Глава 6 (Часть 1)

— пообедать. Эта девушка хотела вернуться и провести время с тобой.

— Да, тебе стоит научить ее общаться. Ладно, не волнуйся, мы живем рядом, я провожу ее до дома.

Войдя в торговый центр, Юй Цзяньюй быстро зашагал вперед, и Сюй Вэнь пришлось бежать за ним, задыхаясь.

— Что будешь есть? — Юй Цзяньюй остановился и повернулся. Сюй Вэнь чуть не врезалась в него. — Только давай без капризов, ненавижу, когда девушки слишком привередничают.

— Юэские димсамы, — ответила Сюй Вэнь, успокоившись. Сначала поесть, а потом разбираться.

Юй Цзяньюй остался доволен ее прямотой, такой же, как и на работе. Они поднялись на эскалаторе, и Юй Цзяньюй заметил магазин.

— Подожди меня здесь, — он поднялся на этаж выше и направился к магазину. У него всегда было хорошее зрение, и он издалека увидел термос с изображением кролика. Возможно, он сможет купить похожий на тот, что потерял.

— Смотри, Сюй Вэнь, тут есть с кроликом, с овцой… Твой с уткой, наверное, часть коллекции по знакам зодиака? Может, мне купить тебе весь набор?

Сюй Вэнь рассмеялась сквозь слезы: — В вашем зодиаке есть утка? Это Кролик Кони, это Овечка Шон, а мой — Псайдак. Они из разных коллекций.

Продавец понял, что мужчина хочет поднять девушке настроение, и поспешил сообщить, что сейчас на второй товар действует скидка 50%. Такие термосы с широким горлышком очень удобны зимой, чтобы брать с собой кашу или другой обед. Юй Цзяньюй вспомнил кашу в метро и улыбнулся.

— Выбирай, я заплачу, — сказал он, видя, что Сюй Вэнь улыбается. На душе у него стало тепло.

— А можно мне два? Второй же со скидкой, — робко спросила Сюй Вэнь.

— Конечно, хоть десять, — Юй Цзяньюй подумал, что она, наверное, хочет подарить ему один. Он увидел, что Сюй Вэнь выбрала термос с изображением медвежонка, и довольно заулыбался.

— Этот для Лины, ей нравится Бурый Медведь, — сказала Сюй Вэнь.

Юй Цзяньюй почувствовал себя неловко из-за своей самонадеянности.

— Сюй Вэнь, откуда ты родом? — спросил Юй Цзяньюй, наблюдая, как она с аппетитом ест.

— Моя семья из Тяньцзиня, — ответила Сюй Вэнь. После еды и горячего супа она успокоилась, хотя мысли все еще были в смятении. Стоит ли рассказывать Ван Сюаньи о случившемся?

— Давно вы с парнем вместе? Когда свадьба?

— Пять-шесть лет. После Праздника Весны познакомимся с родителями, — Сюй Вэнь не хотела разговаривать с Юй Цзяньюем и обсуждать свою личную жизнь. Она думала о поцелуе. Можно ли это считать изменой? Ее охватила боль, смешанная с противоречивыми чувствами и сожалением.

— Так долго вместе, пора и пожениться. Твой парень хороший человек, — Юй Цзяньюй тоже был в смятении. Он смотрел на Сюй Вэнь, но она избегала его взгляда и отвечала раздраженно.

— То, что случилось… это была случайность, не обращай внимания. Эх, все мужики — сво…, — Юй Цзяньюй невольно ругал себя.

Сюй Вэнь откусила еще кусочек шаомая. Она заедала свой страх и внутреннюю пустоту. — Ничего страшного, я все объясню своему парню. Думаю, он меня простит. Это не моя вина.

Юй Цзяньюй чуть не выронил чашку: — Что? Ты хочешь рассказать об этом Ван Сюаньи? Ты с ума сошла?

Сюй Вэнь удивленно посмотрела на него: — Разве в отношениях не должно быть честности? К тому же, это не я виновата.

«Это он повел себя неподобающе», — подумала Сюй Вэнь, но не осмелилась сказать это вслух.

Юй Цзяньюй опешил: — Вон на складе ты была такая сообразительная, а сейчас что? Какой мужчина сможет принять, что его девушку…

— Перестаньте, — Сюй Вэнь повысила голос, боясь привлечь внимание других посетителей.

— Я тебе серьезно говорю, это дружеский совет — ни в коем случае не рассказывай ему. Иначе ваша свадьба может сорваться, — тихо сказал Юй Цзяньюй. Сюй Вэнь наконец посмотрела на него. В ее взгляде читались беспомощность и мольба. Юй Цзяньюй пожалел о своем поступке, но в то же время почувствовал странное удовлетворение.

Когда они подъехали к дому Сюй Вэнь, Юй Цзяньюй еще раз напомнил: — Ничего не говори, поняла? — Сюй Вэнь не ответила, хлопнула дверью машины и скрылась в подъезде.

Дома Ван Сюаньи сразу заметил, что Сюй Вэнь плакала, и обнял ее: — Вэньвэнь, что случилось? Начальник ругал тебя? Юй Цзун?

Услышав имя Юй Цзуна, Сюй Вэнь снова расплакалась. Ван Сюаньи суетился, вытирая ей слезы: — Что случилось, Вэньвэнь? Он такой строгий?

— Нет, просто сегодня какие-то люди устроили скандал на нашем складе, даже полицию вызвали. Я так испугалась, — сквозь слезы ответила Сюй Вэнь. — Я же проводила там инвентаризацию в конце года. — Она не знала, как рассказать Ван Сюаньи о поцелуе Юй Цзяньюя. Ее вдруг затошнило, и она побежала в ванную.

Ван Сюаньи, увидев это, принес ей стакан теплой воды: — Что с тобой? Вы что, вечером пили?

Когда Сюй Вэнь работала в фирме, ей иногда приходилось присутствовать на деловых ужинах с клиентами, но она плохо переносила алкоголь, поэтому почти не пила.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение