Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Последним вопросом в анкете был:
— Вы когда-нибудь жалели о том, что стали врачом?
Большинство врачей отвечали, посмеявшись, что не жалеют. Быть врачом — великое дело, служить людям, вносить вклад в развитие человеческой цивилизации.
Когда Чжэн Цяньчэн дошла до этого вопроса, сердце у неё сжалось.
Цзян Сун написал: «В этой жизни у меня было много поводов для сожалений, но единственное, о чём я не жалею, — это моя нынешняя профессия».
Почерк у Цзян Суна был очень красивым, немного напоминал стиль «тонкое золото», созданный императором Сун Хуэйцзуном. Штрихи были тонкими и сильными, как и он сам — изящный и выдающийся.
По мнению Чжэн Цяньчэн, жизнь Цзян Суна и сожаления были несовместимы.
Или, скажем так, даже если он о чём-то и жалел, он никогда никому не рассказал бы об этом, и уж тем более это не имело бы к ней никакого отношения.
Он скрывал все свои эмоции под безупречно красивой внешностью, не позволяя никому разгадать его до конца.
Чжэн Цяньчэн, подумав, согласилась с его подходом, потому что самое бесполезное в мире — это сожаление, а ещё бесполезнее — верить в эмпатию.
Если действительно чувствуешь сожаление, лучше бросить всё, что делаешь, и начать действовать прямо сейчас. Как сказала Чэн Эрняо, нет дня раньше, чем сегодня.
Чжэн Цяньчэн вздохнула, отложила работу и откинулась на спинку стула.
Она подумала, что сожаление потому и называется сожалением, что нынешнее положение дел не позволяет сделать то, о чём жалеешь. Если бы то, о чём сожалеешь, было так же просто, как заказать еду или купить носки, разве кто-то стал бы использовать слово «сожаление» для описания чего-то упущенного?
В пятницу позвонил И Шуйхань и сказал, что его машина припаркована у офисного здания, спросил, когда Чжэн Цяньчэн заканчивает работу.
Чжэн Цяньчэн очень удивилась: — Как ты так рано приехал? Мне ещё полчаса до конца рабочего дня.
Место работы И Шуйханя находилось в другом районе, ехать на машине почти час.
И Шуйхань думал, что в пятницу в час пик народу будет очень много, дороги будут забиты, и опоздать будет нехорошо. Но он не ожидал, что, выехав заранее, не рассчитает время и приедет слишком рано.
— Подожду тебя, ничего страшного, — сказал он.
Увидев, как он открыт, Чжэн Цяньчэн почувствовала себя немного неловко и сказала: — Ты очень серьёзно отнёсся к этому ужину.
— Это не ужин, это свидание, — сказал И Шуйхань. И добавил: — Женщины ведь больше всего ненавидят, когда мужчины опаздывают?
Чжэн Цяньчэн рассмеялась от его слов. Ей показалось, что И Шуйхань, хоть и выглядит легкомысленным, на самом деле очень приятный в общении. Не зря Чжан Маньли так его расхваливала. Она прямо сказала: — Похоже, господин И очень хорошо понимает женщин.
И Шуйхань улыбнулся, в его голосе прозвучала некоторая беспомощность: — Хотелось бы понять тебя ещё лучше.
Чжэн Цяньчэн была бы дурой, если бы не поняла, что он имеет в виду. Она лишь ответила, что посидит ещё немного, посмотрит, сможет ли спуститься пораньше.
Ужинать с И Шуйханем было очень легко. Не нужно было искать темы для разговора, на любую её фразу он мог ответить, и неловкой тишины никогда не возникало.
Во время второго ужина его намерения были более явными, чем в первый раз.
Чжэн Цяньчэн взяла несколько отварных креветок. Она попросила у официанта одноразовые перчатки и, сидя напротив, медленно чистила креветки, слушая его рассказ.
И Шуйхань жаловался на рабочие дела. Большинство девушек не любят слушать такое, им кажется это скучным. Им больше нравятся мужчины, которые смотрят далеко вперёд и обещают золотые горы, даже больше, чем начальство.
Но Чжэн Цяньчэн была другой. Она просто сидела, внимательно глядя на тебя, иногда поглядывая на то, что у неё в руках. Длинные вьющиеся волосы были небрежно собраны большой чёрной резинкой, одна прядь спадала на лоб, её поза была очень привлекательной.
И И Шуйхань, и Чжэн Цяньчэн ходили на свидания вслепую много раз, но тех, с кем удавалось встретиться во второй раз, было очень мало.
А тех, с кем встречались в третий раз, почти не было.
И только Чжэн Цяньчэн чистила для него креветки своими руками.
Чжэн Цяньчэн наелась. На белой тарелке осталось несколько креветок без голов, хвостов и панцирей, даже кишечная вена была аккуратно удалена.
Она протянула белую тарелку И Шуйханю и спросила: — Будешь?
И Шуйхань на мгновение замер и спросил: — Ты специально для меня почистила?
Чжэн Цяньчэн улыбнулась: — Конечно.
И Шуйхань не мигая смотрел на неё, словно пытаясь разглядеть на её лице какой-то цветок.
Чжэн Цяньчэн приподняла бровь: — Не будешь?
Сказав это, она собиралась убрать руку.
Он тут же схватил её за запястье.
Запястье оказалось тоньше, чем он ожидал, кожа была тёплой и нежной.
И Шуйхань посмотрел на неё, отпустил руку, взял белую тарелку и сказал: — Отдала, а теперь хочешь забрать? Что за гостеприимство?
Он приехал издалека, и считать себя гостем было вполне уместно.
Чжэн Цяньчэн невинно ответила: — Это тебе за то, что не сразу среагировал. Кого винить?
И Шуйхань тут же рассмеялся: — Тебя.
— Меня? — удивилась Чжэн Цяньчэн.
И Шуйхань сказал: — За то, что ты слишком красивая.
Чжэн Цяньчэн слегка расширила глаза, она была заинтригована.
Потому что, когда человек напротив говорил это, в его словах чувствовалась особая искренность.
Ей стало легко на душе, и не из-за чего-то другого, а просто потому, что она красива.
За столом наступила тишина. И Шуйхань вдруг замолчал. Он взял креветку, обмакнул в соус и отправил в рот. Вкус оказался неожиданно приятным.
Он начал: — Чжэн Цяньчэн…
Вдруг зазвонил телефон. Чжэн Цяньчэн опустила взгляд.
Незнакомый номер, городской.
Чжэн Цяньчэн смотрела на него некоторое время, у неё появилось предчувствие.
На глазах у И Шуйханя она нажала «отклонить», подняла глаза и с улыбкой спросила его: — Что-то случилось?
«Динь-динь», — раздалось дважды.
Их взгляды снова сосредоточились на телефоне, лежавшем на столе.
И Шуйхань сказал: — Ответь на сообщение, не отвлекайся от важных дел.
Чжэн Цяньчэн не очень хотелось смотреть, но раз человек напротив так сказал, она не могла отказаться.
Она переключила телефон на беззвучный режим, разблокировала экран и увидела два сообщения на странице чата.
Цзян Сун: 【Ты дома?】
Цзян Сун: 【У меня завтра выходной.】
Чжэн Цяньчэн удалила историю чата, переключила телефон на беззвучный режим, подняла глаза на И Шуйханя и сказала: — Назойливый звонок, сообщение из официального аккаунта. Ничего важного.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|