Глава 5 (Часть 2)

Гу Чжэ поднял глаза. За окном ярко светило солнце.

— Уже полдень, — сказал он. — Что ты хочешь поесть?

Си Хэ лениво встала и бросила телефон на журнальный столик.

— Твой отец заказал свадебный номер с обедом.

Гу Чжэ: «...»

Он снова не попал в точку.

Свадебный номер был двухкомнатным: спальня с большой кроватью и гостиная с диваном.

Си Хэ прошла в спальню, села на стул и, уткнувшись в телефон, начала просматривать местные новости. Почти все они были о сегодняшней свадьбе.

Си Хэ нахмурилась, читая комментарии.

«Чего не хватает Си Хэ? Зачем ей этот брак? Разве она не видит, что Гу Чжэ не хочет жениться?»

«Наверное, Си Хэ очень любит Гу Чжэ».

«Как бы сильно она его ни любила, насильно мил не будешь».

Кто-то даже запустил голосование: «Будет ли этот брак счастливым?»

Чтобы увидеть результаты, нужно было проголосовать. Си Хэ долго держала палец над вариантом «Нет», но вдруг передумала и нажала «Да».

На экране тут же появились результаты.

Проголосовало 19286 человек, и 99,99% выбрали вариант «Нет».

Си Хэ помрачнела. За вариант «Да» проголосовали только два человека.

Из почти двадцати тысяч человек только один проголосовал так же, как она.

Си Хэ горько усмехнулась.

Она и сама не верила в счастливый исход, но, будучи одной из участниц этого брака, не хотела нажимать на кнопку «Нет».

Гу Чжэ, которого проигнорировали, огляделся по сторонам. Не найдя, чем заняться, он подошёл к окну и, греясь в лучах солнца, стал смотреть вниз. Солнце согревало его тело, а мысли о Си Хэ — душу.

Тук-тук-тук!

Он удивлённо посмотрел в сторону спальни и направился к двери.

Открыв дверь, он увидел перед собой букет ярко-красных роз.

— Сюрприз! — раздался женский голос.

Из-за букета выглянуло красивое женское лицо. Длинные ресницы обрамляли чарующие глаза.

— Здравствуйте, я однокурсница Си Хэ, меня зовут Ван Мэйли.

Услышав голоса, Си Хэ удивлённо выбежала из спальни. Она посмотрела на Ван Мэйли, затем за дверь.

— Не ищи, я одна, — хихикнула Ван Мэйли.

Си Хэ не взяла цветы, слегка нахмурилась и холодно спросила:

— Ты пришла поздравить или посмеяться?

Они никогда не ладили, и Си Хэ даже не приглашала Ван Мэйли на свадьбу. Её появление было полной неожиданностью.

— Конечно, поздравить, — ответила Ван Мэйли, ничуть не обидевшись. — Что, не пустишь меня?

Как бы они ни относились друг к другу, оставлять гостя у порога было невежливо.

Си Хэ отошла в сторону.

— Проходите.

Услышав это, Гу Чжэ взял у Ван Мэйли букет и спокойно сказал:

— Спасибо.

— Вот Гу Чжэ гораздо приветливее, — сказала Ван Мэйли, потирая руку. — Я так долго держала этот букет, что рука затекла.

Гу Чжэ поставил цветы на тумбочку.

Ван Мэйли прошла к дивану и села. Си Хэ принесла из спальни бутылку воды, открыла её и поставила перед Ван Мэйли.

— В отеле нет чая, выпейте воды.

Ван Мэйли многозначительно улыбнулась и вдруг подняла телефон, повернув его перед собой.

— Друзья, видите? Я уже в отеле, жених и невеста прямо передо мной. Наконец-то настал момент, когда они выполнят своё обещание.

Гу Чжэ нахмурился, не понимая, что происходит. В дверь снова постучали. Он удивлённо пошёл открывать.

В комнату вбежала запыхавшаяся Чу Ливэнь.

Она сделала пару глубоких вдохов и обратилась к Ван Мэйли:

— У людей свадьба, ты могла бы не устраивать цирк?

Она схватила Ван Мэйли за руку.

— Пойдём отсюда, не мешай.

Ван Мэйли, не опуская телефон, упёрлась ногами в пол.

— Что ты делаешь? Друзья, смотрите, она помогает Си Хэ вести себя нечестно! Правда ведь?

Чу Ливэнь не могла её сдвинуть с места и попыталась выхватить телефон, но Ван Мэйли ловко уворачивалась.

— Ливэнь, оставь, — нахмурилась Си Хэ.

Чу Ливэнь, всё ещё державшая Ван Мэйли за руку, остановилась. Ван Мэйли воспользовалась этим, вскочила и встала рядом с Си Хэ, продолжая трансляцию.

Гу Чжэ закрыл дверь. Он догадался, что Ван Мэйли пришла не с добрыми намерениями, а Чу Ливэнь пыталась спасти ситуацию. Ван Мэйли не только пришла без приглашения, но ещё и вела прямую трансляцию, надеясь заснять, как Си Хэ опозорится. Си Хэ посмотрела на экран телефона Ван Мэйли и, увидев, что за трансляцией следят больше тысячи человек, вдохнула и, стараясь сохранять спокойствие, помахала рукой.

— Здравствуйте, я Си Хэ.

Чу Ливэнь с досадой подошла к ним и мягко сказала:

— Мэйли, сегодня такой день, давай не будем устраивать скандал? Пойдём, я тебя покормлю.

— Не делай вид, что я так нуждаюсь в твоём угощении, — ответила Ван Мэйли, закатив глаза. — Я просто помогаю Си Хэ исполнить её мечту, не мешай мне. — Она толкнула Си Хэ локтем. — Правда ведь, дорогая?

От этого обращения у Си Хэ побежали мурашки по коже.

Но, несмотря на ситуацию, Си Хэ не испугалась.

— Да, — спокойно сказала она. — После окончания школы на выпускном вечере я действительно сказала, что когда выйду замуж, заставлю жениха пересчитать все лепестки в букете, чтобы проверить его терпение. А если он не справится, я станцую в нижнем белье.

— Вот, я принесла цветы, — с ехидной улыбкой сказала Ван Мэйли. — Ровно девяносто девять красных роз, символ вашей вечной любви. В каждой розе примерно от тридцати до шестидесяти лепестков. Если пересчитать все, — она наклонила голову, — это займёт около получаса.

Она посмотрела на молча стоявшего Гу Чжэ.

— Жених, вас устраивает такое условие?

— Не нужно так усложнять, — нетерпеливо махнула рукой Си Хэ. — Если никто не против, я станцую.

Чу Ливэнь чуть не плакала от отчаяния. Си Хэ сказала это на выпускном, когда была пьяна. Это была всего лишь шутка. Все давно забыли об этом, но Ван Мэйли, которая не ладила с Си Хэ, увидев сегодняшние новости, решила воспользоваться этим, чтобы выставить молодожёнов на посмешище. Гу Чжэ и так не хотел жениться, и на свадьбе вёл себя очень сдержанно. Разве он станет тратить время и силы на пересчёт лепестков? Конечно, нет! Си Хэ придётся танцевать в нижнем белье. Си Хэ умела танцевать, но в нижнем белье, да ещё и перед таким количеством людей? А что будет, когда об этом все узнают? Чу Ливэнь была в отчаянии.

Си Хэ, напротив, была совершенно спокойна. Она посмотрела на экран телефона.

— Подождите минутку, я переоденусь.

Ван Мэйли вела прямую трансляцию, и Си Хэ не могла раздеться перед всеми. Она хотела пройти в ванную.

Но, сделав несколько шагов, она почувствовала, что кто-то преградил ей путь.

Си Хэ подняла глаза.

Гу Чжэ смотрел на неё с улыбкой.

— Кажется, ты забыла спросить меня.

Она приняла решение, не посоветовавшись с ним.

Ван Мэйли тут же повернула камеру.

— Точно! Невеста не должна быть такой самовластной. Да, ты насильно вышла замуж за жениха, но ты должна хотя бы дать ему высказаться.

Что она такое несла?

Как будто Си Хэ была какой-то злодейкой из древней деревни, которая силой притащила Гу Чжэ к себе домой. Она — хозяйка дома, а Гу Чжэ — безропотная невестка, у которой нет права голоса. Ну и провокаторша!

После её слов в чате трансляции началось бурное обсуждение.

«Невеста, круто!»

«Конечно, у семьи невесты деньги, а у семьи жениха проблемы, поэтому, разумеется, кто платит, тот и заказывает музыку. Этот брак заключён по расчёту».

«Как вы думаете, что скажет жених?»

«Скажет: „Танцуй получше!“»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение