Глава 9: Последствия и решения

— Ваша семья Жун — уважаемые люди в Нинъяне, и ты, молодой господин Жун, — ценный сотрудник полиции. Моя дочь только вошла в вашу семью, и с ней случилось такое! Ты должен дать мне объяснение, иначе я этого так не оставлю.

— Тесть, позвольте мне сначала разобраться в этом деле? Я обязательно всё улажу должным образом, — изначально это дело не казалось ему чем-то серьёзным, но тот человек действовал так расчётливо, что теперь он не мог этого спустить.

К Шэнь Юйтан он не питал особых чувств, но, как ни крути, она была его законной женой, Жун Кэ. Как говорится, и собаку бьют, смотря на хозяина.

— Ты сейчас просто отговариваешься. Если так не пойдёт, то вам двоим лучше пойти и оформить развод. Я не хочу, чтобы моя дочь вошла в семью Жун живой, а вынесли её оттуда мёртвой.

Услышав слова Шэнь Чанлая, Жун Кэ замер и пристально посмотрел на него. Внезапно он усмехнулся:

— Вы, должно быть, шутите. Кто же разводится через три дня после свадьбы?

Он ещё не наигрался. Даже если разводиться, то инициатива должна исходить от него. Сейчас у него не было мыслей о разводе, Шэнь Юйтан до самой смерти будет принадлежать ему, Жун Кэ.

— А почему бы и нет? Вот пойдёте с Юйтан и оформите документы, тогда и будет.

— Вы действительно хотите, чтобы мы с Юйтан развелись?

— Да!

— Вот как… Тогда я сэкономлю на подлиннике Ци Байши. Я сейчас же скажу Юйтан о разводе…

— Подожди, какой подлинник Ци Байши?

Лицо Жун Кэ мгновенно приняло сожалеющее выражение:

— Я недавно приобрёл подлинник Ци Байши. Собирался преподнести его в знак уважения тестю, но раз я скоро разведусь, то и картина останется у меня.

— Нет-нет-нет, не оставляй! Скорее покажи мне! — Едва речь зашла об антиквариате и коллекционировании, Шэнь Чанлай оживился и пришёл в крайнее возбуждение.

— Вы больше не мой тесть, с какой стати я должен вам что-то показывать?

— Но… вы же с Юйтан ещё не развелись?

— Тогда я сейчас же распоряжусь, — сказав это, Жун Кэ сделал вид, что собирается позвать кого-то у двери.

— Не зови! Дорогой зять, я ничего не говорил! Считай, что ничего не слышал. Не разводитесь!

— Но вы же только что говорили о разводе…

— Жун, я просто погорячился. Разве я не ради Юйтан старался? Теперь я знаю, что ты тоже дорожишь Юйтан, так что забудь мои слова. Не считается, не считается! Скорее, дай мне взглянуть на ту картину Ци Байши.

— Картина дома. Завтра я велю доставить её вам.

— Хорошо, но не вздумай передумать.

— Слово благородного мужа — закон.

Разговор о разводе оказался похож на шутку. Намерение Шэнь Чанлая развести их рухнуло из-за одного подлинника Ци Байши.

Шэнь Юйтан, всё это время стоявшая за дверью, наконец дождалась, когда дверь палаты откроется. Она увидела, как отец с сияющим лицом вышел из комнаты, ничего ей не сказал, лишь махнул рукой и быстро ушёл.

Даже не зная, о чём они говорили внутри, она могла догадаться, что Жун Кэ снова пообещал ему какое-то сокровище.

Войдя в палату, Шэнь Юйтан села у кровати и небрежно спросила:

— Что ты опять дал папе?

Внезапно Жун Кэ подозрительно прищурился. Он ведь только что договорился с тестем о трёх вещах, и одна из них — ни в коем случае не говорить об этом Шэнь Юйтан.

Или тесть не сказал, а она сама догадалась?

Бросив на неё беглый взгляд, Жун Кэ так же небрежно ответил:

— Всего лишь каллиграфия и живопись, не стоит поднимать шум.

— Я просто из любопытства спросила, — Шэнь Юйтан поправила ему одеяло. — Ты сегодня много говорил, отдохни.

Внезапно Жун Кэ положил руку на затылок Шэнь Юйтан, притянув её к себе так, что их лица оказались совсем близко, глаза в глаза, нос к носу.

Легко коснувшись её губ поцелуем, он сказал:

— Жена, не пора ли тебе исполнить свой супружеский долг и утешить раненого мужа?

Шэнь Юйтан осталась весьма спокойной и слегка улыбнулась:

— Я бы и рада, но доктор сказал, что тебе многое нельзя. Ради твоего же блага в будущем, мне придётся с болью в сердце уйти.

Едва договорив, Шэнь Юйтан отстранила его руку и быстро выскользнула. Когда Жун Кэ опомнился, она уже стояла за дверью.

Держась за ручку двери, Шэнь Юйтан улыбнулась во весь рот:

— Отдыхай хорошенько, я пойду приготовлю тебе ужин, — дверь с хлопком закрылась.

Жун Кэ совершенно не рассердился. Он знал, что эта женщина далеко не так проста, как кажется. Она выглядела нежной и даже слабой, но в душе была дикой лошадью. Со временем он обязательно укротит этого мустанга и заставит её покориться.

Проведя в больнице три дня, Жун Кэ больше не мог там оставаться. Во-первых, лежать целыми днями в кровати было действительно скучно. Во-вторых, больничная еда — пресная и безвкусная — была совершенно невыносима. Настояв на своём, он выписался.

Вернувшись домой, Шэнь Юйтан занялась разбором вещей, накопившихся за эти дни. Жун Кэ же, вспомнив о браслете, направился прямиком во двор старшего брата.

Жилище Жун Шаодэ было очень изящным. Жун Кэ бывал здесь много раз. Не обращая внимания на расставленные повсюду бонсаи и цветы, он знакомой дорогой вошёл в гостиную.

Шуй Цинцин сидела в гостиной и читала книгу. Услышав шаги, она подняла голову. Увидев перед собой Жун Кэ, она тут же отбросила книгу и встала, на её лице промелькнуло смятение:

— Ты… что-то хотел?

Жун Кэ холодно посмотрел на неё:

— А что, я не могу просто прийти поболтать с невесткой?

На лице Шуй Цинцин отразилась горечь:

— Без дела в храм не ходят. Сколько лет мы не разговаривали вот так, наедине? Ты все эти годы ни разу не искал меня. Теперь пришёл внезапно — наверняка не просто поболтать.

— Невестка, ты очень умна, но не используй свой ум не по назначению.

— Я не понимаю, о чём ты говоришь.

Жун Кэ шагнул вперёд, его лицо стало ещё более мрачным и пугающим. Он схватил Шуй Цинцин за подбородок:

— Такая умная, как ты, не может не понимать, о чём я. Не притворяйся дурочкой передо мной, я на это больше не куплюсь. Юйтан в этот раз не пострадала — считай, тебе повезло. Ради старшего брата я не стану с тобой разбираться. Но если будет следующий раз, ты больше не сможешь стоять и разговаривать со мной.

Когда Жун Кэ отпустил Шуй Цинцин, она пошатнулась, словно бумажный змей под дождём.

Глядя на решительно удаляющуюся спину Жун Кэ, взгляд Шуй Цинцин наполнился отчаянием. Она прошептала:

— Я предала тебя? Я предала тебя? Я предала тебя…

Задавая себе этот вопрос снова и снова, она нашла ответ. Холодно усмехнувшись, она позволила слезам скатиться по щекам:

— Нет, Жун Кэ, я тебя не предавала. Потому что ты никогда меня не любил. Твоя досада, твой гнев — всё это лишь оттого, что у тебя отняли игрушку.

Выйдя со двора Жун Шаодэ, Жун Кэ направился прямиком к матери.

Едва он вошёл, мать Жун радушно встретила его и усадила рядом с собой:

— Значит, ты не забыл меня, всё-таки пришёл навестить.

— Мама, я могу забыть кого угодно, но только не вас, — в отличие от недавней холодности, на лице Жун Кэ уже играла улыбка. — Мама, я хочу переехать с Юйтан.

В одно мгновение улыбка на лице матери Жун застыла. Она нахмурилась и спросила:

— А я-то думала, ты специально пришёл меня навестить, так радовалась. Оказывается, ты пришёл сказать, что хочешь съехать. Почему?

Затем Жун Кэ подробно рассказал матери о поступке Шуй Цинцин. Мать Жун встревоженно схватила его за здоровую руку:

— Ты ведь не успел вдохнуть много этого яда?

— Тесть вовремя заметил, мы с Юйтан в порядке.

Облегчённо вздохнув, мать Жун закивала, словно говоря сама с собой:

— Не зря мы выбрали эту невестку. Девушка из другой семьи разве смогла бы с первого взгляда понять, что с тем браслетом что-то не так?

После этого случая мать Жун смягчилась:

— Раз такое произошло, я не могу заставлять вас жить здесь. Переезжайте с Юйтан. Дом уже нашли?

— Вэйчжи уже предоставил мне дом, по соседству с его.

— Хорошо, хорошо, недалеко. Я смогу часто вас видеть, — когда всё было решено, мать Жун внезапно сказала: — Скоро Новый год. Переезжайте после Праздника Весны.

— Хорошо, — для него сейчас главным было получить разрешение матери на переезд, остальное могло подождать.

Когда Жун Кэ вернулся к себе, уже смеркалось. В комнате Шэнь Юйтан всё ещё складывала одежду. Услышав шаги, она поняла, что это он вернулся, и даже не подняла головы, чтобы встретить его.

Равнодушие новоиспечённой жены задело Жун Кэ. Ещё ни одна женщина так с ним не обращалась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Последствия и решения

Настройки


Сообщение