Слова Хо Тинсяо задели Бай Вэй. Ей стало жаль настоящую Сун Ци. Столько лет преданности, а в ответ лишь холодное: «Именно этого я и хотел».
Но, немного подумав, она сдержалась. После развода они станут чужими людьми.
— Хорошо, — кивнула Бай Вэй и серьезно посмотрела на Хо Тинсяо. — Тогда давайте обсудим условия развода.
— Не терпится? — Хо Тинсяо приподнял бровь и провел длинными пальцами по волосам, встречаясь с ней взглядом. — Прямо сейчас?
Бай Вэй кивнула. — Да. Все по вашему предыдущему предложению: дети остаются с вами, мне — пятьдесят миллионов, и мы в расчете.
Вспомнив очаровательных малышей, Бай Вэй почувствовала укол совести и добавила: — Но вы должны предоставить мне право видеться с детьми. Я хочу навещать их.
— Мечтать не вредно! Хочешь под предлогом свиданий с детьми снова меня соблазнять? — Хо Тинсяо прищурился.
Бай Вэй промолчала.
Сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, она сказала: — Если вы, господин Хо, не доверяете мне, мы можем составить еще один договор. Если я попытаюсь вас соблазнить, вы сможете забрать свои пятьдесят миллионов.
Хо Тинсяо сел напротив на диван, небрежно закинув ногу на ногу. — Тридцать миллионов.
— Что? — Бай Вэй резко встала. Почувствовав, что халат распахнулся, она поспешно прикрыла грудь. — Хо Тинсяо, не перегибайте палку! С пятидесяти миллионов до тридцати — вы слишком много хотите!
— Хм, — Хо Тинсяо взял с журнального столика сигарету, закурил и, усмехнувшись, посмотрел на Бай Вэй. — Я вчера спас тебе жизнь. Тридцать миллионов за труды — разве это много? Или твоя жизнь не стоит таких денег?
Вот же…
Бай Вэй готова была броситься на этого негодяя!
Крепко сжав кулаки, она сделала несколько глубоких вдохов и, наконец, процедила сквозь зубы: — Хорошо! Тридцать миллионов. Подписываем, и деньги на счет.
В глазах Хо Тинсяо мелькнуло удивление, но он быстро взял себя в руки. Потушив сигарету, он сказал: — Завтра в десять утра мой адвокат свяжется с тобой для подписания документов.
— Договорились, — кивнула Бай Вэй.
Затем… в комнате повисла неловкая тишина.
В этой напряженной атмосфере вдруг раздался стук в дверь. — Тинсяо, Тинсяо, ты как?
Цзян Юэ!
Хо Тинсяо и Бай Вэй замерли. Никто из них не ожидал увидеть ее здесь.
Бай Вэй, повернувшись к Хо Тинсяо, бросила на него насмешливый взгляд, полный презрения.
Это презрение было настолько явным, что Хо Тинсяо сразу его заметил. Он был озадачен ее поведением, но быстро перестал обращать на это внимание и, обернувшись в полотенце, пошел открывать.
— В чем дело? — глухо спросил Хо Тинсяо.
Увидев Хо Тинсяо в одном полотенце, Цзян Юэ покраснела и отвела взгляд. — Я… я слышала, что ты вчера вызывал врача в отель. Переживала, что что-то случилось, поэтому… поэтому пришла проведать.
Бай Вэй стояла посреди комнаты. Бросив равнодушный взгляд на дверь, она увидела Цзян Юэ в светло-фиолетовом платье на бретельках. Изысканный макияж подчеркивал ее нежные черты лица.
Надо признать, Цзян Юэ была очень красива. В отличие от яркой Бай Вэй, ее красота была сдержанной и элегантной.
Хо Тинсяо взглянул на Цзян Юэ, не приглашая ее войти и не давая объяснений. — Со мной все в порядке.
Затем он незаметно оглядел ее.
Появление Цзян Юэ вызвало у Бай Вэй подозрения.
Вчера ее чуть не похитили, ей подсыпали афродизиак, а сегодня утром Цзян Юэ тут как тут. Все это выглядело очень странно.
Возможно, пережив клиническую смерть, Бай Вэй стала более чувствительной к окружающим и происходящему.
Эта Цзян Юэ… Хорошее происхождение, привлекательная внешность, но слишком уж хитра.
С первой встречи Бай Вэй поняла, что эта женщина не так проста.
Красота, положение, хитрость… Неудивительно, что прежняя Сун Ци потерпела поражение. По сравнению с ней, робкой и неухоженной, любой здравомыслящий человек выбрал бы Цзян Юэ.
Желая отомстить за Сун Ци и проверить Цзян Юэ, Бай Вэй нарочно стянула халат с плеча, открывая изящную ключицу…
Затем, кокетливо улыбаясь, она подошла к Хо Тинсяо и нежно промурлыкала: — О, это мисс Цзян Юэ. А я подумала, что это из отеля пришли пригласить нас на завтрак. Извини, мы вчера поздно легли и проспали.
Лицо Цзян Юэ напряглось. Она обвела взглядом только что вышедшего из душа Хо Тинсяо и едва прикрытую халатом Бай Вэй. — Да… простите, Тинсяо. Я слишком волновалась за тебя, поэтому…
— Спасибо, мисс Цзян Юэ, что так беспокоитесь о моем муже, — перебила ее Бай Вэй.
Глядя на свежее, без косметики, лицо Бай Вэй, Цзян Юэ почувствовала укол ревности, но все же натянуто улыбнулась. — Не стоит благодарности. Мы с Тинсяо выросли вместе, я привыкла о нем заботиться. Цици, ты еще молода, я, как старшая сестра, переживаю, что ты не обо всем позаботишься.
— Да, ты старше меня на несколько лет. И правда, чем дольше живешь, тем больше всяких мыслей в голову приходит, — Бай Вэй невинно улыбнулась Хо Тинсяо. — Правда, дорогой?
Цзян Юэ сделала глубокий вдох и крепко сжала кулаки, пытаясь подавить гнев.
Когда это Сун Ци научилась так говорить?
— Раз с Тинсяо все хорошо, я не буду вам мешать. Вот, я принесла вам завтрак, — сказала она, протягивая пакет. — Угощайтесь.
Бай Вэй тут же перехватила пакет. — Спасибо, сестричка! Как мило с твоей стороны!
Взгляд Цзян Юэ потемнел. — Не за что, — наконец, ответила она и, не скрывая недовольства, развернулась и ушла.
Бай Вэй фыркнула, довольно села за стол, достала завтрак и, обращаясь к Хо Тинсяо, сказала: — Вот, твоя подруга детства принесла тебе завтрак. Угощайся.
(Нет комментариев)
|
|
|
|