Под смертельным взглядом Сун И Фэй Наньчжоу застыл с натянутой улыбкой и, пятясь шаг за шагом, отступил к двери палаты. — Эм… я вдруг вспомнил, у меня еще один пациент, пойду проверю.
Сказав это, Фэй Наньчжоу быстро выскользнул из палаты и закрыл за собой дверь.
В комнате снова воцарилась тишина. Чэн Фэй растерянно сидела на кровати. Из-за болезни её лицо было бледным, вид — безжизненным. Сейчас она действительно походила на несчастную женщину, обманутую женихом.
— Ты… — Прежняя легкая атмосфера испарилась. Сун И на мгновение растерялся, не зная, как начать разговор.
Но вид Чэн Фэй вызывал в нем странное раздражение.
Неужели она так дорожит этим лицемером Лу Чжиюем?
— Что «ты»? — Чэн Фэй подняла глаза. — Что, за одну ночь тоже стал заикой?
Она вернула Сун И его же слова, в точности.
После секундного замешательства Сун И вдруг рассмеялся. Он так и знал, что эту женщину, Чэн Фэй, нельзя мерить обычными мерками.
— На самом деле, ты ведь знала еще вчера вечером, да?
Чэн Фэй промолчала.
Сун И не стал настаивать. Он открыл контейнер с едой. Только что упакованная рисовая каша была еще горячей. Он протянул миску Чэн Фэй. — Так что, даже если ты сейчас хочешь собственными руками разорвать этого типа по фамилии Лу, сначала нужно поесть, чтобы набраться сил.
Чэн Фэй посмотрела на миску с кашей перед собой, затем подняла глаза на стоящего перед ней мужчину.
— Значит, вчера вечером ты специально пришел посмеяться надо мной?
Сун И: ?
— Мне больше делать нечего?
— А разве нет?
Этот само собой разумеющийся встречный вопрос… Сун И усмехнулся, отвернувшись. Когда его взгляд снова упал на Чэн Фэй, в нем читалась явная оценка.
Чэн Фэй слегка приподняла бровь, встречая его взгляд.
Их глаза встретились…
Низкий мужской голос и чистый женский голос произнесли одновременно: — Сначала поешь.
В один голос.
Чэн Фэй слегка удивилась, а затем на её губах наконец появилась искренняя улыбка. — Хотя ты обычно ведешь себя несерьезно, но то, что ты только что сказал, очень разумно. Даже если я действительно хочу кого-то разорвать собственными руками, сначала нужно поесть, чтобы набраться сил.
Несерьезно?
В темных глазах Сун И смешались прохлада и смех. — Генеральный директор Чэн меня хвалит?
— Мм, можно и так сказать.
— … — Сун И хмыкнул. — Тогда спасибо генеральному директору Чэн.
— Не за что.
Сун И: «…»
Чэн Фэй уже приготовилась продолжить словесную перепалку, но Сун И замолчал.
Она подняла глаза и встретилась с его насмешливым взглядом, словно на её лице было что-то смешное или грязное.
Чэн Фэй настороженно прищурилась и провела рукой по щеке.
Сун И тихо рассмеялся.
— Знаешь, как тебя называют в нашем кругу?
— Говори только хорошее.
— Железная воительница.
— Это считается комплиментом?
Сун И с улыбкой кивнул. — Для меня — да.
Не у каждой женщины хватит смелости и решительности, столкнувшись с подобным, оставаться спокойной, рациональной и даже действовать с легкостью.
— Получить похвалу от господина Сун — большая редкость, так что я, пожалуй, приму её.
Сун И хмыкнул, но не стал продолжать эту тему.
Миска с кашей все еще была у него в руках, зависнув между ними. — Ну так что, железная воительница сама пошевелит ручками, или…
Ленивая улыбка появилась на его лице, Сун И слегка наклонился. — Хочешь, чтобы я покормил?
— … — Чэн Фэй изобразила фальшивую улыбку, оттолкнула его и взяла со столика одноразовую ложку. — Кормить не нужно, но будьте добры, господин Сун, побудьте моим человеческим столиком.
В конце концов, одна её рука была под капельницей, и держать миску было неудобно.
Сун И увидел, как она с трудом пытается приподняться, и слегка нахмурился.
— Лежи спокойно, — сказав это, он выхватил пластиковую ложечку из рук Чэн Фэй и пару раз помешал ею кашу в миске.
У неё отобрали ложку. Чэн Фэй удивленно посмотрела на мужчину перед собой. Длинные пальцы Сун И сжимали ручку ложки. Он поднес ложку с кашей к её губам, но тут же отдернул.
Мужчина опустил глаза и легонько подул на горячую кашу в ложке. Его движения были неуверенными и неуклюжими — было видно, что он никогда ни за кем не ухаживал.
— Сун И.
Сун И поднял глаза и встретился с недоуменным взглядом Чэн Фэй.
— Ты в последнее время ведешь себя странно? Или… ваша семья Сун обанкротилась?
Сун И: «…»
— Если ни то, ни другое… — Чэн Фэй слегка нахмурилась. — Неужели тебе действительно так скучно?
— Чэн Фэй, — Сун И медленно улыбнулся. — Еще один комплимент.
Чэн Фэй: ?
— Будешь милее, если будешь меньше говорить.
— … — Чэн Фэй хотела ответить колкостью, но теплая ложка уже коснулась её губ. Сун И не дал ей возможности продолжить словесную перепалку. Ароматная, нежная рисовая каша попала в рот, мгновенно пробудив вкусовые рецепторы.
— Откуда эта каша?
— Ты действительно привередлива в еде. Неудивительно, что у тебя гипогликемия.
Чэн Фэй хотела сказать, что её гипогликемия не связана с привередливостью.
— Откуда ты знаешь, что у меня гипогликемия?
— Врач сказал. И из-за этой твоей гипогликемии меня приняли за подонка, который не заботится о своей девуш… — Сун И внезапно осекся на полуслове. Он опустил глаза и принялся несколько механически помешивать кашу в миске.
Чэн Фэй же сразу вспомнила слова тех двух молодых медсестер, которые делали обход.
Парень, гипогликемия.
Значит, в больнице Сун И приняли за её парня?
Атмосфера в палате вдруг стала немного странной.
Помолчав, Сун И кашлянул. — «Чжоу Цзи».
Чэн Фэй: ?
— Эта каша из «Чжоу Цзи». Закусочная прямо рядом с частной школой Цзяюй. Заведение небольшое, но хозяин варит кашу просто божественно. Ты разве не ела там, когда училась?
Чэн Фэй покачала головой. В старшей школе её распорядок дня был очень строгим. Каждый день её привозил и увозил водитель, и семья не разрешала ей есть в маленьких закусочных возле школы.
— А ты часто там ел?
— Не то чтобы часто, иногда, — Сун И подул на кашу в ложке и поднес к губам Чэн Фэй, но в её ясных глазах увидел явную зависть.
Они с Чэн Фэй учились в одной старшей школе, но в то время принадлежали к разным компаниям.
Чэн Фэй была образцовой послушной девочкой, хорошо училась, а он… был хулиганом.
— Завидуешь?
— Немного.
Завидовала тому, что после уроков можно было есть всякую уличную еду у школьных ворот, собираться компаниями по три-пять человек, смеяться или шуметь, потягивать молочный чай через соломинку, обсуждать любимых звезд или парней.
Такая живая, полная энергии жизнь, не то что её — размеренная, подчиненная правилам, где каждый день был механическим повторением.
— Тогда я этого не осознавала, но сейчас, вспоминая, кажется, что именно такая школьная жизнь, как у вас, и была настоящей.
— Как у нас?
— Да.
(Нет комментариев)
|
|
|
|