Глава 10. Отказ

Дуань Тяньмин был удивлен словами отца. Он хорошо знал его нрав — тот никогда не говорил «вон», если по-настоящему не разгневан.

«Все кончено. Похоже, уговорить родителей принять Ань Янь будет еще сложнее, чем в прошлый раз с Ань Лань…»

Видя, как отец отвергает ее, Ань Янь, привыкшая к лести, мгновенно изменилась в лице. Только что она заискивала перед ним, а теперь, почувствовав неприязнь, превратилась в разъяренную фурию.

— Знаете, дядя, у вас есть чувство собственного достоинства, и у меня оно тоже есть. Если я вам так не нравлюсь, я просто расстанусь с вашим сыном, — с презрением заявила Ань Янь.

С этими словами она развернулась и направилась к выходу. Дуань Тяньмин, не желая ее отпускать, бросился к матери, упал перед ней на колени и схватил ее за руку.

— Мама, ты же меня любишь! Ань Янь — женщина всей моей жизни, я не женюсь ни на ком другом! Пожалуйста, уговори отца! Пусть этот ребенок останется, я женюсь на Ань Янь! Клянусь, после свадьбы она больше не будет сниматься, будет хорошей женой и матерью, — Дуань Тяньмин был готов на все, чтобы жениться на ней. В его глазах читалась мольба, и мать дрогнула.

Однако ее сочувствие ничего не решало. В этой семье последнее слово всегда было за отцом.

Без его согласия ничего не получится!

Мать Дуань Тяньмина нахмурилась, на ее морщинистом лице отразилось замешательство. Вздохнув, она поспешила поднять сына с колен.

Но Дуань Тяньмин упрямо отказывался вставать, пока она не согласится.

Пока мать была в растерянности, отец совершил неожиданный поступок.

Увидев рядом веник, он схватил его и со всей силы ударил сына.

— Немедленно убирайтесь из моего дома вместе с этой женщиной!

Его яростный крик заставил всех содрогнуться. В его проницательных глазах горел гнев, от одного его вида становилось страшно.

Мать Дуань Тяньмина испугалась и, толкая сына к выходу, затараторила: — Тяньмин, мы поговорим об этом позже. Иди пока с ней домой, не зли отца. Ты же знаешь, у него больное сердце, хочешь довести его до инфаркта?

— Ха! У дяди, похоже, отличное здоровье! Тяньмин, раз уж у твоего отца больное сердце, не будем его беспокоить. Свадьба — это всего лишь формальность. Если он против, мы можем просто сбежать, — Ань Янь намеренно провоцировала его. Ей не нравилось, что этот старик, пользуясь своим положением главы семьи, ведет себя так грубо.

— Ты! Ты! — отец Дуань Тяньмина был вне себя от ярости. Он дрожащим пальцем указывал на Ань Янь, но слова застряли у него в горле.

Дуань Тяньмин, опасаясь за здоровье отца, боялся, что тот действительно получит сердечный приступ.

Бросив матери несколько умоляющих слов, он схватил Ань Янь за руку и поспешно ушел.

Всю дорогу Ань Янь дулась и ворчала.

— Хватит, помолчи, дай мне подумать, — Дуань Тяньмин тоже был расстроен. Говорят, что брак, благословленный родителями, будет счастливым, но его родители не только не одобряли их союз, но и всячески препятствовали ему. Как тут не переживать?

— Что? Мне даже пожаловаться нельзя? Дуань Тяньмин, ты смеешь мне указывать?! — Ань Янь, избалованная принцесса, разозлилась на Дуань Тяньмина за его замечание. Топнув ногой, она, забыв о своей беременности, побежала прочь.

Дуань Тяньмин испугался, догнал ее, схватил за руку и начал извиняться: — Прости, я был неправ, не должен был срываться на тебе. Но ты же понимаешь, как настроены мои родители. Нам будет трудно пожениться. Я пытаюсь их уговорить.

— Хмф! И не очень-то у тебя получается! Я зря потратила время! — Ань Янь продолжала жаловаться, презрительно закатывая глаза.

Рядом с ней Дуань Тяньмин всегда был покорным, как ягненок. После ее упреков он молчал, словно воды в рот набрал.

Нахмурившись, Дуань Тяньмин глубоко вздохнул и серьезно сказал: — Ладно, ладно, мы что-нибудь придумаем. Все будет хорошо.

Вилла семьи Сяо.

Ань Лань, тщательно нарядившись, вышла из комнаты и столкнулась с Бай Фэн, матерью Сяо Илана.

— Что это за манеры? Ведешь себя как дикарка! — Бай Фэн сердито посмотрела на нее, ее лицо выражало крайнее неодобрение.

Ань Лань закусила губу, сдерживая раздражение, и с натянутой улыбкой извинилась: — Мама, простите, я спешила на прослушивание и…

— И что, прослушивание важнее всего? Если бы ты сбила меня с ног, смогла бы ты заменить моему сыну мать? — Бай Фэн строго отчитывала ее, каждое слово было как удар хлыстом.

Но Ань Лань заставила себя терпеть.

— Что молчишь? Обиделась на свекровь? — Бай Фэн не унималась, обращаясь с Ань Лань как со служанкой, забыв, что та — жена ее сына.

Ань Лань приподняла брови и, слегка улыбнувшись, ответила: — Мама, как вам будет угодно. Я опаздываю, мне пора.

С этими словами Ань Лань, не желая больше общаться со сварливой свекровью, проскользнула мимо нее и спустилась по лестнице.

Бай Фэн, провожая ее взглядом, едва сдерживала гнев. Она явно невзлюбила Ань Лань.

На самом деле, Бай Фэн видела в роли своей невестки только одну женщину — бывшую девушку Сяо Илана. Но судьба распорядилась иначе, и после семи лет отношений они расстались.

— Эх, если бы Ина все еще была девушкой моего сына… Не пришлось бы терпеть эту выскочку, от одного ее вида меня тошнит… — Бай Фэн, бормоча себе под нос, спустилась вниз.

Услышав шум на кухне, она поняла, что Хуа Цзе, домработница, готовит обед.

Бай Фэн сидела на диване, пила чай и вдруг задумалась.

«Раз уж ты вышла замуж в нашу семью, разве не должна ты заботиться о своих родителях? Я заставлю тебя послужить мне».

С этой мыслью Бай Фэн поставила чашку, хитро прищурилась и пошла на кухню.

Встав у входа, она обратилась к хлопочущей Хуа Цзе: — Хуа Цзе, с завтрашнего дня можешь не выходить на работу.

Хуа Цзе остолбенела, ее руки замерли. Она с ужасом обернулась и дрожащим голосом спросила: — Мадам, я что-то сделала не так? Почему вы меня увольняете?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение