Вот так, разделенные проволочной изгородью и деревьями лонгана, они продолжали идти вперед и наконец встретились у главных ворот. Это было тяжело и утомительно, но, возможно, в этом была и своя тонкая романтика?
К сожалению, когда между ними не осталось преград, он стоял там как пень. Ее сердце невольно сжалось. Она так старалась принести ему напиток, неужели он не мог улыбнуться ей и сказать несколько приятных слов?
Один из сотрудников с любопытством спросил: — Хозяин, кто эта девушка? — Никогда раньше не видели, чтобы молодая женщина приходила к Ван Чэнвэю. Было трудно не спросить.
Ван Чэнвэй не совсем понимал, как ее представить, и просто сказал: — Это госпожа Чжэн Цяоинь, она из Тайбэя и живет у нас дома.
— О... — Все сразу поняли. — Она и есть будущая Хозяйка!
Они давно слышали о конкурсе невест Хозяина, об этом говорили по всей деревне. На самом деле, многие хотели познакомить Ван Чэнвэя с кем-нибудь, но либо он был слишком занят, чтобы общаться, либо девушка не хотела жить в деревне. Теперь, наконец, он выбрал себе пару, это действительно повод для радости!
— Занимайтесь своими делами, не стойте здесь, — Ван Чэнвэй не привык к такой атмосфере. Нахмурившись, он повернулся к Чжэн Цяоинь и сказал: — Посмотри вокруг, только не уходи далеко.
— Ох, — Неужели? Она пришла к нему под палящим солнцем, термос из холодного стал горячим, а он просто отделался парой фраз?
Не скрывая обиды, она поставила велосипед и отошла в сторону. Под деревом лонгана было гораздо прохладнее. Она сняла маску и перчатки, затем коническую шляпу, чтобы обмахиваться ею, успокоилась и заодно задумалась, не сбежать ли ей со свадьбы.
Будь то древность или современность, деревня или город, женщина всегда мечтает о мужчине, который хочет ее видеть. Если Ван Чэнвэй при виде ее реагирует только так, ей лучше собрать вещи и вернуться домой.
Увидев это, Ван Яокунь сильно хлопнул сына по плечу: — Что ты вытворяешь?
— Что такое? — Ван Чэнвэй не понимал, почему отец так рассержен.
— Цяоинь пришла к тебе, а ты не идешь к ней? Что, если она убежит? — Этот парень такой же, как он в молодости, совершенно не умеет обращаться с женщинами. Но он не был настолько глуп, чтобы игнорировать свою жену. Даже если нечего сказать, нужно быть рядом.
— Сейчас рабочее время, — Все равно, кто хочет убежать, тот убежит, кто хочет остаться, тот останется. Нельзя заставить.
— Сказал идти, значит, иди! — Большой простак! Неудивительно, что не может найти жену.
Отец редко кричал, Ван Чэнвэй почесал затылок и неохотно пошел к Чжэн Цяоинь. Она стояла под деревом лонгана, и ее лицо казалось немного жаждущим?
— Хочешь поесть?
— Ой? — Когда он успел подойти к ней сзади? Обернувшись, она увидела, что он очень высокий. Хотя его загорелая кожа была безнадежна, черты лица были довольно красивыми, и ее сердце вдруг затрепетало!
Он взял большую горсть лонганов и положил ей в руку. Он не боялся, что она съест слишком много, боялся, что ей не понравится. Девушке из Тайбэя, наверное, трудно привыкнуть к деревенской жизни. Кто знает, сколько она продержится?
— Спасибо.
Ван Чэнвэй ничего не ответил, отошел немного и принес кусок пластиковой пленки, положив ее под дерево. Он догадался, что ей, возможно, неудобно сидеть на земле.
Она на мгновение замерла, поняв его намерение. Этот человек не совсем безнадежен. Возможно, стоит дать ему испытательный срок. Изначально она планировала вернуться домой на послеобеденном поезде.
Передумав, она послушно села на пластиковую пленку и заодно взяла термос. — Хочешь выпить?
Он кивнул и взял термос. Использовав крышку как чашку, он налил себе, но потом протянул ей. В конце концов, она так старалась принести напиток, и он все же знал немного этикета.
Она взяла чашку, сделала два глотка и вернула ему. Увидев, что он не возражает, он допил остальное.
Господин Король фруктов такой странный, — восхитилась она про себя. Ему не нужно ничего говорить, он может выразить все взглядом и действиями. Но если так пойдет дальше, они рано или поздно станут супругами, общающимися на языке жестов. Все же стоит сказать несколько слов.
— Этот лонган такой сладкий, такой вкусный, ты их медом кормишь? — Она не преувеличивала, этот лонган можно было есть как конфету!
Он покачал головой: — Это из-за почвы и сорта дерева. Если нравится, ешь побольше.
Она кивнула, отправляя одну ягоду за другой в рот, и невнятно спросила: — Почему... лонган называется лонганом?
— Если лонган очистить, он похож на глаз. Мякоть — как белок глаза, а косточка — как зрачок.
— Его можно было бы назвать кошачьим глазом, бычьим глазом, лошадиным глазом! —
Мысли этой девушки довольно интересные, в будущем им, наверное, не будет скучно. Он немного расслабился, потому что находить темы для разговора было очень мучительно. — Дракон — благоприятное животное, возможно, поэтому его так назвали.
— Понятно, — Она смотрела на сладкие плоды в руке, но все еще сомневалась. — А почему лонган еще называют гуйюань? Я раньше не знала.
Разве это не общеизвестный факт? Ван Чэнвэй был немало шокирован, но по ее серьезному выражению лица казалось, что она действительно ничего не знает.
— У многих фруктов есть другие названия, разные происхождения и истории. Говорят, в императорские времена кто-то должен был доставить лонганы в столицу, но боялся нарушить табу драконьей мощи, поэтому изменил название на гуйюань. Некоторые также называют его фуюань.
— Вот как!
(Нет комментариев)
|
|
|
|