Нежное цветение (Часть 2)

— Я не буду жить с тобой, я буду жить с теми двумя девушками. — Она совсем не хотела оставаться с ним в одной комнате.

Янь Шияо взглянул на нее, приподнял бровь и озорно сказал: — В баре ограниченное количество комнат, как раз по две кровати в каждой. Я сам сплю в одной. Те две девушки спят со своими парнями. Хочешь посмотреть "экшн"? Или ты не хочешь спать со мной и хочешь пойти спать с двумя другими мужчинами?

Тогда уж лучше так...

Сюй Цяньсюнь и Янь Шияо очень невинно спали на двух разных краях одной кровати пол ночи. Она спала очень крепко, а когда открыла глаза, солнце уже светило ей в спину, и Янь Шияо нигде не было видно.

Удивительно, но связка ее ключей лежала у подушки, не потерялась?

Сюй Цяньсюнь взяла ключи, посмотрела на часы — было уже за десять. Она тут же встала, надела туфли и вышла за дверь. Проходя по коридору, она встретила нескольких работников бара, которые тоже только что лениво проснулись. Увидев ее, они все приветствовали ее с необычными выражениями лиц и теплыми улыбками.

— Доброе утро, будущая хозяйка!

— Доброе утро, будущая хозяйка!

— Доброе утро, хозяйка!

Сюй Цяньсюнь сильно потерла глаза и ущипнула себя за ухо, убедившись, что они действительно называют ее "хозяйкой"!

О небеса, они, должно быть, думают, что между ней и Янь Шияо что-то произошло прошлой ночью! Но ничего не было!

— Хозяйка, умывальник там.

— Хозяйка, туалет там!

— Хозяйка, вы, наверное, голодны. Алан уже готовит завтрак, скоро можно будет есть.

У Сюй Цяньсюнь голова пошла кругом, и она сказала, готовая расплакаться: — Не называйте меня "хозяйкой", я не хозяйка. Прошлой ночью мы с Янь Шияо...

Не успела она договорить, как пятеро человек в один голос сказали: — Хорошо, мы поняли, хозяйка!

Оставшийся Алан тоже высунул голову из кухни и с сияющей улыбкой сказал: — Не отрицай, мой младший дядя мне все рассказал еще утром.

Сюй Цяньсюнь изумленно спросила: — Что он тебе рассказал?

Несколько из них двусмысленно переглянулись и заговорили наперебой: — Ой, ничего, ничего, просто... ну, это самое! Что "это самое"?

— Ну, про рыбу и воду, как там у них! Радость рыбы и воды!

— Ну, про облака и дождь, как там у них! Облака и дождь на горе Ушань!

— Так что ты наша хозяйка!

— Что?! У нее чуть челюсть не отвисла. Янь Шияо!

Лицо Сюй Цяньсюнь меняло цвет с белого на красный, с красного на зеленый, а затем на фиолетовый. В груди у нее пронеслись бесчисленные гранаты, легкие готовы были взорваться. Что он рассказал своим сотрудникам? Это же просто порочит ее репутацию! Она хотела его задушить!

Алан сказал: — Будущая тетушка, подождите немного, питательное блюдо для восполнения ци и улучшения внешности скоро будет готово. Вы слишком худенькая, вам нужно подкрепиться, иначе не выдержите "труда"!

— Хозяйка действительно слишком хрупкая, такая слабая и беззащитная, просто вызывает жалость!

— А-а-а! — Сюй Цяньсюнь наконец не выдержала и громко крикнула.

Что это за люди такие!

Она со скоростью самолета бросилась в умывальник, затем со скоростью космического корабля бросилась в туалет, чтобы решить свои проблемы, а затем торопливо крикнула всем: — Я ухожу! — и направилась вниз, чтобы уйти.

Алан быстро подошел, чтобы остановить ее: — Завтрак готов, поешьте перед уходом. Я отвезу вас на машине.

— Не буду есть! Не нужно провожать, я поеду на автобусе.

Алан снова остановил ее, усмехнувшись: — Здесь нет автобусов, разве что пешком идти, но вы тогда кровью харкать будете...

Голова Сюй Цяньсюнь гудела от мыслей. Она уже была готова выплюнуть кровь...

Скрепя сердце, она все же позавтракала там и позволила Алану отвезти ее обратно в город. По дороге Сюй Цяньсюнь все еще пыталась объяснить, что между ней и Янь Шияо ничего нет, но Алан с улыбкой сказал ей: — Не забудь о нашем пари. Если ты захочешь его привязать, он будет твоим.

Кто вообще хотел с ним спорить...

Так Алан узнал, где она живет. Из вежливости Сюй Цяньсюнь пригласила его зайти и посидеть немного.

Алан увидел ее собачку и сказал: — Тебе нравятся собаки?

— Да.

Он продолжил: — Моему младшему дяде тоже нравятся собаки. Помню, когда я был маленьким, у него было несколько собак, и все они были невероятно умными. Потом, не знаю как, они заболели острой инфекционной болезнью. Моя бабушка и другие просили его избавиться от собак, боясь заражения людей, но он не хотел. Он сам построил довольно большой соломенный домик на горе в родной деревне и каждый день ухаживал за ними. Никто не мог его переубедить. К сожалению, собаки все равно умерли. Тогда он взял лом, выкопал на горе несколько больших ям, похоронил их одну за другой и даже поставил надгробия!

Услышав это, Сюй Цяньсюнь поджала губы и сказала: — Он довольно сентиментальный. Неудивительно, что собаки его так любят. Говорят, люди, которые любили собак, каким-то волшебным образом пользуются любовью собак. Это правда.

— Он очень ценит чувства. Между мной и моим младшим дядей небольшая разница в возрасте, он всего на шесть лет старше, но меня практически он вырастил. В детстве, когда мы были в нашей родной деревне, я целыми днями бегал за ним. Между нами бабушка больше любила меня, но он никогда не сердился, а все интересное и вкусное оставлял мне. Но после старшей школы он уехал из родной деревни. Он очень способный, каждый год был лучшим учеником, присылал домой стопки грамот и сертификатов. Мы все гордились им, потому что у нас появился такой талант, и наша семья в деревне была в особом почете. Но младший дядя никогда не придавал этому значения. Все его достижения, все его почести в его глазах были как прах. Он совсем не тщеславный, не корыстный, каждый его шаг был очень твердым, никогда не был легкомысленным. Младший дядя — человек очень целеустремленный, он всегда четко знает, чего хочет.

Алан без умолку рассказывал о Янь Шияо, желая, чтобы Сюй Цяньсюнь узнала его лучше. И Сюй Цяньсюнь действительно была увлечена его рассказом.

Сюй Цяньсюнь стало еще любопытнее. Мужчина, о котором другие говорили, что он добился успеха благодаря женщинам, в устах Алана оказался не тщеславным, не корыстным и не легкомысленным.

Она видела восхищение и уважение Алана к Янь Шияо. Подумав немного, Сюй Цяньсюнь спросила: — Ваша родная деревня находится в сельской местности?

— Да, наша деревня очень маленькая и отсталая. Младший дядя никогда не забывал свои корни. Заработав много денег, он отдал много денег нашей деревне: на ремонт дорог, установку оборудования. Все в деревне его любят, все хвалят его за молодость, талант и способности.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Нежное цветение (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение