Что Ли Юань говорила дальше, Гу Нянь не хотела слушать. Кроме язвительных и едких слов, из уст Ли Юань ничего не выходило. Гу Нянь уходила очень быстро. Едва она вышла из больницы, как услышала, что кто-то кричит ей вслед:
— Нянь, подожди.
Гу Нянь остановилась и обернулась. Перед ней появилась фигура — это был Ван Хайфэн, который выбежал за ней.
— Дядя.
— Нянь, не сердись на твою тётю, она… — задыхаясь, сказал Ван Хайфэн.
Глядя на седые волосы дяди, Гу Нянь почувствовала боль в сердце. Она перевела дух и сказала:
— Нет, не буду. Не волнуйся, дядя.
— Жуаньжуань сказала, что ты нашла хорошую работу, компания предоставляет жильё и питание. Обязательно дорожи этим. Если тебе будет хорошо, дядя будет счастлив.
После того как Гу Нянь переехала, Ван Хайфэн не раз хотел позвонить ей, но каждый раз брал телефон и клал его обратно.
Словно желая убедиться в словах Ван Жуаньжуань, Ван Хайфэн торопливо спросил.
— Да, дядя, я живу в общежитии компании, вместе с четырьмя девушками.
Чтобы дядя успокоился, Гу Нянь пришлось солгать.
Ван Хайфэн услышал слова Гу Нянь из её уст. Она устроилась, и его сердце, которое долго беспокоилось, наконец успокоилось.
Он достал из кармана пиджака карточку и положил её в руку Гу Нянь:
— Деньги, которые ты оставила, я положил на карточку. Так удобнее носить с собой.
— Нет, это деньги, которые я оставила тебе, дядя.
Гу Нянь ни за что не хотела брать их. Она бросила карточку Ван Хайфэну и убежала.
Ван Хайфэн сделал два шага за ней, но его ревматические ноги не позволяли бежать. Он остановился, чтобы отдышаться, и, глядя на исчезающую фигуру девушки, почувствовал, как сердце терзает острая боль.
Ли Тэн только что въехал в жилой комплекс, когда зазвонил телефон. Взглянув на него, Ли Тэн не стал отвечать и сразу заехал в гараж.
Припарковав машину, он поднял телефон с приборной панели и не спеша ответил:
— Алло.
— Ли Тэн, ты сказал, что вернёшь мою невестку целой и невредимой. Где моя невестка?
В голосе Ли Минчжу не было слышно ни радости, ни гнева, ни печали.
Ли Тэн поднял руку и потёр переносицу. Он ещё не успел ответить, как Ли Минчжу снова заговорила, капризным тоном:
— Дай Нянь телефон.
Похоже, матушка знала, что он бросил Гу Нянь в больнице, поэтому и звонила в такой спешке, требуя её. Ли Тэн покрылся холодным потом:
— Мама, я сейчас же поеду за ней.
Ли Минчжу холодно фыркнула:
— Поедешь за ней?
— Ты знаешь, где она?
— Разве не в больнице? — не подумав, выпалил Ли Тэн.
— Ошибаешься. Сейчас она одна, несчастная, бродит по улице. Ли Тэн, если с ней что-то случится, ты будешь чувствовать вину?
Действительно, она та, кто его родила и вырастила.
Она знала его черту — сильный снаружи, слабый внутри, с обострённым чувством ответственности.
— Она мне не нравится. Даже если она умрёт, я не буду чувствовать вину.
С того конца провода больше не доносился голос Ли Минчжу, но тихое дыхание свидетельствовало, что звонок не прерван.
Зная, что мать ждёт…
Ли Тэн завершил разговор.
Он снова положил в карман брюк карточку-ключ, которую только что достал. Открыл дверь машины, сел за руль. Машина стрелой вылетела из жилого комплекса и бесцельно поехала вперёд.
Длинным пальцем он набрал номер.
В машине раздался механический холодный женский голос.
Телефон был выключен.
Ли Тэн уже собирался в гневе позвонить Ли Минчжу, когда на телефон пришло СМС.
Сообщение от «Матушки»:
Улица Водяного Колодца, магазин «Чайный Аромат».
Машина, как стрела, выпущенная из лука, со скрипом остановилась у входа в «Чайный Аромат». Руль повернулся, и машина медленно заняла место на боковой парковке.
Гу Нянь сидела одна, ела лапшу и почувствовала, как сзади повеяло холодом.
— Господин, что желаете заказать?
Сзади раздался нежный голос хозяйки, а затем холодный мужской голос:
— Я ищу человека.
Похоже на голос Ли Тэна.
Гу Нянь обернулась и действительно увидела мужчину, идущего к ней широкими шагами.
Рубашка цвета каштана, чёрный костюм, тёмные брюки. Он выглядел непринуждённо и раскованно, а в каждом его движении читались элегантность и благородство, словно он был принцем из замка.
Если бы она не видела своими глазами, ей было бы трудно поверить, что такой элегантный мужчина может тремя ударами повалить наглого человека на землю.
Он подошёл к ней, посмотрел сверху вниз. На его лице не читалось ни радости, ни гнева.
Гу Нянь подцепила лапшу и отправила её в рот, невнятно произнеся:
— Хотите миску?
Мужчина, похоже, не хотел разговаривать. Взглянув на неё, он повернулся и вышел.
Сердце Гу Нянь ёкнуло. Этот парень, скорее всего, рассердился.
Она быстро доела последнюю лапшу, вытерла рот салфеткой и выбежала наружу.
Машина только что завелась. Гу Нянь без лишних слов плюхнулась на сиденье. Как только она пристегнула ремень безопасности, машина выехала с парковки, пропустила встречную машину и быстро помчалась по дороге обратно в «Сады Императора».
Всю дорогу Ли Тэн молчал, и Гу Нянь не осмеливалась заговорить.
В машине играла тихая музыка, от которой хотелось спать.
Гу Нянь не удержалась и задремала. Как только машина остановилась, она проснулась, потёрла большие глаза и посмотрела на мигающие огни подземной парковки. Она уже собиралась заговорить, но мужчина уже вышел из машины и, не оглядываясь, пошёл к лифту.
Гу Нянь вышла из машины, догнала его в несколько шагов и схватила Ли Тэна за руку:
— Я не просила тебя за мной приезжать. Это тётя Ли мне позвонила и спросила, с тобой ли я. Я сказала, что да, и она сказала, чтобы ты взял трубку. Я не могла ничего поделать, поэтому…
Очевидно, Ли Минчжу была хитрой женщиной и использовала один и тот же приём против них обоих.
Ли Тэн всё так же сжал губы. Он отстранил её руку и вошёл в лифт. Гу Нянь последовала за ним.
В лифте она прижала язык к правой щеке и постоянно косилась на мужчину. Мужчина опустил голову, глядя на кончики своих ботинок, и, казалось, о чём-то думал.
Двери лифта открылись. Ли Тэн вышел первым. Гу Нянь осторожно последовала за ним. Ли Тэн открыл дверь карточкой и вошёл. Гу Нянь тоже немного замешкалась. Когда она вошла, мужчина уже снял пиджак, бросил его на диван и расстёгивал галстук и запонки.
Гу Нянь сказала:
— Я не ужинала. После того как Жуаньжуань обследовали, я подумала, что если я вернусь готовить, то могу тебя разбудить. Поэтому я пошла на Улицу Водяного Колодца.
Она ела лапшу только на Улице Водяного Колодца. Сегодня вечером, не зная почему, ей вдруг захотелось миску лапши именно оттуда.
Ли Тэн, похоже, не хотел слушать её объяснения. Его брови нахмурились:
— Госпожа Гу, вам не нужно обо всём мне докладывать. В этом доме вы абсолютно свободны.
Мужчина выправил рубашку из брюк, поднял пиджак с дивана и, не оглядываясь, пошёл наверх. На середине лестницы он медленно обернулся, его глубокий взгляд остановился на ней. Эта женщина задержала его на целый день, на целый вечер. Ли Тэн вдруг почувствовал невероятное раздражение:
— Впредь не звони моей матери без повода. У меня нет столько времени, чтобы играть с тобой.
Гу Нянь подумала: похоже, мужчина ей не верит. Он думает, что это она пожаловалась Ли Минчжу.
Как несправедливо.
Брови девушки изогнулись, как маленькие дождевые черви.
Ей очень хотелось подбежать к нему, схватить и крикнуть:
— Я не звонила твоей маме, это она постоянно меня донимает!
Но пока что она не хотела нарушать мир.
Она ещё не купила квартиру.
Ей было так жаль себя.
(Нет комментариев)
|
|
|
|