Глава 5. Часть 1

— …ты в порядке?

Её голос был сладким, словно сахарная вата, но не мог растопить его заледеневшее сердце.

— Мисс Сунь, вы добиваете упавшего или злорадствуете? То, что я сейчас в таком состоянии, – моя вина, вы должны радоваться. Ведь для вашего клана Сунь, те, кто идёт против воли семьи, плохо кончают.

Сказав это с обидой, Сяо Шэнтин ждал, что Сунь Есюань ответит, но та долго молчала.

— Говори же, не думай, что если ты прикидываешься глухой и немой, я не знаю, что у тебя на уме.

— Позволь мне позаботиться о тебе.

В голосе девушки слышались слёзы. Похоже, она собрала всю свою смелость, чтобы сказать это.

— Ты шутишь?

— Я знаю, что ты сильно страдаешь. Мучить себя так из-за такой женщины не стоит, Шэнтин. Позволь мне позаботиться о тебе, и я клянусь, что буду любить тебя больше, чем та женщина.

Рука дрогнула, и телефон упал на пол. Хотя удар был несильным, задняя крышка отлетела. Экран погас, и вместе с ним милое личико Сунь Есюань погрузилось во тьму.

— Шуна, мне нужна только ты. Мне не нужна ничья забота. Если ты будешь рядом, пусть даже я не смогу прикоснуться к тебе, просто видеть тебя – для меня уже счастье.

Возможно, именно эта вера поддерживала его всё это время. Даже сейчас, когда он сказочно богат, а любимой женщины нет рядом, все эти богатства кажутся бесполезными. Бессмысленными.

Сяо Шэнтин горько усмехнулся, лежа в ванне. Оказывается, все эти годы он был дураком, круглым дураком. Обманщица, укравшая его сердце, обманывала его столько лет. Она добилась своего, а его ввергла в бездну вечных страданий.

Пепел упал в воду, но он не обратил на это внимания, лишь снова и снова наполнял пустой бокал. В ту ночь, именно под действием алкоголя, он заставил её вступить с ним в близость. После он очень сожалел, но это лишь укрепило его решение. Он женится только на ней.

Над ванной висела хрустальная подставка для книг, на которой лежал изящный блокнот. У Сяо Шэнтина были длинные руки, и он легко мог дотянуться до него.

На первой странице было стихотворение, написанное изящным почерком. Он никогда не забывал, какой спокойной и трогательной была Дун Шуна, когда писала. Возможно, это стихотворение запечатлело историю их знакомства и его чувства.

Это была не просто запись, а песня, которую она сама сочинила и спела. Её голос, похожий на пение иволги, навсегда остался для него священным звуком.

Тихая улица. На улице нет света, нет фонарей. Лишь одна лампа висит в углу над магазином. Он и она, судьбы их семей. Смутно, но они полностью доверились этому тусклому свету.

Улица. Да, именно так. Если бы у Сяо Шэнтина был ещё один шанс, он бы хотел снова найти её на той улице, где он бродил, и никогда не отпускать.

Завтра, и завтра, и завтра. Всё предопределено. Кто ещё говорит о надежде, даже во сне? Во сне по-прежнему мерцает лишь этот одинокий огонёк.

Она потеряла веру в их чувства. Бумага пожелтела и покрылась пятнами от воды. Похоже, это стихотворение было для Сяо Шэнтина как слезоточивая бомба. Когда у него было хорошее настроение, он доставал его, чтобы успокоить свой пыл. Когда же настроение было плохим, он тем более любил перечитывать его, потому что ненависть в его сердце сменялась другой, пронзительной болью.

Он осторожно провёл пальцами по странице и вырвал листок со стихотворением, описывающим день их встречи. Листок, лёгкий, как пёрышко, поплыл по воде. Сяо Шэнтин вздохнул с облегчением, но, когда дыхание его выровнялось, образ Дун Шуны в его голове стал ещё чётче.

— Где ты, Шуна? Я так скучаю по тебе.

Как же он был непоследователен! Говорил, что порвал с той женщиной, но в свободное время всё равно тосковал по ней, думал о её достоинствах, о её недостатках. Всё, что было связано с ней, так глубоко врезалось ему в память.

Вспомнив, что на следующий день у него куча дел, он решил лечь спать. Завтра будет новый день, и, возможно, все тревоги забудутся, включая её.

С этими мыслями Сяо Шэнтин молча вышел из ванны и направился в свой роскошный номер.

Не дай мне так быстро уснуть, дай ещё немного подумать о ней.

На другом конце города появятся два, казалось бы, не связанных между собой человека. Возможно, они пришли сюда не по своей воле, но только так они могли обрести душевный покой. Пусть даже это самообман, но по велению сердца, никто не в силах им помешать.

— Мама, а где мы будем сегодня ночевать?

Наступило утро, мать с сыном только что сошли с поезда, но малыш забеспокоился о ночлеге.

Дун Шуна поправила волосы на висках и с улыбкой сказала малышу, чтобы он не волновался. Это место можно было назвать возвращением на родину, но за пять лет оно изменилось так сильно, что она и представить себе не могла.

Они решили доехать на метро до ближайшей недорогой гостиницы и переночевать там. Дун Шуна могла позаботиться о себе, но малыш… Ему ещё не было и пяти лет, он не должен страдать вместе с ней.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение