Глава 6 (Часть 1)

Глава 6

Выражение лица Гу Чжэ изменилось. Эти двадцать восемь минут, которые, на первый взгляд, прошли спокойно, отняли у него немало сил. Левая и правая руки должны были действовать согласованно, при этом правая рука должна была обрывать лепестки очень быстро и с силой, чтобы создать эффект дождя из лепестков.

Если бы он делал это медленно, то, конечно, смог бы избежать шипов и не поранить руки. Но, чтобы сохранить скорость, пришлось пожертвовать пальцами.

Большой и указательный пальцы его правой руки были исколоты несколько раз, и лепестки, обагрённые кровью, разлетались в воздухе. Сейчас кровоточили не только пальцы, но и правая рука сильно болела.

Он пересчитал все лепестки — их было ровно 3519. За 28 минут он сорвал 3519 лепестков, то есть примерно два лепестка в секунду.

Это было впечатляюще.

Однако в глазах Си Хэ он не увидел ни капли благодарности, лишь холодное безразличие.

— Я на самом деле… — начал он, но запнулся. — Верь или нет, но ты мне действительно очень, очень нравишься. Я не знал, что моей невестой будешь ты. Поверь, если бы я знал, всё было бы иначе.

Если бы отец сказал ему раньше, он бы не только не отказался, но и сам с удовольствием подготовил бы эту свадьбу.

Вытирая пальцы салфеткой, он с волнением признался в своих истинных чувствах.

Она любила его, и он любил её.

Разве это не идеальный брак по расчёту?

Не нужно было заблуждаться.

Выслушав его, Си Хэ усмехнулась и с сарказмом спросила:

— Гу Чжэ, ты можешь быть хоть немного искренним? — Она приподняла бровь. — После сегодняшнего дня, думаю, мы достаточно хорошо узнали друг друга, по крайней мере, в вопросах чувств.

Она убрала прядь волос со лба.

— Я люблю тебя, а ты любишь другую женщину. Твоему отцу нужны деньги моего отца, поэтому мы женимся. — Она холодно посмотрела на него. — Ты думаешь, раз я тебя люблю, то поверю любой твоей лжи?

Она решительно покачала головой.

— Я не отрицаю, что люблю тебя, но это всё.

Си Хэ была честна и не собиралась идти на компромиссы только потому, что любила Гу Чжэ.

Глядя на неё, Гу Чжэ почувствовал ком в горле. Он не знал, что сказать.

Он молча посмотрел на Си Хэ несколько секунд, затем беспомощно вздохнул.

— Мне нравится твоя прямота.

В ответ Си Хэ лишь закатила глаза.

— Разве обед не включён в стоимость номера? — Гу Чжэ посмотрел на часы. — Уже почти два часа.

— Я уже поела, — ответила Си Хэ.

— ... — Гу Чжэ опешил. — Поела?

Он огляделся по сторонам, но не увидел ни еды, ни остатков в мусорном ведре.

— Да, перед твоим приходом официант принёс обед. Я попробовала пару блюд и попросила его убрать.

У неё не было аппетита. Глядя на вкусную еду, она не испытывала никакого желания есть. Она сделала пару символических глотков перед официантом и попросила его унести поднос.

Гу Чжэ горько усмехнулся.

Когда он вошёл, он спросил её, что она хочет поесть, и она сказала, что обед включён в стоимость номера, но не упомянула, что он уже был.

Он потёр руки.

— Что ты хочешь делать сейчас?

— Не будем ходить вокруг да около. Пойдём получать свидетельство о браке, — Си Хэ встала. — Я знаю, что твоему отцу нужно пятьдесят миллионов до полуночи. Эти пятьдесят миллионов — цена твоей крови, поэтому я и сказала, что ничего страшного.

Она искоса посмотрела на него.

— Неплохая сделка, не так ли?

Гу Чжэ молча смотрел на неё, затем поджал губы.

— Ты всегда права.

Сейчас Си Хэ была похожа на ежа, готового в любой момент выпустить иголки.

У него было множество оправданий, но они были бесполезны.

Рано утром он спешил на самолёт, не позавтракав, в самолёте немного поспал, ничего не ел, а после приземления его оглушила новость от отца, и он был занят до сих пор.

У него заурчало в животе.

Он положил руку на живот.

Си Хэ, которая уже шла в спальню, обернулась. Она явно услышала, как у него урчит в животе.

— Еда или свидетельство о браке? — спросила она бесстрастным тоном. — Я очень устала, выбирай одно из двух.

Либо ты ешь, и тогда мы сегодня не пойдём получать свидетельство. Либо идёшь голодным.

Никакого уважения!

За всю свою жизнь Гу Чжэ впервые столкнулся с таким отношением со стороны женщины.

Какой у него был выбор?

Он прищурился.

— Свидетельство о браке!

Женитьба не шла ни в какое сравнение с едой.

Си Хэ понимающе кивнула, зашла в спальню, собрала свою сумку, бросила взгляд на свадебное платье, лежащее на кровати, и вышла.

Гу Чжэ тоже увидел платье и спросил:

— Что делать с платьем?

Оно было таким роскошным и красивым, и Си Хэ в нём была просто великолепна.

— Выбросить, — не поднимая головы, ответила Си Хэ.

Это платье было символом брака без любви, и она не хотела его хранить.

— Нам нужно выехать из номера? — спросил Гу Чжэ, немного опешив.

— Если хочешь, можешь остаться, — ответила Си Хэ, доставая свою ключ-карту и кладя её на тумбочку. — Мне он больше не нужен.

Этот номер был забронирован как свадебный. Они должны были провести здесь брачную ночь, а на следующий день вернуться домой. Но Си Хэ, переодевшись, больше не хотела здесь оставаться.

— Тогда я сам выеду, — сказал Гу Чжэ.

Си Хэ безразлично кивнула и вышла.

Её длинные волосы были небрежно собраны сзади. Она была одета в белый спортивный костюм и белые кроссовки. Она шла впереди лёгкой походкой.

Гу Чжэ молча следовал за ней.

Как раз подошёл лифт, и Си Хэ вошла.

Двери начали закрываться.

Когда осталась лишь узкая щель, Гу Чжэ резко протянул руку.

Си Хэ быстро среагировала и нажала кнопку «Открыть».

Одновременно она сердито посмотрела на него.

— С ума сошёл?

Что, если бы лифт вдруг заклинило, и ему бы зажало руку?

Двери лифта, коснувшись его руки, снова открылись.

Гу Чжэ протиснулся внутрь, кивнул трём ошеломлённым людям, которые уже были в лифте, и повернулся.

Эти трое были знакомы друг с другом: девушка и двое парней. Девушка наклонилась к одному из парней и тихо сказала:

— Когда вернёмся, я расскажу об этом невестке, пусть она тебя накажет.

— Так и убить можно, — фыркнул парень.

Гу Чжэ услышал это, посмотрел на бесстрастную Си Хэ и сказал:

— Слышала? В следующий раз так делать нельзя. Что, если бы со мной что-то случилось? Что бы ты делала?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение