Глава 5
Гу Чжэ застыл на месте, словно статуя. Он никак не мог поверить в такое невероятное совпадение. Девушка, которая ему так нравилась, оказалась той самой, которую отец выбрал ему в жёны.
Он потерял дар речи от удивления.
Изумление Гу Чжэ гости истолковали по-своему.
— Ну вот, видите? Вот такое выражение лица бывает у тех, кого заставили жениться.
— Да уж, эта свадьба явно не по любви.
— Невесте, наверное, очень обидно.
— Эх…
Си Хэ, держа отца под руку, сделала шаг, другой и остановилась перед Гу Чжэ. Отец взял её за руку, чтобы передать жениху, но Гу Чжэ, всё ещё не оправившись от шока, не двигался.
Лицо Си Бана помрачнело, он бросил на Гу Чжэ ледяной, полный гнева взгляд. Это Гу Тяньфань напрашивался на этот брак, и Гу Чжэ должен был вести себя подобающе.
Отказ Гу Чжэ взять руку невесты создал неловкую ситуацию. Лицо Си Хэ стало холодным. На мгновение она пожалела о своём решении выйти замуж. Этот мужчина разбил ей сердце.
Терпение Си Бана лопнуло. Он резко топнул ногой. Гу Чжэ поморщился от боли и наконец пришёл в себя. Он неловко взял Си Хэ за руку.
Ведущий, вытирая выступивший на лбу пот, с облегчением вздохнул. Свадьба продолжалась.
Гу Чжэ держал Си Хэ за руку и украдкой смотрел на неё. Её кожа сияла, она была такой красивой. Всё это казалось ему сном.
Но для Си Хэ это был не сон. Если раньше она ждала этой свадьбы с нетерпением, то после утренних событий от её ожиданий не осталось и следа, лишь горькое разочарование. Поэтому она незаметно высвободила руку и сделала полшага назад, намеренно увеличив расстояние между ними.
Ведущий начал читать клятвы.
— Господин Гу Чжэ, согласны ли вы взять в жёны госпожу Си Хэ, уважать её, любить её, защищать её и быть с ней всю свою жизнь?
— Согласен! — громко и без колебаний ответил Гу Чжэ.
Он был очень рад этому браку.
— Госпожа Си Хэ, согласны ли вы выйти замуж за господина Гу Чжэ, уважать его, любить его, быть с ним в болезни и здравии, в богатстве и бедности, всю свою жизнь?
— Согласна, — ответила Си Хэ, опустив ресницы. В её голосе не было ни капли тепла.
— С этого момента вы объявляетесь мужем и женой! Пусть ваша семейная жизнь будет счастливой и благополучной!
Ведущий хотел продолжить, но кто-то сбоку махнул ему рукой. К нему подбежала официантка с запиской и быстро сунула ему в руку. Ведущий удивлённо посмотрел на записку, пробежал глазами по тексту, открыл рот и понимающе кивнул.
— А теперь прошу жениха и невесту обменяться кольцами.
Гу Чжэ достал из кармана коробочку с двумя одинаковыми кольцами — мужским и женским. Он взял женское кольцо, аккуратно поднял левую руку Си Хэ и надел ей на безымянный палец. Кольцо легко соскользнуло до основания пальца. Гу Чжэ замер. Он посмотрел на Си Хэ. Та, ничем не выдав своего удивления, взяла из коробочки мужское кольцо. Кольцо Гу Чжэ было как раз.
Си Хэ надела ему кольцо и тут же отпустила его руку. Обычно следующим этапом был поцелуй, и Гу Чжэ с нетерпением ждал его. Но ведущий неожиданно объявил:
— На этом торжественная часть нашей церемонии завершается. Давайте проводим молодожёнов аплодисментами!
Гу Чжэ поднял брови. Этот ведущий явно действовал не по сценарию.
На самом деле, ведущий получил записку от Си Бана, в которой было сказано закончить церемонию после обмена кольцами.
Как только они сошли со сцены, Си Хэ, подхватив платье, быстро пошла прочь. Гу Чжэ, замешкавшись на мгновение, потерял её из виду. Пока он стоял в растерянности, к нему подошёл Гу Тяньфань.
— Папа, где Си Хэ? — спросил Гу Чжэ, хватая отца за руку.
— Вы же вместе вышли, ты у меня спрашиваешь? — недовольно ответил Гу Тяньфань.
— Она слишком быстро ушла.
Гу Тяньфань сунул ему в руку ключ-карту.
— Это ключ от номера в отеле, который мы заранее забронировали. Си Хэ, наверное, пошла туда.
— А как же гости? — растерянно спросил Гу Чжэ.
— Об этом не беспокойся, — вздохнул Гу Тяньфань. — Си Хэ — хорошая девушка…
— Я знаю, — перебил его Гу Чжэ.
— Что ты сказал? — Гу Тяньфань удивлённо поднял глаза.
— Я сказал, что знаю, она хорошая, — Гу Чжэ слегка приподнял брови и задал вопрос, который мучил его: — Но, папа, если фамилия Си Хэ — Си, почему в больнице все называют её доктор Хэ?
Гу Тяньфань нахмурился.
— Си Хэ, Си Хэ… Разве «доктор Си» — это неправильно? — Он не очень понимал, в чём дело, но это явно было её имя. Неужели её нужно было называть «доктор Си»? «Доктор Си» звучало лучше.
Гу Чжэ энергично кивнул.
Несвоевременная информация чуть не разрушила его личную жизнь.
Он повернулся, чтобы уйти, но Гу Тяньфань остановил его.
— Подожди.
Гу Чжэ обернулся и вопросительно посмотрел на отца.
— Ты… попробуй, — сказал Гу Тяньфань со сложным выражением лица. В его глазах читались смешанные чувства. — Я…
— Папа, я знаю, что делать, — перебил его Гу Чжэ.
Отец чувствовал себя немного виноватым за то, что навязал ему этот брак. Раньше Гу Чжэ противился этому, но понимал причины отца. Теперь, когда он узнал, что Си Хэ — это та самая «доктор Си», все проблемы исчезли.
Он лёгким шагом направился к лифту.
Шестнадцатый этаж отеля. На стенах коридора висели картины, подчёркивая изысканность и стиль. Гу Чжэ прошёл по ковру и остановился у двери номера 1666. Он поднял руку, чтобы постучать, но, вспомнив про ключ-карту в кармане, достал её и приложил к замку. Дверь открылась. Он вошёл.
Увидев Си Хэ, выходящую из ванной с полотенцем в руках, они оба замерли. Но Си Хэ быстро опустила глаза, повернулась и спокойно прошла к дивану, полностью игнорируя его.
Гу Чжэ почувствовал неловкость. Он закрыл дверь и сделал пару шагов вперёд. Остановившись перед ней, он кашлянул и спросил:
— Ты устала?
Си Хэ подняла голову и бесстрастно посмотрела на него.
— Это была просто формальность, с чего бы мне устать?
— Мы… — Гу Чжэ помедлил. — Когда у нас будет время, давай получим свидетельство о браке.
Они только провели свадебную церемонию, но официально ещё не были женаты.
Гу Тяньфань предупреждал его, что нужно как можно скорее получить свидетельство. Только тогда Си Бан, этот старый лис, выделит деньги, чтобы помочь компании.
Конечно, Гу Чжэ думал и об этом, но в большей степени он говорил искренне.
Сейчас он был очень доволен этим браком.
Но Си Хэ услышала в его словах только одно — ему нужны деньги.
— Гу Чжэ, не нужно притворяться, — сказала она с лёгкой улыбкой. — Встречайся с кем хочешь, а когда придёт время, мы разведёмся. Я не буду тебя удерживать. Просто достань фальшивое свидетельство о браке и покажи моему отцу. Он обещал помочь вашей семье и обязательно поможет. Надеюсь, твой отец сможет наладить дела в компании и преодолеть трудности.
Она уже смыла макияж и переоделась в лёгкий спортивный костюм. Сейчас её лицо было чистым, как на работе. Её ногти были аккуратными и без покрытия. Врачам нельзя красить ногти, и даже на свадьбу она не стала делать маникюр.
Гу Чжэ почувствовал бессилие. Он хотел что-то сказать, но не знал, с чего начать. Си Хэ была уверена, что это брак по расчёту, что он был категорически против него, и любые его слова сейчас были бы бесполезны.
Он огляделся.
— Я могу чем-то помочь?
— Нет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|