Глава 8 (Часть 2)

— Эх… — вздохнула Чу Ливэнь. — Что ж вы…

Понимая, что ей, постороннему человеку, не стоит комментировать их брак, Чу Ливэнь покачала головой.

— Она, наверное, уснула. Пожалуйста, присмотрите за капельницей, и если раствор закончится, позовите медсестру.

У Чу Ливэнь были и другие пациенты, поэтому, быстро дав указания, она ушла.

Гу Чжэ открыл дверь палаты.

Си Хэ спала на белоснежной кровати, закрыв глаза. Лекарство медленно поступало в её тело по трубке капельницы.

Гу Чжэ взял стул и тихонько сел рядом с ней. Её лицо, и без того бледное, сейчас было белым, как бумага. Длинные, густые ресницы отбрасывали тени на щёки. Губы были бесцветными, бледно-розовыми.

Она дышала так тихо, что в тишине палаты её дыхание было почти не слышно.

Капельница капала медленно. Гу Чжэ стало скучно. Он увидел телефон Си Хэ, лежащий на столе, взял его в руки, немного подумал и положил обратно. Он до сих пор не знал её номера.

Он посмотрел на капельницу — раствора оставалось ещё почти половина. Он встал и пошёл искать Чу Ливэнь. Нужно было сначала решить вопрос со связью.

Походив по больнице, он нашёл Чу Ливэнь в ординаторской. Гу Чжэ постучал в дверь. Чу Ливэнь, увидев его, удивилась:

— Почему вы здесь? Разве вы не должны быть в палате с женой?

— Я скоро вернусь, — ответил Гу Чжэ. — Она спит. Я хотел попросить вас об одном одолжении… — Он немного замялся. — Не могли бы вы дать мне номер телефона Си Хэ?

— Номер телефона? — переспросила Чу Ливэнь. — Вы… вы его не знаете?

Вспомнив о непростых отношениях этой пары, Чу Ливэнь сказала:

— Не буду вас мучить, записывайте. — Она даже не стала доставать телефон и без запинки продиктовала номер Си Хэ.

Гу Чжэ сохранил номер в телефоне, поблагодарил Чу Ливэнь и вернулся в палату. Подойдя к двери, он увидел, что она открыта. Гу Чжэ нахмурился — он точно помнил, что закрывал её.

Он сделал пару шагов и вошёл в палату.

Си Бан с недовольным видом повернулся к нему.

— Где ты был?

— Я… — Гу Чжэ не ожидал увидеть тестя и растерялся. Он вежливо кивнул. — Я ненадолго вышел.

— Она лежит здесь больная, а ты, не сказав мне ни слова, не позаботившись о ней, бросил её одну, на произвол судьбы? — голос Си Бана был тихим, но в нём чувствовался гнев. — Ты думаешь, мои деньги ветер принёс? Показался на свадьбе, и всё, деньги твои?

Гу Чжэ стоял, опустив голову, как провинившийся школьник, не смея возразить.

— Как произошла авария?

— В нас въехали сзади, по дороге в ЗАГС.

— Я узнал об аварии только тогда, когда мне позвонили из автосалона и сказали, что машина Си Хэ на ремонте. Я приехал в больницу, и вот, пожалуйста. — Си Бан спросил: — Вы зарегистрировали брак?

— Да.

— Да? — Си Бан пришёл в ярость. — Она попала в аварию, а ты вместо того, чтобы сразу отвезти её в больницу, повёз её в ЗАГС? Значит, жизнь моей дочери для тебя менее важна, чем твоя компания, да?

Один вид Гу Чжэ приводил Си Бана в бешенство. Если бы не любовь дочери к этому человеку, он бы избил его.

И это было правдой.

Гу Чжэ не мог ничего возразить и снова извинился:

— Простите.

— Отвечай прямо, — твёрдо сказал Си Бан. — Что ты намерен делать с этим браком? Месяц, год, или как?

— Я… — начал Гу Чжэ.

— Не нужно лгать. Говори, как есть. Если я узнаю, что ты меня обманул, тебе не поздоровится, — пригрозил Си Бан.

— Я не знал, что моей невестой будет Си Хэ. Если бы я знал, то утром всё было бы иначе, — сказал Гу Чжэ. — Папа, пожалуйста, поверьте мне, время всё расставит по своим местам.

Слово «папа» говорило о его серьёзных намерениях.

Он понимал, что слова сейчас бесполезны. Си Хэ ему не верила, и не имело значения, поверят ли ему остальные. Всё, на что он мог рассчитывать, — это время. Как он и сказал, время покажет, каким будет их брак.

В глазах Си Бана читалось недоверие. Он молча смотрел на Гу Чжэ, затем фыркнул.

— Ладно, поверю тебе на слово. — Он вышел из палаты, заложив руки за спину. — Позаботься о ней. Если она будет страдать из-за тебя, я тебе этого не прощу.

— Хорошо, папа. До свидания, — Гу Чжэ вежливо проводил Си Бана.

Закрыв дверь, Гу Чжэ вытер пот со лба. Он так нервничал, что вспотел. Тесть оказался гораздо суровее, чем Си Хэ. Хотя Си Хэ и говорила ему неприятные вещи, она хотя бы делала это спокойно. А вот тесть… Мало того, что он не стеснялся в выражениях, так ещё и смотрел так, словно ножом резал. Гу Чжэ чувствовал огромное давление.

Он сохранил номер телефона Си Хэ, который получил от Чу Ливэнь, и, идя по коридору, набрал его. Подойдя к столу, он услышал знакомую мелодию. На экране высветился его собственный номер. Он быстро нажал кнопку отключения звука и сел рядом с кроватью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение