Куй железо, пока горячо
На следующее утро, когда Яо Тяо завтракала, Фу Мань принёс новости от Юань Яньлана.
Всё действительно было связано с юным господином Го Сюйчэнем из поместья маркиза Вэйюань.
Всё началось с того, что он заявил, будто семья Юань — выходцы из простого народа (цао гэнь чу шэнь), которые ещё не успели как следует обосноваться в столице, а их главная опора погибла на войне. Вряд ли им удастся подняться в будущем. То, что знатные юноши из их компании общаются с Юань Яньцином — это уже большая честь для него.
Говорят, лицо Юань Яньцина сразу помрачнело, но он сдержался. Это лишь развязало им языки (коу у чжэ лань), и они начали обсуждать (пин тоу лунь цзу) его мать.
Тут Юань Яньцин не выдержал и ударил Го Сюйчэня. Завязалась драка, но поскольку все в компании были на стороне Го Сюйчэня, то в итоге Юань Яньцина избили.
— Эх! — Яо Тяо подпёрла голову рукой и тяжело вздохнула.
Головная боль, ужасная головная боль. Если Го Сюйчэнь так сказал, значит, в поместье маркиза Вэйюань не скрывали своего отношения к семье Юань. Они считали, что поместье генерала не представляет для них угрозы. Но Яо Тяо не могла оставить это просто так.
Мирная жизнь в империи Нань Линь была достигнута ценой жизней тысяч солдат. Если уж с семьёй Юань, дошедшей до такого состояния, так обращаются, то что говорить о простых солдатах?
Внезапно Яо Тяо что-то вспомнила, и её глаза сузились.
— У тебя, оказывается, есть характер. Я хочу спросить: если ты их так презираешь, зачем водишься с ними? — Яо Тяо, не заходя в комнату Юань Яньцина, остановилась в дверях, скрестила руки на груди и обратилась к нему.
— Не твоё дело, — послышался глухой голос Юань Яньцина.
— О, тогда позволь мне предположить. Ты думаешь, что, общаясь с этими богатыми и знатными юношами (фу цзи гуй), ты сможешь быстро подняться по карьерной лестнице (пин бу цин юнь)?
В комнате воцарилась тишина. Яо Тяо продолжила: — Раз ты молчишь, значит, я права. Но ты же сам всё видел. Как к тебе относятся на самом деле? Бессмысленное подхалимство (лю сюй пай ма) и заискивание, неумение постоять за себя — это лишь вызывает презрение. Куй железо, пока горячо (да те хай сюй цзы шэнь ин). Только если ты сам представляешь для других ценность, ваши отношения будут крепкими.
Юань Яньцин сжал кулаки и ударил ими по кровати. Яо Тяо, стоявшая за дверью, услышала этот звук. — Ты, женщина, что понимаешь?! Я — старший внук семьи Юань, и мой долг — возродить её! Ради этого я готов на всё!
— Ха! Ты ещё и мнишь себя героем, который терпит унижения ради великой цели (жэнь жу фу чжун)? Я тебя спрашиваю: ты хоть раз старался учиться в школе? Выкладывался на тренировках по боевым искусствам? Ты просто выбрал самый лёгкий путь, — Яо Тяо безжалостно окатила его холодной водой. Терпеть не могла выпендрёжников (чжуан 13).
— Ладно, закончим этот спор. Я пришла спросить, чем вы обычно занимаетесь по вечерам? — На самом деле она пришла не для того, чтобы читать ему нотации.
— Зачем тебе это?
— А тебе зачем знать?
Снова воцарилось молчание. Яо Тяо уже решила, что он не ответит, и собралась уходить, как вдруг Юань Яньцин сказал: — По вечерам мы развлекаемся на улице Чуньлю. Там выступают акробаты и артисты. — Он сел на кровати и уставился на узор «цветы и богатство» на шёлковом покрывале. Когда он опомнился, Яо Тяо уже закрыла за собой дверь.
Яо Тяо нашла слугу, который раньше прислуживал Юань Тяньи, и под предлогом того, что хочет разобрать вещи, узнала, где хранится старая одежда её мужа — в шкафу в кабинете, в комнате для отдыха.
Юань Тяньи был странным человеком. Хотя он был вторым сыном, с детства отличался умом, был милым и обаятельным, обладал талантом к боевым искусствам и пользовался всеобщей любовью. Но с возрастом он стал замкнутым и предпочитал, чтобы ему прислуживали только мужчины. Поэтому у прежней хозяйки тела была только одна личная служанка — Цюэ'эр.
Яо Тяо подозревала, что он, как и она, попал сюда из современного мира. Но за всю свою жизнь Юань Тяньи не попадал ни в какие передряги, а судя по её опыту чтения романов, вероятность такого совпадения была меньше одного процента.
Войдя в кабинет, Яо Тяо открыла шкаф, нашла одежду своего размера и незаметно вынесла её.
С наступлением ночи на высокой стене у задних ворот поместья Юань сидела фигура, словно раздумывая, прыгать или нет.
Наконец, собравшись с духом, она закрыла глаза и в порыве решимости спрыгнула вниз.
Убедившись, что всё в порядке, Яо Тяо потрогала наклеенные над верхней губой усы, расставила ноги и, немного попрактиковавшись, пошла, переваливаясь с ноги на ногу — классическая походка «бацзыбу».
Улица Чуньлю находилась рядом с рынком, где она недавно была. Яо Тяо шла быстро и вскоре добралась до места.
Она прогуливалась вдоль торговых лавок, краем глаза высматривая компанию молодых людей в дорогих одеждах.
Хотя она и не знала Го Сюйчэня в лицо, некоторых из тех, кто приходил в поместье к Юань Яньцину, прежняя хозяйка тела видела.
Впереди послышался весёлый смех. Яо Тяо увидела несколько знакомых лиц и последовала за ними.
Тринадцати-четырнадцатилетние подростки уже начинали взрослеть, и большинство из них были ростом Яо Тяо по плечо. Наблюдая за тем, как они стоят и общаются, она определила, кто из них Го Сюйчэнь.
— Эй, вы тут подождите, мне нужно отлить, — крикнул Го Сюйчэнь своим друзьям и направился к общественному туалету в переулке.
Яо Тяо, сделав вид, что ей тоже приспичило, пошла за ним.
— Что-то он долго не выходит. Может, у него живот прихватило? Пойдём, проверим, — Молодые люди, прождав Го Сюйчэня довольно долго, решили пойти за ним.
— А! Смотрите! — закричал один из них, указывая на что-то на земле. При лунном свете можно было разглядеть одежду, которую сегодня носил Го Сюйчэнь.
Когда они открыли мешок, то увидели Го Сюйчэня, всё лицо которого было в синяках.
Дело плохо! Юного господина из поместья маркиза Вэйюань избили!
Го Сюйчэнь, довольный собой, вышел из туалета. Внезапно на его голову накинули мешок, кто-то сзади ударил его палкой, в глазах потемнело, а затем на него обрушился град ударов руками и ногами. Особенно досталось глазам. После этого он потерял сознание.
Когда Го Сюйчэня принесли домой, в поместье маркиза Вэйюань поднялся переполох. Все собрались в одной комнате.
— Мой дорогой Чэнь'эр! Кто посмел так с ним поступить?! Маркиз, вы должны приказать главе столичной управы (фу инь) провести тщательное расследование! — Это говорила госпожа Сун Цяньтин, жена маркиза Вэйюань. На ней не было украшений, видимо, она уже собиралась спать. Сейчас она сидела у кровати Го Сюйчэня и вытирала слёзы платком. Го Сюйчэнь был её младшим внуком, и она очень его любила.
Маркиз Вэйюань, Го Цзя, сидел за круглым столом недалеко от кровати, его лицо пылало от гнева: — Хм, я же говорил тебе, что его нужно строго воспитывать! Он думал, что в столице, кроме нашего поместья, никого нет? С его характером (цзо пай) у него полно врагов. Его избили — поделом ему!
— Что ты такое говоришь?! Чэнь-гэ'эр — твой внук! Ты что, заступаешься за посторонних?! — возмутилась госпожа Сун. Её семья была известна на юге своими учёными традициями, у её отца было много учеников, поэтому она могла позволить себе спорить с маркизом.
Пока старшие ругались, два сына маркиза не осмеливались вмешиваться. Нин Чжоубай, мать Го Сюйчэня и вторая невестка маркиза, сдерживала слёзы, но в душе кипела от негодования.
Свекровь была властной женщиной и презирала её происхождение. Как только родился Го Сюйчэнь, она забрала его к себе и сама воспитывала. Нин Чжоубай не имела права голоса.
Маркиз Вэйюань, не желая продолжать спор, вышел и велел управляющему приготовить карету и подарки. Завтра он собирался навестить главу столичной управы (фу инь).
Хотя Го Сюйчэнь и был повесой (ваньку), он всё же был его внуком. Слова, сказанные в гневе, были лишь словами. Он был в ярости на того, кто это сделал.
Новость о том, что юного господина из поместья маркиза Вэйюань избили у общественного туалета, разлетелась по всему городу (бу цзин эр цзоу). Глава столичной управы (фу инь) уже ждал визита маркиза.
Если честно, он хотел лишь сказать: «Так ему и надо!». Эти юнцы (ваньку цзыди) постоянно им помыкали (и чжи ци ши), пользуясь своим положением. Без своих отцов они ничтожества. А он, глава управы, добился всего сам, шаг за шагом!
Поэтому, хотя он и пообещал маркизу сделать всё возможное, на самом деле не стал заниматься этим делом. Услышав, что у юного господина пропали деньги, он решил списать всё на воров. К тому же дело было ночью, в темноте, и найти свидетелей было невозможно. Дело пришлось закрыть.
Яо Тяо, «виновница» всего этого, слушая рассказы Цюэ'эр о городских сплетнях, весело напевала: — Ай-яй, какое удовольствие! Похоже, мои навыки рукопашного боя, полученные в прошлой жизни, ещё не заржавели.
Она радовалась, не подозревая, что Юань Яньцин уже начал что-то подозревать.
— Ты говоришь, Го Сюйчэня избили ночью, и до сих пор не нашли нападавшего? — Юань Яньцин, раны которого почти зажили, тоже узнал об этом от Цай Дуо.
Вспомнив, как Яо Тяо спрашивала его о вечерних развлечениях, он понял, кто за этим стоит.
— Она наняла кого-то? Нет, если бы это был наёмник, остались бы улики. Глава управы (фу инь) проводит расследование, и невозможно, чтобы не было никаких зацепок. К тому же в столице все знают Го Сюйчэня. Даже самым отчаянным не хватило бы смелости на такое.
— Остаётся только один вариант: эта женщина сделала всё сама. Но неужели она так сильна? Даже если после того, как она побывала на пороге смерти (гуй мэнь гуань), её взгляды изменились, такие навыки и такая решительность не появляются за один день.
— Подозрительно, очень подозрительно. Нужно найти способ её проверить.
— Юный господин, юный господин, о чём вы задумались? Пора пить лекарство, — Цай Дуо, видя, что Юань Яньцин витает в облаках, решил напомнить ему. Если он будет и дальше так рассеян, лекарство остынет.
— А, да, — Юань Яньцин взял чашку с лекарством, но его мысли были заняты планом, как проверить Яо Тяо.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|