Глава 11: Расследование

Вернувшись из компании после работы, Гу Юньцзин, как обычно, приехал в отель ждать Линь Ижань.

Он беспокойно ходил взад и вперед.

Внезапно что-то вспомнив, он снова сел на диван.

Разбросанные на полу окурки выдавали его внутреннее беспокойство.

Он не был человеком, который мог бы потерять рассудок из-за какой-то девушки.

Но если она была девушкой по вызову, почему в первую ночь она оказалась девственницей?

Он подозревал, что эта женщина приблизилась к нему с определенной целью.

Семья Гу была большой и влиятельной, и желающих привязаться к ним было немало. Он взял телефон со стола и набрал номер.

Конечно, он не почувствовал, что Линь Ижань рожала, ведь ощущение тесноты той ночи все еще время от времени всплывало в его сознании.

Вскоре перед Гу Юньцзином появился человек в черном.

— Молодой господин, какие будут распоряжения?

Человек перед ним был Сунь Юн, помощник и телохранитель Гу Юньцзина.

— Помоги мне выяснить, кто эта женщина, которую доставили в мою комнату в ту ночь, — равнодушно произнес Гу Юньцзин свой приказ.

Если эта женщина была без злого умысла, у него было достаточно денег, и он не возражал бы оставить рядом с собой женщину, которая доставила ему удовольствие в постели. Если же она приблизилась с целью, он, конечно, не оставил бы это без внимания.

— Слушаюсь.

Услышав его слова, Сунь Юн немного опешил. С тех пор как произошел тот случай, Молодой господин впервые спрашивал о какой-либо женщине.

Хотя ему было любопытно, те, кто работал рядом с Гу Юньцзином, знали, о чем можно спрашивать, а о чем нельзя.

Получив приказ, Сунь Юн приступил к расследованию.

...

Вечером Сунь Юн появился в гостиничном номере.

— Как дела?

В руке Гу Юньцзина был бокал красного вина. Его длинные пальцы нежно покачивали бокал по краю. Красное и белое смотрелись очень красиво.

— Простите, Молодой господин, новостей нет.

Сунь Юн нахмурился.

Он проверил в баре, но не нашел той девушки, о которой говорил Гу Юньцзин.

— Тогда продолжай искать, — голос Гу Юньцзина стал немного холодным. Бокал в его руке от гнева упал на пол.

— Хлоп!

Раздался громкий звук, бокал упал и разбился вдребезги.

Сунь Юн стоял неподвижно, даже не пытаясь увернуться. Зная характер Гу Юньцзина, он не сказал ни слова, лишь слегка кивнул и вышел.

Странно, как только Гу Юньцзин закрывал глаза, в его сознании всплывало лицо той женщины без макияжа.

Чем больше он пытался забыть, тем яснее становилась ее образ. Он почувствовал необъяснимое раздражение, взял пальто и вышел из комнаты.

Возможно, это было просто мимолетное увлечение, которое достигло своего пика.

Чтобы доказать, что он не привязан к телу Линь Ижань, Гу Юньцзин отправился в бар, где был прошлой ночью.

Увидев его у входа, менеджер бара тут же подошел, расплываясь в улыбке. На его полном лице было множество морщин: — Господин Гу, какой редкий гость! Вам прежний кабинет?

Гу Юньцзин искоса взглянул на него: — Приведи мне девушек из вашего бара. Ты знаешь мои правила.

Он вошел в кабинет и небрежно сел, закинув ногу на ногу, с некоторой вальяжностью.

— Да-да, у нас только что прибыла новая партия, вы останетесь довольны, — с улыбкой ответил менеджер и поспешно удалился.

Гу Юньцзин был известной личностью. Если бы кто-то смог с ним связаться, ему не пришлось бы беспокоиться о жизни.

То, что он согласился тратить деньги в их баре, было честью для заведения.

Менеджер вернулся примерно через десять минут и предстал перед Гу Юньцзином.

— Господин Гу, взгляните, — менеджер отошел назад, и девушки одна за другой подошли.

Все они были без исключения красивы, разных форм и размеров, с густым макияжем на лицах.

Одежда на них едва прикрывала интимные места.

Их глаза смотрели на Гу Юньцзина с обожанием.

Если бы он выбрал кого-то из них, она могла бы сразу подняться в жизни и не терпеть такого унижения.

Каждая из них старалась привлечь его внимание, надеясь заслужить его благосклонность.

Однако Гу Юньцзин, сидевший на диване, не испытывал никакого удовольствия. Резкий запах духов вызывал у него дискомфорт, и он слегка нахмурил красивые брови.

Он помнил, что та женщина прошлой ночью не пользовалась духами и не красилась.

Подумав об этом, он усилием воли отбросил образ, который не выходил из головы.

Он действительно отравился. Почему он снова и снова думал о той женщине?

В его глазах мелькнуло раздражение.

— Господин Гу?

Увидев, что он молчит, менеджер бара осторожно подошел и спросил.

Гу Юньцзин был в плохом настроении. Он небрежно указал на женщину в углу: — Она останется, остальные могут идти.

На лице женщины, на которую он указал, появилось удивление и радость. Она выпрямила свою пышную грудь и подошла к Гу Юньцзину.

Другие девушки смотрели на нее с завистью, некоторые были недовольны. Менеджер подмигнул им, и, хотя они были недовольны, им пришлось уйти.

— Господин Гу, — сладко проговорила девушка и тут же прижалась к Гу Юньцзину.

Резкий запах духов был отвратителен.

Он наконец поднял голову и посмотрел на женщину с густым макияжем перед собой. Казалось, он не мог разглядеть ее настоящего лица.

— Иди помойся, смой макияж, — холодно произнес он, в его глазах было отвращение.

— А?

Девушка опешила, тупо глядя на лицо Гу Юньцзина, не понимая, что он имеет в виду.

— Не заставляй меня повторять, — его тон стал жестче.

Девушка опустила руки, слегка хлопнула в ладоши и пошла в ванную, бормоча: — У богатых людей такие странные мысли.

Девушка быстро вышла: — Господин Гу, посмотрите, так вам нравится?

Она покачивая бедрами подошла к Гу Юньцзину. Ее едва прикрытые формы вызывали бурные фантазии.

Гу Юньцзин взглянул на девушку. Хотя без макияжа она выглядела не очень хорошо, это было лучше, чем с тем макияжем.

Девушка сама села ему на колени и не забыла нежно погладить его по груди.

Однако в глазах Гу Юньцзина не было ни малейшего желания, на лице было равнодушие.

Он спокойно смотрел на эту женщину, а мысли невольно уносились к ночи позавчера.

Он тоже начал отвечать на действия девушки, закрыв глаза.

Как раз когда девушка собиралась поцеловать Гу Юньцзина в губы, он вдруг открыл глаза.

Увидев лицо перед собой, только что разгоревшееся желание тут же угасло, словно его облили холодной водой.

Он резко оттолкнул девушку.

Девушка упала на пол, глядя на Гу Юньцзина с некоторой растерянностью, ее голос дрожал: — Господин Гу...

Гу Юньцзин достал из кошелька пачку денег и бросил на стол: — Это твоя плата за сегодня. Убирайся.

При мысли о том, что он принял эту девушку за ту женщину позавчера ночью, он почувствовал приступ гнева.

Девушка, поняв намек, засунула деньги в бюстгальтер и убежала.

Гу Юньцзин сидел на диване, глубоко вздохнув. В его глазах была легкая печаль.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение