Глава 3

Из-за присутствия Цинь Лу она говорила несколько уклончиво: — А что, если ее происхождение не соответствует требованиям?

Пока они разговаривали, Цинь Лу сидел рядом.

Он был одет в повседневную одежду, под которой виднелась белая рубашка. Нельзя было не признать, что он был весьма привлекательным мужчиной, сочетая красоту с особой мужественностью, свойственной военным.

Его рука лежала на кофейном столике рядом с Лу Сяомань, пальцы касались чашки с английским черным чаем, но он не пил. Он просто молча слушал их разговор, не прерывая и не высказывая своего мнения.

Однако такое его поведение вызвало недовольство Лу Сяомань: — Цинь Лу, она твоя жена, разве ты не должен узнать ее получше?

Цинь Лу взял чашку из английского костяного фарфора, подержал мгновение и снова поставил. Затем поднял голову и слегка улыбнулся: — Как бы то ни было, это уже свершившийся факт, не так ли?

Он мог лишь сказать, что эта девушка ему не неприятна — очень чистая, и она вызвала в нем желание.

Лу Сяомань плотно сжала губы, ее лицо стало серьезным. Помолчав, она обратилась к стоявшей рядом Фэн Гуаньцзя: — За ней послали кого-нибудь?

Фэн Гуаньцзя слегка кивнула: — Разумеется!

Не успела она договорить, как Лу Сяомань уже поднялась и взяла свою изящную сумочку.

— Госпожа… — Фэн Гуаньцзя последовала за ней.

Подойдя к двери, Лу Сяомань вдруг обернулась и посмотрела на Цинь Лу: — Я знаю, что у тебя есть свое мнение на этот счет, но ради дела твоего отца ты должен жениться как можно скорее!

Семья Цинь, и особенно Цинь Лу, не могли допустить появления никаких дурных слухов!

Цинь Лу продолжал сидеть, молча глядя на мать. Он ничего не сказал, лишь сжал губы, такие же красивые, как у его матери…

Их взгляды встретились на несколько секунд, после чего Лу Сяомань вышла из комнаты.

Фэн Гуаньцзя последовала за ней: — Госпожа, молодой господин просто немного расстроен, но он все понимает.

Лу Сяомань повернула голову к домоправительнице, служившей ей около двадцати лет, и тихо вздохнула: — На самом деле, по сравнению с выборами его отца, меня больше беспокоит другое.

— Она возвращается? — удивленно вырвалось у Фэн Гуаньцзя.

Лу Сяомань ничего не ответила, лишь ускорила шаг. Фэн Гуаньцзя все поняла и замолчала.

Все знали, что та девушка была незаживающей раной в сердце молодого господина.

Оставалось лишь надеяться, что новая молодая госпожа сможет помочь ему развязать этот узел!

На Цзе вернулась домой, в Переулок Фуюань. Ей пришлось пройти два длинных узких прохода, чтобы добраться до своего скромного жилища.

В тесном переулке находился небольшой дворик, а в нем — домик из двух комнат и крошечной кухни. Это и был ее дом.

На Цзе замерла у входа, сердце тревожно екнуло.

Ворота во двор были открыты. Она быстро вошла внутрь, боясь, что мать ушла одна.

Но во дворе были люди.

Ее мать прижимали к клумбе у стены, заставляя согнуться. Растрепанные волосы закрывали ее лицо, а нога в черном кожаном ботинке грубо давила ей на спину…

Сердце На Цзе словно пронзили. Обезумев, она бросилась вперед, оттолкнула ногу мужчины и помогла матери подняться. — Мама, ты в порядке? — встревоженно спросила она.

Она откинула прилипшие ко лбу матери влажные от пота волосы и своей чистой рукой стерла грязь с ее лица, открывая измученное, но все еще красивое лицо.

Губы Мэй Хуэй дрожали, глаза наполнились слезами. Она смотрела на Шуй Цзин растерянно: — На Цзе, как ты вернулась? Я же просила тебя не возвращаться! Они тебя схватят.

На Цзе крепко обняла ее: — Мама, не говори глупостей, я тебя не брошу.

Обнимая мать, она повернулась к толстяку средних лет, развалившемуся в шезлонге посреди двора: — Лин Гэ, не могли бы вы дать нам еще несколько дней на выплату долга?

Толстяк по имени Лин Гэ ковырялся в зубах и скалился, обнажая большие желтые зубы.

Он медленно оглядел красивое лицо На Цзе и зловеще усмехнулся: — Я уже дал вам отсрочку на несколько дней. Долг в сто тысяч уже вырос до трехсот. Послушай, если ты сейчас пойдешь работать, то долг так и останется триста тысяч. А если протянешь еще несколько дней, он может вырасти до миллиона. Тогда тебе придется работать несколько лет!

Мэй Хуэй тут же вцепилась в На Цзе: — Я не позволю вам ее забрать!

— Не позволишь! Ну что ж! Если хочешь, можешь пойти работать вместо дочери. Только вот найдется ли кто-то, кто захочет за тебя платить! — злорадно вставил один из мужчин рядом с Лин Гэ. — А может, пусть сначала наши братья попробуют?

Лин Гэ зыркнул на него, и тот замолчал.

Лин Гэ снова улыбнулся На Цзе, обнажая зубы: — Слушай, Сяо Цзе, не то чтобы твой дядя Лин не хочет тебе помочь. Я же ради вас с матерью стараюсь, это решение выгодно и вам, и нашей компании. Послушай, лучше пойдем с нами! С твоими данными поработаешь годик-полтора, и все. А на заработанные деньги сможешь найти хорошего врача для матери, разве не так?

Лицо На Цзе оставалось бесстрастным: — Лин Гэ, дайте еще несколько дней! Я обязательно верну долг.

— Вернешь? Чем вернешь? — Лин Гэ мгновенно изменился в лице. Он огляделся. — Этот дом и гроша ломаного не стоит! К тому же, если продашь его, где жить будете? Ты пойдешь работать, а кто за матерью присмотрит? А если пойдешь со мной, все будет по-другому, у тебя все будет.

На Цзе закусила губу, продолжая умолять: — Дайте мне еще два дня!

Лицо Лин Гэ стало еще мрачнее: — Сяо Цзе, ты что, совсем не соображаешь? Говорю тебе, это ты на меня наткнулась. Другой бы стал с тобой так вежливо разговаривать?

Он поднял сигарету, глубоко затянулся, а затем с силой бросил ее на землю и растоптал ногой.

Он кивнул своим подручным: — Забирайте ее!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение