Глава 6. В одной комнате

Он смотрел на неё глубокими глазами, его тонкие губы приоткрылись, и красный сок по капле просачивался между его бледными губами. Выпив стакан сока, возможно, всё ещё смакуя сладость во рту, Ли Тэн облизал губы, и они немного порозовели.

Он уже не выглядел таким болезненным.

— Спасибо. Когда будешь выходить, прикрой за мной дверь.

Сказав это, Ли Тэн снова лёг на кровать и медленно закрыл глаза.

Гу Нянь держала пустой стакан и собиралась уходить, когда зазвонил телефон. Не её, а Ли Тэна.

Гу Нянь увидела, что Ли Тэн не собирается отвечать, а звонивший был настойчив, поэтому Гу Нянь подошла.

Она взглянула на «Пэй Боань» на экране.

Она взяла трубку.

— Алло.

Голос Гу Нянь напугал Пэй Боаня на другом конце провода, заставив его покрыться холодным потом. Он чуть не выкрикнул «Господин Ли».

Если бы не его природная неторопливость, он бы не знал, как выкрутиться в следующую секунду.

Пэй Боань только что получил звонок от Ли Минчжу, которая рассказала ему о приступе ринита у Ли Тэна, а также о его тайной женитьбе. Если бы она не боялась, что он помешает планам семьи Ли, Ли Минчжу не раскрыла бы ему семейный секрет.

Пэй Боань долго раздумывал, не зная, как обратиться к Гу Нянь. В конце концов, он решил вообще никак не называть её и просто общаться как врач с пациенткой:

— Здравствуйте, я врач Ли Тэна. У него обострился ринит. Вы его новая жена?

Услышав слово «жена», Гу Нянь ахнула.

Собеседник сказал «новая жена», явно старый знакомый семьи Ли.

Гу Нянь выдавила улыбку и тихонько промычала «Мм».

Пэй Боань на том конце провода тоже не хотел много разговаривать с Гу Нянь. Он боялся сказать лишнее и навлечь на себя гнев госпожи Ли. Из слов Ли Минчжу он понял, что госпожа Ли невероятно дорожит этой девушкой.

А то, что госпожа Ли и Ли Тэн не хотели, чтобы девушка знала о знатности семьи Ли, его не касалось.

— Каждый раз, когда у Ли Тэна случается приступ, ему нужно специальное лекарство. Его нос чувствителен к дезинфектантам. Сегодня много пациентов, я не могу уйти. Можете приехать за лекарством для него?

Гу Нянь обернулась, взглянула на мужчину, спящего на кровати как убитый, согласилась, сказав «Хорошо», и попросила адрес. Она поспешно вышла.

Через полчаса Гу Нянь вернулась с лекарством. У Ли Тэна на кровати было расстёгнуто несколько пуговиц на чёрной рубашке, открывая большую часть загорелой кожи. Линии ключиц были изящны, а две большие лопатки обладали магнетическим очарованием, заставляя взгляд Гу Нянь невольно опускаться вниз, не в силах подавить желание узнать больше. Под поднятым краем рубашки виднелись плоские, крепкие мышцы живота. Пояс брюк был расслаблен, так как он не носил ремень. Куда бы ни посмотрела Гу Нянь, она видела невероятно сексуальную V-линию мужчины, от которой у неё чуть не пошла кровь из носа. Гу Нянь сжала кончики пальцев, её сердце колотилось так сильно, что ей стало трудно дышать.

— Довольна?

Кто, кто это сказал?

Гу Нянь огляделась и встретилась с глубокими, затуманенными глазами мужчины. Гу Нянь отпрянула в испуге. Она дрожащим пальцем указала на него и воскликнула:

— Ты притворялся спящим?

— Притворялся? Это твои «электрические» глаза всё время меня били током. Когда меня ударило током, как я мог не проснуться?

Ли Тэну было неловко признаться, что после приступа ринита у него так кружилась голова, что он был в полусне. Только что он вдруг вдохнул лёгкий цветочный аромат, знакомый, но в то же время чужой. Когда его сознание постепенно прояснилось, он краем глаза заметил женщину. Её лицо было раскрасневшимся, и она смотрела на него, почти пуская слюни.

Он даже заподозрил, что если бы он не проснулся, женщина набросилась бы на него, как голодный волк.

Пойманная с поличным, Гу Нянь покраснела до корней волос:

— Ничего подобного, придурок.

— Придурка следует называть мужем.

Ли Тэн серьёзно поддразнивал её.

Он изогнул губы. Хотя он выглядел вялым, его глаза сияли дьявольским блеском:

— Давай лекарство.

— Не дам.

Гу Нянь была зла, что он воспользовался моментом. Она сердито сказала:

— Выброшу в унитаз.

В глазах Ли Тэна мелькнула лёгкая улыбка. Хотя у него ужасно кружилась голова, видя раскрасневшиеся щёки женщины, застенчивой, как распустившийся цветок, в его сердце возникло желание подразнить её.

— Если так, посмотрим, будет ли старушка по-прежнему дорожить тобой.

Гу Нянь прикусила губу и бросила ему лекарство. Она сердито повернулась, чтобы уйти, но мужчина схватил её за руку. Голос его стал немного холодным:

— Семейную реликвию уже тайно передали, и ты так относишься к сыну тёти Ли, которая дорожит тобой как зеницей ока?

В его тоне было некоторое недовольство. Мужчина отпустил её руку.

Только Гу Нянь собиралась повернуться, как снова зазвонил телефон.

Увидев на экране номер Ли Минчжу, Гу Нянь вздохнула, ответила и с улыбкой позвала:

— Тётя Ли.

— Нянь, у А Тэна обострилась старая болезнь, давно не было приступов. Наверное, вчера вечером приехал ко мне в больницу, вдохнул дезинфектант, и снова началось. Бедняжка, такая сыновья почтительность. Дитя, обычно я дома присматриваю за ним, а сейчас некому. После специального лекарства он будет полумёртвым. Побудь с ним, пожалуйста, не уходи из его комнаты, хорошо?

Голос Ли Минчжу был максимально жалостливым.

В нём даже слышались всхлипы, словно она была очень взволнована и совершенно беспомощна.

Гу Нянь подняла глаза и увидела, что мужчина на кровати принимает лекарство. Он выковырял таблетку из блистера, взял её губами и кончиками пальцев, его скулы слегка двигались, когда он жевал. Он запрокинул голову и сделал глоток, его кадык двигался вверх-вниз, выглядя одновременно невинно и соблазнительно.

Дыхание Гу Нянь перехватило, и сердцебиение резко участилось.

Когда мужчина посмотрел на неё, она быстро отвела взгляд и выдавила из горла:

— Хорошо, тётя Ли.

Ли Тэн посмотрел на женщину, чьё лицо было румяным, как кровь, и высоко поднял брови:

— Ещё не уходишь?

— Если бы не тётя Ли, которая попросила меня остаться с тобой, думаешь, мне было бы интересно?

Гу Нянь принесла ему стакан тёплой воды:

— Лекарство, наверное, очень горькое. Выпей воды, станет легче.

Только что она видела, как мужчина просто разжевал таблетку.

Ей больше всего не нравилось принимать лекарства таким способом.

Ли Тэн поджал губы, взял стакан и сделал несколько глотков.

Он знал, что только что звонила Ли Минчжу. А что она сказала, он мог догадаться по пальцам ног — наверняка попросила Гу Нянь остаться и присмотреть за ним. Вспомнив обо всех невероятных вещах, которые он сделал для Ли Минчжу в последнее время, Ли Тэн вдруг почувствовал некоторое раздражение к женщине перед собой.

— Мне нужно отдохнуть. Ты собираешься сидеть здесь и смотреть, как спит взрослый мужчина?

Сказав это, то ли от жары, то ли намеренно, он длинными пальцами начал расстёгивать пуговицы на рубашке, одну за другой, как в замедленной съёмке в кино. Важно то, что он при этом постоянно косился на неё.

Гу Нянь прикусила губу, её лицо ещё сильнее покраснело от смущения. Она придвинула стул к окну, достала из кармана телефон, села и, поставив его на беззвучный режим, начала листать Douyin.

Видя, что она не испугалась и не ушла, Ли Тэн почувствовал некоторое разочарование. Он бросил снятую рубашку в сторону. Раз ей всё равно, то и ему всё равно. Он сделал так, как ему удобно. Сняв брюки, он почувствовал себя намного лучше. Он хотел было пойти в ванную принять душ, но едва поднявшись, снова упал.

Голова ужасно кружилась. Он решил не мыться. Он лёг на кровать, закрыл глаза, но почему-то человек, который обычно легко засыпал, сейчас долго не мог успокоиться. В комнате было тихо, как в могиле, но всё равно что-то казалось неправильным.

Он открыл свои горящие глаза. У окна сидела маленькая фигурка, спину которой он только и мог видеть, выглядящая как гармоничная пара, наслаждающаяся мирными временами. Белый свет экрана время от времени мелькал, отражаясь в тёмных зрачках Ли Тэна.

Он чувствовал невероятное раздражение.

Он хотел игнорировать её присутствие, вычеркнуть её из своего сердца, но его сердце не находило покоя.

Через мгновение попытка Ли Тэна отдохнуть полностью провалилась.

Он провёл пальцами по волосам, встал и направился к ней.

Гу Нянь листала короткий веб-сериал, её эмоции менялись вместе с красивой историей любви главной героини. Когда её окутала тёмная тень, приблизилась опасная аура. Гу Нянь подняла глаза. Прежде чем она успела разглядеть лицо мужчины, сильная рука обхватила её тонкую талию. В следующее мгновение, в «носилках принцессы», её тело опустилось на кровать, мягкий матрас дрожал от веса.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. В одной комнате

Настройки


Сообщение