Путь к Ясно-облачной секте

Этот старик все никак от них не отставал. Мало того, что они не смогли купить еды, так еще и совершенно не могли найти пристанища в этом городке. Чтобы этот старик не кричал повсюду об их личности, им пришлось взять его с собой. В итоге они смогли утолить голод только дичью в горном лесу за городом. Это расстроило Линь Яня, который изначально надеялся попробовать местные деликатесы. К тому же, после утомительного дня скитаний, Линь Янь все еще должен был быть поваром.

— Братишка, готовишь неплохо. Хоть и не сравнится с поваром из Пяосянлоу, но мне вполне съедобно, — сказал старик, причмокивая. Он даже великодушно поделился вином, которое носил с собой. Настрадавшись из-за этого старика, Линь Янь, конечно, без колебаний взял его тыкву с вином и выпил. Видя страдальческое выражение лица старика, он почувствовал себя намного лучше. Надо сказать, вино у старика было действительно вкусным. Линь Янь пил вино, грызя жареную курицу, и не забывал жаловаться: — Впервые вижу такого бесстыдного старика. Тебя же ненавидит весь городок, почему ты там все еще торчишь?

Этот старик обожал проказничать, определенно превосходя Старого Проказника из романов Цзинь Юна. А больше всего он любил воровать еду. Хотя у него были деньги, он предпочитал отбирать еду у других посетителей. Все владельцы заведений в городке горько жаловались и внесли его в черный список. Наевшийся и довольный старик прислонился к дереву, ковыряясь в зубах, и ответил: — Разве люди не говорят, что в чужой тарелке всегда вкуснее? Я несколько раз пробовал, и мне тоже так показалось. Я ведь не отказываюсь платить.

— Тогда ты и нас подставил. Изначально они должны были сейчас хорошо отдохнуть в теплой постели. Но теперь им пришлось ночевать под открытым небом.

— Я изначально думал, что если пойду за кем-то, меня пустят. Наконец-то дождался вас, двух чужаков, но неожиданно вы оказались совершенно бездарны. — В голосе старика даже слышалось презрение к ним.

— Даже если мы бездарны, мы можем свободно войти в любую харчевню или таверну, если ты не будешь тащиться за нами. — Юэ Аньсы, который до этого почти не говорил, произнес это, и лицо старика тут же покраснело от злости. Он давно был недоволен этим стариком за то, что тот так утомил его маленького лиса. Линь Янь почувствовал, как его гнев утих, увидев, как старик потерпел неудачу.

Доев куриную ножку, он почувствовал, что ему мало. Только он собрался взять еще кусок, как Юэ Аньсы уже поднес куриную ножку к его рту. Старик посмотрел на них двоих с двусмысленным выражением.

— Вы двое и правда очень влюблены. Изначально я думал, что у тебя, парень, честное лицо и твердый дух, но не ожидал, что и ты будешь очарован этой лисицей.

Услышав слова старика, Линь Янь поперхнулся и чуть не задохнулся. Не успел он возразить, как колючая лоза внезапно хлестнула в его сторону. К счастью, Юэ Аньсы быстро среагировал и схватил лозу. Однако его рука тоже была ранена. Линь Янь испугался, быстро достал свой оборонительный кинжал и перерубил лозу.

Поняв, что есть опасность, они быстро встали, готовясь встретить врага.

— Ты, дерзкий маленький лис-оборотень, мы тебя заждались!

— Если знаешь, что для тебя лучше, быстро возвращайся с нами, чтобы покаяться!

Как только слова прозвучали, перед ними появились две фигуры. Один — низкий и худой, с острым ртом и обезьяньими щеками, а другой — соблазнительный мужчина с зеленым телом. Оба смотрели на них свирепыми глазами. Они ожидали, что Король Диких Лисов погонится за ними, но не думали, что это произойдет так быстро.

— Если я так легко пойду с вами, это будет слишком позорно для меня. — Линь Янь притворился спокойным, хотя знал, что они вдвоем точно не справятся с этими двумя. Но вернуться с ними означало верную смерть. Он подумал, поможет ли сейчас свалить всю вину на Сыту Юаньци. — Однако это дело между нами, не втягивайте невинных людей. Вы двое, хоть и встретились в пути по воле судьбы, но мне сейчас нужно разобраться с личными делами, так что уходите поскорее. — Он изо всех сил подмигивал тем двоим. Они, наверное, не знали о существовании Юэ Аньсы. Тот старик хоть и был противным, но не причинил бы ему вреда. Но эти двое, очевидно, не собирались его слушать.

Юэ Аньсы нахмурился и сказал: — Этот Плод Огненной Эссенции изначально сорвал я. Если кто и невиновен, так это ты, разве нет? К тому же, ты мой партнер, я никогда тебя не оставлю.

Партнер? Я еще и кофе. Линь Янь немного забеспокоился. Он хоть и знал кое-какие неумелые заклинания, но Юэ Аньсы был обычным человеком. Даже если тело человека из будущего было крепким, он не мог сражаться с демонами. К тому же, если Линь Янь умрет, он просто начнет заново, а Юэ Аньсы мог умереть по-настоящему. А старик, сидевший у дерева, совершенно не чувствовал опасности, спокойно продолжая пить.

Глядя на двух безразличных людей, он понял, что волноваться сейчас бесполезно. Он мог лишь отчаянно искать в голове способ справиться с этими двумя, точнее, с этими двумя демонами. В предыдущих циклах он действительно учил заклинания, но прожил максимум три года и не успел освоить ничего сложного. И каждый раз после перерождения ему приходилось учиться заново. В этой жизни он сосредоточился на том, чтобы избегать главного героя, так что заклинания были от него очень далеки. Он жалел об этом сейчас, но, кажется, было уже поздно.

— Ты сейчас сам еле держишься, а еще хочешь кого-то защищать? — Никто из вас троих сегодня не уйдет живым. — Сказав это, соблазнительный мужчина-демон снова хлестнул колючей лозой. А худой человек очень быстро бросился к ним. Линь Янь в этот момент совершенно не мог сопротивляться.

Когда он подумал, что на этот раз ему конец, он обнаружил, что лозы быстро увяли, даже не коснувшись его. Затем раздались два крика, и два демона, дергаясь, упали на землю. Медленно они перестали двигаться и приняли свои истинные формы. Оказалось, это были Крысиный дух и Дух лозы. Это дело решилось слишком быстро, и Линь Янь, очевидно, еще не успел прийти в себя.

— Два самонадеянных демона. — Старик, который только что сидел под деревом, встал и погладил свою бороду. С его лица исчезло прежнее озорное выражение, сменившись видом бессмертного даоса. Линь Янь с удивлением посмотрел на этого человека, который казался совершенно другим. Когда старик назвал себя, он понял, что этот старик определенно не обычный человек. Он не ожидал, что тот спасет им жизнь в критический момент.

Старик посмотрел на выражение лица Линь Яня, хмыкнул, и его лицо выражало полное самодовольство. — Теперь знаешь, в чем польза от старика, да?

Придя в себя, Линь Янь тут же подошел к нему, ведя себя подобострастно. — Я еще не спросил имени почтенного господина. — Раз он так легко справился с двумя демонами, способности этого старика определенно нельзя недооценивать. У этих отшельников-мастеров обычно бывают свои причуды, что простительно. Теперь, чтобы скрыться от преследователей, ему лучше всего было прильнуть к его ноге.

— Я немного устал после схватки с двумя демонами, хочу отдохнуть. — Старик снова сел на землю. Линь Янь быстро подошел, чтобы размять ему плечи. Юэ Аньсы слегка нахмурился, недовольный, но он понимал, почему Линь Янь так поступает, поэтому мог только терпеть.

— Вы двое были так неуважительны ко мне, я изначально не хотел вас спасать. Но увидев, что ты все же заботишься о жизни этого старика, я вмешался. — Старик приподнял веки и взглянул на Линь Яня.

— Я был неправ. Потом пойду в городок и куплю вам поесть, что угодно. — Линь Янь поспешно согласился.

— Я же сказал, я все еще предпочитаю есть из чужих тарелок. Если нельзя войти в таверну, какой в этом смысл?

— Тогда мы купим и съедим, а вы просто отберете у нас, разве не так? — сказал Линь Янь с улыбкой.

— Ах ты, лисенок, какой же ты скользкий. Ладно, раз уж встретились, значит, судьба. Хотя я не могу идти дальше с вами, я могу указать вам верный путь. Вы знаете о Ясно-облачной секте?

— Конечно, знаю, это же самая могущественная секта культивации на главном пути. Почтенный господин из Ясно-облачной секты? — Это имя для него было определенно как гром среди ясного неба. Настоящий путь главного героя к бессмертию начался именно с Ясно-облачной секты.

— Хоть я и не из Ясно-облачной секты, но имею к ней некоторое отношение. Вижу, у этого парня хорошая костная основа, возможно, у него есть бессмертная судьба. Можете отправиться туда и искать покровительства. Но примут ли они вас, зависит от вашей собственной удачи. — Старик достал из-за пазухи письмо, провел по нему рукой, и после вспышки света на изначально пустом конверте появились иероглифы. — Это письмо позволит Ясно-облачной секте оказаться у меня в долгу. Как вы его используете, решать вам.

— Духовное вино, что я вам дал только что, может скрыть вашу демоническую ауру. Если вы доберетесь до Уезда Линьсянь в течение двух месяцев, то будете в основном в безопасности. Возьмите письмо, и завтра можете отправляться на северо-запад. А мне, старику, пора возвращаться спать. Если встретимся в следующий раз, жареной курицей меня уже не отделаешься. — Сказав это, старик улыбнулся и тут же исчез у них на глазах.

Линь Янь держал письмо в руке, чувствуя себя немного нереально. — У меня есть кое-какие воспоминания об этом старике. Если не ошибаюсь, он тоже должен быть удачей главного героя. — Линь Янь взволнованно сказал: — Если не ошибаюсь, главный герой смог благополучно попасть в Ясно-облачную секту именно благодаря этому письму.

— Может быть, потому что ты тоже попал сюда, ты перехватил удачу главного героя? — Иначе почему все эти хорошие вещи достаются ему? Глядя на тела двух демонов неподалеку, он все еще чувствовал легкий страх. Он помнил, что его изначальной судьбой в книге было быть мелким прихвостнем, который преследовал главного героя. Его статус был лишь немного выше, чем у этих двух демонов. Но во всей книге он был лишь второстепенным персонажем, чье имя ни разу не упоминалось. На самом деле, когда он увидел смерть двух демонов, он наконец почувствовал проблеск радости от того, что его судьба изменилась. Возможно, спасение Юэ Аньсы не было проигрышным делом. Линь Янь тайно ликовал в душе. Похоже, на этот раз ему действительно удастся избежать предначертанной судьбы.

Линь Янь, все еще погруженный в свои мысли, был притянут в объятия Юэ Аньсы и крепко обнят. — В следующий раз я обязательно защищу тебя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Путь к Ясно-облачной секте

Настройки


Сообщение