Глава 2 (Часть 2)

— Король фруктов сказал так много! Невероятно. Неужели, если она будет спрашивать о фруктах, он соизволит открыть рот? — Сейчас они сидели под деревом, попивая холодный чай с гуйюанем и поедая лонганы. То, что они пили и ели, было лонганом. Неужели ей действительно суждено выйти замуж за продавца лонганов?

Видя, как широко она раскрыла глаза, он естественно спросил: — Ты впервые видишь фруктовый сад?

— Да, и я впервые вижу дерево лонгана. Не знала, что они вырастают такими высокими, и плодов так много. Если они упадут, они могут кого-нибудь ударить, верно? — Будучи невинной девушкой, она часто мечтала о своей свадьбе и романтической любви, но никогда не думала, что будет флиртовать под фруктовым деревом.

— Только у кокосовых пальм такая сила. — Ее вопросы становились все смешнее. Очевидно, она была избалованной девушкой, которая "ест рис, не зная его цены". Но с другой стороны, если бы не ее излишняя наивность и чрезмерный оптимизм, как бы у нее хватило смелости участвовать в конкурсе невест? Возможно, это было предопределение.

— Ты тоже выращиваешь кокосы?

— Если хочешь выпить, принесу тебе, когда вернусь домой.

Странно, он говорил совершенно без романтики, но почему у нее возникло такое сладкое чувство? Это было во рту или в сердце? Она начала представлять себя госпожой Королевой фруктов, и ощущение владения фруктовым королевством было неплохим.

— Есть все, что захочешь?

— Можно и так сказать, — ответил он после некоторого раздумья. Некоторые фрукты не в сезон, но он может достать их из-за границы, это не проблема.

— Ух ты! Мне так повезло... — Она только хотела воскликнуть, как вдруг втянула плечи и придвинулась к нему. — Пчела!

Сегодня было так много всего в первый раз, включая первое близкое знакомство с пчелой. Шок следовал за шоком, она едва справлялась.

— Когда лонган цветет, пчел еще больше. Лонгановый мед получается именно так.

— Они меня не укусят?

Ее волновал только этот вопрос.

— Если ты не надушилась, то все в порядке.

— Сегодня я не надушилась, но нанесла лосьон и использовала лак для волос. — Ох, это была ошибка! Оказывается, под фруктовым деревом нельзя быть слишком наглой. Нехорошо затмевать красоту цветов.

— Не бойся, я здесь. — Он с детства привык к этим пчелам и насекомым, знал, как с ними уживаться, но не очень хорошо понимал, как общаться с женщинами. К счастью, она была довольно покладистой и разговорчивой, и разговор еще не заглох.

— Спасибо. — Она придвинулась к нему еще ближе. Ему, наверное, не неприятна ее инициатива, верно? У любых отношений должно быть начало. Если ждать, пока он "просветлеет", она может дождаться седых волос.

Почувствовав легкий аромат от девушки рядом, он на мгновение растерялся. Кажется, в последний раз он прикасался к женщине больше пяти лет назад. С тех пор как он возглавил семейный бизнес, в личной жизни у него был полный провал, и у него не было сил что-то изменить. Если все пойдет хорошо, эта женщина скоро станет его женой. Он должен иметь возможность обнять ее, поцеловать, но они знакомы меньше двух дней, и он действительно не знал, как действовать.

Она подняла голову, наблюдая за его выражением лица. Казалось, он не отталкивал ее, но и не наслаждался ситуацией. Что делать? Стоит ли ей приложить больше усилий? — Могу я потом выходить с тобой?

— Я выхожу работать, а не развлекаться.

— Я просто хочу больше узнать о твоей работе, пожалуйста... — Умение кокетничать — это не только врожденный инстинкт, но и результат постоянных тренировок. Она считала себя мастером этого дела.

Эта девушка, похоже, привыкла просить. Ее голос был мягким и нежным. Он бы так не смог. Хотя он так думал, ему было трудно отказать ей. — Ладно, если не очень занят, можешь пойти со мной.

— Ура! — воскликнула она, но не осмелилась быть слишком дерзкой. В конце концов, "Хозяйка" должна вести себя достойно.

Ее улыбка была ослезительной, словно солнечный свет между фруктовыми деревьями. На этот раз он растерялся еще сильнее. Придя в себя, он вспомнил об общеизвестном факте, который она, возможно, не знала: — В лонгане много питательных веществ, но не ешь слишком много за раз, это может вызвать "огонь".

— "Огонь"? — Его предупреждение было слишком поздним, она уже почувствовала что-то неладное. — Ты имеешь в виду, что пойдет кровь из носа?

— Ты... — У нее действительно пошла кровь из носа! У него не было времени удивляться. Он тут же снял полотенце с шеи. Хотя оно немного пахло потом, ему пришлось попросить ее потерпеть. — Немного наклони голову, пусть кровь вытечет.

Она послушно сделала, как он сказал, позволив ему прижать полотенце к ее носу. У полотенца был мужской запах, наверное, его запах? Почему-то ей это совсем не казалось неприятным, наоборот, сердце забилось быстрее.

Когда кровь почти остановилась, он отпустил ее и сказал: — Ты прямо как ребенок.

Раньше он видел, как у детей шла кровь из носа от переедания лонганов, но не думал, что взрослые могут быть такими "горячими". Сможет ли эта хрупкая женщина стать его женой? И как долго она сможет продержаться в этой простой деревне? Он обнаружил, что у него появилось "сердце, беспокоящееся о приобретениях и потерях". Если она не выдержит, он будет немного разочарован.

Услышав его, казалось, беспомощный тон, она надула губы и сказала: — Если хочешь вернуть товар, еще не поздно.

Он не ответил, но улыбнулся. Его серьезное лицо вдруг смягчилось, и ее сердце забилось быстрее. Наверное, это хороший знак? Несомненно, он был "закрытым камнем", но у него была и нежная сторона, которую ей хотелось исследовать дальше, особенно романтичную, безумную часть...

Эх, если такая есть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение