Вскоре они прибыли в особняк Чжэн.
Сегодня здесь проходило небольшое семейное собрание. Из-за предстоящего приема у губернатора все члены семьи должны были присутствовать.
В особняке на Шитин никто не обращал внимания. Даже прислуга, казалось, считала ее пустым местом, не говоря уже о том, чтобы заметить ее неловкость.
Чжэн Цзэао оставил ее в гостиной и отправился в кабинет к отцу.
Шитин чувствовала себя крайне неуютно.
Больше всего ее смущало отношение мадам Чжэн, которая, казалось, совсем не считала ее невесткой. Она игнорировала Шитин, уделяя все свое внимание изящной Ли Инбин, словно та и была настоящей женой ее сына.
Ли Инбин, очевидно, была хорошо знакома со всеми членами семьи. Ее присутствие на семейном ужине говорило о том, что ее давно считали своей.
Мадам Чжэн, держа ее за руку, тепло с ней беседовала.
Холодность мадам Чжэн по отношению к Шитин резко контрастировала с ее сердечностью к Ли Инбин. Шитин молчала. Она понимала, что здесь она чужая, всего лишь фиктивная жена. Чего еще она могла ожидать от семьи Чжэн?
У Шитин было тяжелое чувство, словно ее достоинство растоптали.
Разговор мадам Чжэн и Ли Инбин доносился до Шитин. Они говорили на кантонском, вероятно, полагая, что она их не понимает, поэтому даже не пытались ее избегать.
Хотя Шитин и не хотела подслушивать, слова сами лились ей в уши.
— Инбин, все эти годы я мечтала, чтобы ты стала моей невесткой. Я так торопила Вэньсуна с женитьбой, и посмотри, что из этого вышло! Я не хочу спрашивать, что между вами произошло, но почему ты так долго не навещала меня? — с нежностью в голосе спросила мадам Чжэн, держа Ли Инбин за руку.
— Простите, — тихо ответила Ли Инбин с улыбкой. — Я буду чаще вас навещать.
— С детства вы были идеальной парой. Обе наши семьи это понимали. Только ты подходишь нашему Вэньсуну. Всему виной его долгая поездка в Англию. Но даже несмотря на то, что вы оба теперь женаты, ты должна чаще приходить к нам, — с сожалением сказала мадам Чжэн.
Оказывается, все в семье Чжэн знали об отношениях Чжэн Цзэао и Ли Инбин. Неудивительно, что они так холодно к ней относились. К тому же, она была девушкой с материка, без семьи и связей, чего еще ожидать? Они даже не пытались притвориться, что рады ее видеть.
Теперь Шитин понимала, почему Чжэн Цзэао заключил с ней этот фиктивный брак.
Если бы он не женился на Ли Инбин, то, независимо от того, на ком бы он женился, семья все равно была бы недовольна. «Наверное, той девушке, которая полюбит Чжэн Цзэао и выйдет за него замуж, придется несладко. Поэтому он и выбрал меня, нищенку, в качестве щита. Я всего лишь предлог, чтобы отвязаться от семьи», — подумала Шитин.
«Но кого винить в моей сегодняшней неловкости? Только себя. Хорошо, что это всего на три года». Мысль о том, что у контракта есть срок, немного успокоила ее.
Ли Инбин сразу узнала в этой сияющей девушке ту самую нищенку с улицы. Она была поражена красотой и чистотой Шитин, и в ее душе вскипела ревность.
Тогда Чжэн Цзэао, любя ее, на ее глазах подобрал на улице первую попавшуюся нищенку, чтобы жениться на ней. Этот поступок тронул Ли Инбин до глубины души, и она до сих пор чувствовала себя виноватой.
Сейчас ее собственный брак был далеко не таким счастливым, как в начале. Чжоу Ичан всегда был бабником, у него было бесчисленное множество подружек. Ли Инбин надеялась, что после свадьбы он изменится, но через несколько месяцев он снова начал флиртовать с другими женщинами, и до нее доходили неприятные слухи.
Она корила себя за то, что тогда была так увлечена Чжоу Ичаном, что совсем не думала о чувствах Чжэн Цзэао, который говорил, что будет ждать ее вечно. Поэтому Ли Инбин ни о чем не беспокоилась.
А теперь гадкий утенок превратился в прекрасного лебедя. Возможно, это всегда был лебедь, просто попавший в беду, а они с Чжэн Цзэао ошиблись. «Кто знает, вдруг этот прекрасный лебедь покорит сердце Цзэао?» — подумала Ли Инбин.
Ее сердце сжалось от боли. Она пожинала плоды своих поступков, но не хотела сдаваться.
— Здравствуйте, мисс Дань, — сказала Ли Инбин, подойдя к Шитин после разговора с мадам Чжэн. Она выдавила из себя улыбку.
— Здравствуйте, мисс Ли, — вежливо ответила Шитин.
Вчера вечером, увидев Ли Инбин, плачущую на плече Чжэн Цзэао, Шитин поняла, что ее брак, вероятно, не очень счастливый.
Сейчас Шитин мечтала лишь о том, чтобы Чжэн Цзэао и Ли Инбин помирились, и она смогла освободиться от этого нелепого брака.
В этот момент из кабинета отца вышел Чжэн Цзэао. Он увидел Шитин и Ли Инбин, разговаривающих друг с другом.
Он подошел и, помедлив, встал рядом с Шитин, но его взгляд, полный нежности, был прикован к Ли Инбин. Эти чувства, несомненно, шли от самого сердца.
— Цзэао, ты свободен? Я хотела поговорить с тобой наедине, — сказала Ли Инбин, слегка кокетничая.
— Конечно, — не раздумывая, ответил Чжэн Цзэао и, взяв ее за руку, как влюбленная пара, повел к выходу.
Шитин осталась стоять в одиночестве. «Похоже, Ли Инбин сделала это нарочно. Хочет, чтобы я не влюблялась в Чжэн Цзэао? Зря она беспокоится», — подумала Шитин.
Хотя Шитин и хотела, чтобы они были вместе, но, видя, как Чжэн Цзэао игнорирует ее на глазах у всей семьи, она не могла сдержать гнев. «Не стоило мне сюда приходить», — решила она.
Острое чувство одиночества и собственной ничтожности охватило Шитин, ей стало трудно дышать. Она села на диван, пытаясь успокоиться.
За ужином семья Чжэн оживленно обсуждала светские новости на кантонском. Шитин молча ела безвкусную еду. С ней никто не разговаривал, словно ее место за столом было пустым.
Чжэн Цзэао сидел рядом, но все время обменивался взглядами с Ли Инбин, сидящей напротив. Их чувства были очевидны для всех.
Шитин предвидела такую ситуацию. Она понимала, что для Чжэн Цзэао она всего лишь инструмент, чтобы отвязаться от семьи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|