать даже семью, которая вырастила его. Ты для него всего лишь пешка. Кто знает, что он с тобой сделает, когда ты станешь ему не нужна.

Она помолчала, а затем добавила:

— В течение этой недели я буду хорошо заботиться о твоём сыне. Если через неделю у меня не будет доказательств, я верну его тебе и официально признаю отцовство.

Сказав это, она ушла. Через неделю у неё будут доказательства.

Если она получит доказательства и разоблачит Цэнь Сю, раскрыв его махинации с присвоением почти триллиона, то он, скорее всего, сядет в тюрьму. А она сможет предотвратить пожар, который произойдёт через год.

Но тюремное заключение… Рано или поздно он выйдет на свободу. Это слишком лёгкое наказание для него.

Впрочем, пока что она ничего не могла с этим поделать. Она не могла рисковать своей семьёй. Чем раньше Цэнь Сю окажется за решёткой, тем спокойнее ей будет.

Имея в руках такой козырь, как Ли Чаоян, она думала, что сможет быстро отправить Цэнь Сю в тюрьму.

В офисе «Группы Лу»…

— Господин Лу, госпожа встречалась с Ли Чаояном, — доложил Хэ И.

Лу Бэйсюнь, подписывавший документы, остановился:

— Ясно. Приставьте к госпоже охрану.

— Есть.

Когда Хэ И ушёл, в глазах Лу Бэйсюня появилась усталость. Он откинулся на спинку кресла, закрыл глаза и потёр переносицу.

Через некоторое время он встал и подошёл к окну. Он долго стоял там, погружённый в свои мысли.

Как только Цэнь Вань вернулась домой, ей позвонила свекровь по видеосвязи. Она замерла. Казалось, прошла целая вечность с их последнего разговора.

Поправив волосы, она села на диван и ответила на звонок. На экране появилась женщина с безупречным макияжем. Она выглядела лет на тридцать, никак не на пятьдесят.

— Мама, — с улыбкой поздоровалась Цэнь Вань.

— Здравствуй, — ответила матушка Лу. Эта невестка ей нравилась всё больше и больше. Она была не только милой, но и очень сообразительной. — Моя дорогая, как твои дела? Бэйсюнь тебя не обижает?

— Нет, — с улыбкой покачала головой Цэнь Вань. — Он бы меня пальцем не тронул.

На самом деле, плохой была она. Это она постоянно обижала его…

— Не волнуйся, мама, — сказав это, Цэнь Вань вдруг спросила: — Как у вас с папой дела?

— У нас с твоим отцом всё хорошо.

Они немного поговорили о семейных делах. Узнав, что матушка Лу собирается вернуться, Цэнь Вань обрадовалась. Ей не терпелось, чтобы свекровь поскорее прилетела. У неё появился ещё один помощник в налаживании отношений с Лу Бэйсюнем.

— Мама, когда будете возвращаться, скажите мне заранее. Я встречу вас в аэропорту.

— Хорошо.

Матушка Лу спросила, как у них с Лу Бэйсюнем дела и планируют ли они заводить детей, но Цэнь Вань уклонилась от ответа.

Матушка Лу решила, что невестка просто стесняется, ведь они женаты всего месяц, и, сказав ещё пару слов, повесила трубку.

Закончив разговор, Цэнь Вань тяжело вздохнула. О каких детях может идти речь, когда у них даже интимной близости не было? Даже если бы она хотела ребёнка, Лу Бэйсюнь вряд ли пошёл бы ей навстречу.

Впрочем, с возвращением её чудесной свекрови всё может измениться. Её спасительница уже в пути.

В таких делах на свекровь можно было положиться больше, чем на родную мать. Родная мать только и твердила, какой Лу Бэйсюнь замечательный, чудесный, идеальный.

И совсем не интересовалась личной жизнью дочери.

К тому же, Лу Бэйсюнь умел мастерски скрывать правду. Как бы она ни скандалила, никто не смел сказать ни слова. Разве ей не повезло с таким мужем?

Но она, дура, поверила словам коварного человека.

Она подумала, что если бы не переродилась, то сколько бы шансов ей ни дали, она бы всё равно выбрала верить Цэнь Сю. Пока она не узнала его истинное лицо, он был для неё как луч света, мягкий, скромный, вежливый. Хотя он и не был её родным братом, ей казалось, что он заботится о ней всем сердцем.

С детства Цэнь Сю защищал её, баловал её, и именно благодаря ему у неё развился такой капризный характер. Когда она в детстве шалила, Цэнь Сю всегда был рядом, и благодаря ему ей удавалось избежать родительских нравоучений.

Если бы в его сердце не таилось столько коварства, он был бы лучшим братом на свете.

И их семья была бы счастлива.

На следующее утро Лу Бэйсюнь должен был уехать в командировку в Хайчэн. Он вернётся не раньше завтрашнего утра. Цэнь Вань была подавлена весь день, почти ничего не ела на завтрак.

Она представила, как вечером останется одна в этом огромном доме, и её охватил холод.

Она боялась дней без Лу Бэйсюня, боялась ночей без него.

Хэ И уже ждал у ворот. Цэнь Вань держала Лу Бэйсюня за край пиджака, не желая отпускать.

На лице Лу Бэйсюня появилось выражение беспомощности. Он взял её за руку, большим пальцем нежно поглаживая тыльную сторону её ладони, словно утешая:

— Завтра вернусь.

Цэнь Вань опустила голову и кивнула, нехотя промычав:

— Угу.

— Береги себя. Как приедешь в Хайчэн, напиши мне, что всё в порядке.

— Угу, — Лу Бэйсюнь нежно обнял её. — Завтра меня не будет, так что, товарищ Ваньвань, можешь устроить себе выходной и поспать подольше.

Но она не хотела выходной…

Цэнь Вань подняла голову, встала на цыпочки и чмокнула его в губы:

— Тебе пора. Иди.

Сказав это, она ещё раз посмотрела на Лу Бэйсюня. В её ясных глазах читалась печаль. Она развернулась и вошла в дом.

Она боялась, что если ещё немного постоит, то начнёт умолять его не ехать, откажется отпускать его. Такую её Лу Бэйсюнь не полюбит, да и она сама себя не полюбит.

С балкона второго этажа она смотрела, как машина отъезжает всё дальше и дальше, пока не скрылась из виду.

Она долго стояла на балконе, а потом вернулась в комнату, легла на кровать и начала смотреть сериал. В обед ей позвонил Лу Бэйсюнь. Когда зазвонил телефон, её глаза мгновенно засияли.

Дорога из Киото в Хайчэн занимала около двух с половиной часов. Как только Лу Бэйсюнь приземлился, он сразу включил телефон и позвонил ей, чтобы сообщить, что всё в порядке.

Узнав, что он уже прилетел, Цэнь Вань поторопила его пообедать и, чтобы не отнимать у него время, попрощалась и повесила трубку.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Выходной для товарища Ваньвань

Настройки


Сообщение