Гу Нянь вышла из захламлённого дома дяди с удостоверением личности в руках.
Прошлой ночью в доме Ван разразился скандал. Тётя Ли Юань не только оскорбила её за спиной, но и прошлась по её матери Ван Хайлань, не стесняясь в выражениях.
Дядя не выдержал и поднял на неё руку. Ли Юань закатила истерику, которая продолжалась до поздней ночи. Сейчас она отдыхала наверху.
Гу Нянь больше не могла оставаться в доме Ван. Ей нужно было выйти замуж за местного жителя.
Только она вышла из жилого комплекса, как увидела у ворот чёрную машину. Рядом стоял высокий, статный мужчина.
Воротник белой рубашки был расстёгнут на две пуговицы, открывая чёткие линии ключиц. Рубашка была заправлена в брюки, подчёркивая длинные, прямые ноги. Черты лица мужчины были очень выразительными.
Он был из тех, кого трудно забыть, увидев хоть раз. Мужчина спокойно смотрел на неё своими глубокими глазами.
Гу Нянь уже хотела отвести взгляд, когда мужчина произнёс:
— Вы Гу Нянь?
Гу Нянь удивилась:
— Да, это я. А вы…?
— Ли Тэн.
Мужчина представился.
Гу Нянь нахмурилась. Ли Тэн… Сын её сокамерницы Ли Минчжу?
Гу Нянь снова внимательно осмотрела его, хмуря брови всё сильнее. Ли Минчжу говорила, что её сын неразговорчив, ужасно выглядит, ему за тридцать, и ни одна женщина не хочет за него замуж.
Мужчина перед ней был очарователен до умопомрачения. Где же тут уродство?
Ли Минчжу, сокамерница Гу Нянь, вышла из тюрьмы раньше неё. С того дня они потеряли связь. Но совсем недавно Ли Минчжу неожиданно связалась с ней, чтобы выполнить обещание, данное в тюрьме.
Когда Гу Нянь ухаживала за больной Ли Минчжу в тюрьме, та, сжимая её руку, нежно говорила:
— Нянь, будь моей невесткой! Если этот паршивец посмеет обидеть тебя, я ему ноги переломаю.
Гу Нянь всегда воспринимала слова Ли Минчжу как шутку, но та, похоже, приняла их близко к сердцу.
Пока Гу Нянь стояла в оцепенении, до неё донёсся низкий, глубокий голос мужчины:
— У моей мамы разболелась спина, она не смогла приехать. Она попросила меня забрать тебя. Пойдём.
Глядя на высокую фигуру мужчины, садящегося в машину, Гу Нянь чувствовала лёгкое головокружение. Краем глаза она заметила эмблему на машине. Она не разбиралась в автомобилях, но понимала, что эта машина недорогая, где-то тысяч сто.
Похоже, Ли Минчжу была права: Ли Тэн действительно обычный менеджер супермаркета.
Подумав об этом, Гу Нянь отбросила все сомнения. Она сидела в тюрьме, и в глазах других людей она была бывшей заключённой.
Больше всего она боялась, что люди будут говорить: «Связалась с таким…».
Два года назад компания Гу обанкротилась, родители погибли, упав с крыши, а Гу Нянь по ложному обвинению попала в тюрьму. В тюрьме, когда её обижали, Ли Минчжу всегда заступалась за неё. А когда у Ли Минчжу случались приступы артрита, Гу Нянь ухаживала за ней не смыкая глаз. Со временем между ними завязалась преданная дружба.
Бип-бип-бип! — пронзительно засигналила машина. Гу Нянь вздрогнула и вернулась к реальности. Увидев, что мужчина ждёт её, она без колебаний села в машину. Машина тронулась. Из-за того, что они были незнакомы, в салоне царила неловкая тишина.
Дзинь-дзинь-дзинь! — зазвонил телефон.
Звонила Ли Минчжу.
Как только Гу Нянь ответила, до неё донёсся взволнованный голос Ли Минчжу:
— Нянь, мой сын приехал за тобой?
Гу Нянь повернулась и посмотрела на мужчину, сосредоточенно ведущего машину, с чётким профилем:
— Да, тётя Ли, я уже в машине.
— Я хотела приехать вместе с ним, но у меня вдруг разболелась спина. Так что я не смогла. После того, как распишетесь, переезжай к нему.
Гу Нянь промолчала. Ли Минчжу, заметив её колебания, поспешно добавила:
— Ключи я уже тебе приготовила, они у Ли Тэна, он тебе их отдаст.
Ли Минчжу была так заботлива, что Гу Нянь не знала, что сказать. Она лишь спросила с участием:
— Тётя Ли, у вас сильно болит спина?
На том конце провода Ли Минчжу весело рассмеялась:
— Пустяки, пустяки! У меня часто спину прихватывает. Ладно, дорогая, пока! Позвонишь, как распишетесь, я вам чего-нибудь вкусненького приготовлю. Целую!
Гу Нянь сидела близко к Ли Тэну, а телефон был дешёвый, поэтому слова Ли Минчжу долетели до Ли Тэна. В его глубоких глазах мелькнуло раздражение, но Гу Нянь этого не заметила.
Увидев впереди красный свет, Ли Тэн нажал на тормоз.
Гу Нянь сидела в машине как на иголках.
Загорелся зелёный свет, Ли Тэн нажал на газ, и машина медленно поехала вперёд. Вскоре они остановились у ЗАГСа.
Мужчина заглушил двигатель, вышел из машины и, обойдя её, галантно открыл дверь перед Гу Нянь. Гу Нянь поблагодарила его и вышла первой.
— Выпущенная стрела не возвращается. Ты хорошо подумала?
Голос был чистым и приятным, словно музыка.
Гу Нянь остановилась и медленно обернулась, встречаясь взглядом с глубокими, холодными глазами мужчины:
— Если вы, господин Ли, ещё не готовы, я могу сразу уйти.
Эти слова означали, что она уже всё решила.
Ли Тэн молча кивнул и прошёл мимо неё. Холодный воздух, исходивший от него, обдал лицо Гу Нянь, словно лёгкий порез.
Мужчина и женщина были одеты в белое и чёрное, просто, но фотограф не мог отвести от них глаз. Вот только выражения их лиц были слишком напряжёнными. Фотограф повернулся, улыбнулся и сказал:
— Ближе друг к другу.
Гу Нянь сжала руки, лежавшие на коленях.
Фотограф повторил свою просьбу несколько раз, прежде чем Ли Тэн наконец отреагировал, слегка придвинувшись к Гу Нянь. На таком близком расстоянии мужчина почувствовал её неловкость и напряжение. Он легонько приобнял её за голову, и голова Гу Нянь тут же опустилась ему на плечо.
Щёлк!
Застенчивое лицо женщины почти касалось подбородка мужчины, улыбка на её губах была натянутой. Взгляд мужчины был холодным, в нём не было ни капли радости жениха.
Фотографию вклеили в красную книжечку, поставили печать, и свидетельство о браке было готово. Сотрудник ЗАГСа вручил им по экземпляру, поздравив.
Ли Тэн небрежно сунул свидетельство в карман брюк. Кто-то позвонил ему, и мужчина отошёл, чтобы ответить на звонок.
Гу Нянь, сжимая в руке свидетельство о браке, вышла из ЗАГСа.
(Нет комментариев)
|
|
|
|