Глава 19. Он хочет использовать меня для экспериментов

Ло Тяньтянь собиралась избежать встречи с этим мерзавцем, но не успела она пройти и нескольких шагов, как он преградил ей путь.

С нахмуренным лицом она подняла голову и сердито посмотрела на красивого мужчину.

Он был одет в белый спортивный костюм, ростом примерно метр восемьдесят. У него было детское лицо и большие глаза. Длинные ресницы загибались вверх, а кожа сияла на солнце.

Сейчас он улыбался глуповато, на щеках отчетливо виднелись ямочки. Особенно выделялись два маленьких клыка, глядя на которые, Ло Тяньтянь так и хотелось их вырвать.

— Вы меня с кем-то путаете, — холодно сказала Ло Тяньтянь, с отвращением отводя взгляд.

Мужчина, казалось, не ожидал такого ответа. На его лице появилось обиженное выражение.

— Конфетка… — пробормотал он с досадой.

Лицо Ло Тяньтянь помрачнело, взгляд стал еще более недобрым.

— Убирайтесь.

Сказав это, она прошла мимо.

Этот мужчина был вторым братом настоящей Ло Тяньтянь. Известный в Гуйчэне судмедэксперт — Ло Ми.

Несмотря на обманчиво детское лицо, он был жестоким и расчетливым человеком. Он мастерски пользовался своей внешностью, чтобы втереться в доверие.

В книге он был главным поклонником героини.

Когда настоящую Ло Тяньтянь заточили в тюрьму, он не только не проявил к ней сочувствия, но и использовал ее для своих экспериментов.

Можно сказать, что он был причиной половины ее страданий.

Ведь предательство и издевательства подруги были ничто по сравнению с болью, причиненной родным братом.

— Кон… — Ло Ми закусил губу.

Он смотрел, как его сестра, словно спасаясь от чумы, входит в здание.

Опустив глаза, он скрыл свою разрушительную ненависть.

— Сестра, я… действительно раскаиваюсь, — с горечью произнес он, глядя на удаляющуюся фигуру.

Когда-то он души в ней не чаял. Но в итоге сам столкнул ее в бездну.

Он протянул бледные руки, словно видя, как в прошлой жизни они были залиты кровью сестры.

— Если бы не желание отомстить… если бы не… — пробормотал он.

Глубоко вздохнув, он поднял голову и посмотрел на небоскреб.

Затем развернулся и ушел, не оглядываясь.

Как только Ло Тяньтянь вошла в здание, ее остановила девушка на ресепшене.

— Простите, мисс, кого вы ищете?

Ло Тяньтянь посмотрела на девушку, подавляя раздражение.

— Я ищу Сюэ Фэймо. Он здесь? — спросила она, натянуто улыбнувшись.

В глазах девушки на ресепшене мелькнуло понимание. — У вас назначена встреча, мисс?

— Встреча?

Ло Тяньтянь нахмурилась. Разве дворецкий не сообщил о ее визите?

— Да, мисс. Если у вас нет записи, вы можете записаться на другой день, — вежливо ответила девушка.

— …Ладно, тогда я позвоню и уточню.

Достав из сумки телефон, она набрала номер Сюэ Фэймо.

Возможно, потому что это был его личный номер, он ответил почти сразу.

— Кто это?

В хриплом голосе слышалась усталость. Ло Тяньтянь могла представить себе, как он выглядит сейчас.

Почему-то, услышав его голос, она почувствовала, как к горлу подступает ком. — Дядя…

«Если бы Цяо Цяо был здесь, он бы избил Ло Ми до полусмерти», — подумала Ло Тяньтянь.

В трубке повисла тишина.

— Что случилось? — наконец спросил мужчина.

Ло Тяньтянь шмыгнула носом. — Я только что встретила одного извращенца. Он хочет использовать меня для экспериментов.

— …Где ты?

Сюэ Фэймо потер переносицу, ни капли не веря ее словам.

— У входа в вашу компанию. Девушка на ресепшене сказала, что нужна предварительная запись…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Он хочет использовать меня для экспериментов

Настройки


Сообщение