— Не плачь, — сказал он.
Через некоторое время подул ветер, и одуванчики, подхваченные им, взмыли в воздух, разлетаясь во все стороны. В этот момент казалось, будто весь мир замер. У каждого из них была своя миссия. Они были свободны, но в то же время скованы невидимыми цепями. Они боролись, пытаясь противостоять судьбе, но так и не смогли вырваться на свободу.
Цзян Цинвань словно увидела их судьбу — им никогда не суждено сбросить оковы.
— Я вдруг позавидовал одуванчикам, — сказал Чжоу Ци.
— Почему? — спросила Цзян Цинвань.
— Потому что они свободны, а я нет. Я мечтаю о такой же свободе, но меня сковывает моя судьба. Мне не избежать смерти, не разорвать эти цепи.
Цзян Цинвань молча смотрела на юношу, и ей стало грустно. Он никогда не сможет освободиться, потому что ему суждено умереть. У него нет права выбора, нет свободы. Он может только смириться, он должен смириться. Иногда она не понимала, почему судьба так жестока. Ее юноша должен был жить, как все, расти под солнцем, радоваться беззаботному детству, а не быть обреченным на смерть…
— Их судьба такая же, как и моя, — продолжил Чжоу Ци. — Мы оба не властны над своей жизнью.
— Ты должен жить! — воскликнула Цзян Цинвань. — Мы же договорились, что, когда вырастем, будем вместе любоваться одуванчиками. Ты обещал посадить для меня целое поле! Обещай мне, что будешь жить! Пожалуйста…
Ее глаза наполнились слезами. Она боялась потерять своего юношу.
— Не плачь, — засуетился Чжоу Ци. — Я обещаю, я буду жить. Не плачь, хорошо?
Цзян Цинвань впервые почувствовала страх, и причиной тому был маленький мальчик, которого она совсем недавно встретила.
— Не плачь, прошу тебя, — продолжал Чжоу Ци. — Вот, возьми конфету. Сладкое поможет тебе успокоиться.
— Ты… — начала Цзян Цинвань.
Она ела много конфет, но эту она запомнила навсегда.
1 января 2012 года.
Сегодня я ходила к дяде Чжоу в гости, чтобы поиграть с Чжоу Ци. Я принесла ему амулет на удачу, который сама выпросила в храме. Я долго стояла на коленях, и у меня очень болели ноги, но я была счастлива, потому что это был амулет для моего юноши.
Не знаю почему, но монах сказал странную вещь: «Умирающего нельзя удерживать…»
Когда я пришла к Чжоу Ци, он случайно задел мое колено, и, увидев ушиб, очень расстроился. Его глаза покраснели:
— Что с твоим коленом? Это из-за амулета…?
— Все в порядке, не больно, — ответила Цзян Цинвань.
— Ваньвань, ты должна заботиться о себе. Я хочу, чтобы ты была немного эгоистичнее… В следующий раз так не делай, обещай мне.
— Ладно, ладно, поняла. Больше не буду. А ты сам как? Ты тоже не бережешь себя.
— Подожди здесь, я принесу тебе лекарство, — сказал юноша с нежностью в голосе.
— Хорошо, я тебя послушаюсь.
Вскоре он вернулся с аптечкой.
— Садись, я обработаю рану, — сказал Чжоу Ци.
— Хорошо.
Юноша действовал очень осторожно, и она совсем не чувствовала боли.
— Чжоу Ци, я так боюсь, что ты вдруг исчезнешь, — призналась Цзян Цинвань.
— Если однажды меня не станет, не ищи меня, не плачь по мне. Возможно, я буду оберегать тебя, находясь там, где ты меня не увидишь. Ваньвань, ты же знаешь, я больше всего не люблю, когда ты плачешь. Ты должна жить за нас обоих.
(Нет комментариев)
|
|
|
|