Глава 11. Горькие сожаления

Не успела она улизнуть, как раздался тихий голос Сюэ Фэймо: — В пределах полуметра.

Ло Тяньтянь застыла, ее лицо сморщилось.

Внезапно она вспомнила о написанной ею расписке.

Резко сев на кровати, она серьезно сказала: — Сюэ Фэймо, это несправедливо.

— О? Что именно несправедливо?

Сюэ Фэймо откинулся на спинку кровати и посмотрел на Ло Тяньтянь с загадочной улыбкой.

Ло Тяньтянь нахмурилась и недовольно сказала: — В брачном договоре все пункты ограничивают меня, но ни один не ограничивает вас.

Сюэ Фэймо многозначительно кивнул и спросил: — И как ты хочешь меня ограничить?

— Вот, это несколько моих небольших требований. Если вы подпишете эту расписку, я буду строго соблюдать все пункты договора.

Ло Тяньтянь нарочно сделала ударение на слове «все».

Она выглядела очень довольной собой.

Сюэ Фэймо взял расписку, равнодушно взглянул на нее и отбросил в сторону.

Его пренебрежительный и небрежный вид разжег в душе Ло Тяньтянь огонек гнева.

— Что это значит? — возмущенно спросила она.

Глядя на ее взъерошенный вид, Сюэ Фэймо поднял бровь. — Малышка, ты уже выучила наизусть все пункты договора?

Этот вопрос мгновенно сдул ее боевой настрой.

Она отвела взгляд, не смея смотреть в глаза Сюэ Фэймо, который смотрел на нее с загадочной улыбкой. — Нет…

— Прочти вслух последнюю страницу договора.

Ло Тяньтянь замерла. Видя, что он не шутит, она неохотно достала договор.

Открыв последнюю страницу, она послушно посмотрела на текст.

И невольно начала читать вслух: — Вышеуказанные ограничивающие пункты добровольно выполняются Женской стороной в связи с невозможностью погасить задолженность. В случае нарушения Женской стороной любого из вышеуказанных пунктов, Мужская сторона имеет право подать в суд на Женскую сторону с требованием возмещения суммы долга, увеличенной в три и более раз. Содержание задолженности:

Металлический петух — один, 900 000 долларов США; рыба-нож из реки Янцзы — 10 штук, один миллион юаней; боевой петух (Чаншэн Цзянцзюнь) — сто миллионов юаней; гибридный кролик породы таримский заяц…

Чем дальше читала Ло Тяньтянь, тем больше она ужасалась, и ее лицо становилось бледным, как бумага.

Ее руки дрожали, листок медленно упал на пол.

Она ошеломленно посмотрела на Сюэ Фэймо и хрипло спросила: — Вы же… не собирались это есть?

И неужели несколько виноградин стоят тысячи юаней?

— Я их вырастил, — кивнул Сюэ Фэймо.

— Значит, вы меня просто пугали, да?

Глаза Ло Тяньтянь загорелись, она с надеждой посмотрела на него. В ее полных слез глазах читалась мольба.

Она выглядела такой жалкой,

что ему захотелось еще сильнее ее подразнить.

Взгляд Сюэ Фэймо потемнел, он сглотнул.

Взяв себя в руки, он равнодушно сказал: — Но не для того, чтобы ты их ела.

Он сделал паузу и продолжил: — Малышка, тебе стоит радоваться, что ты не съела животных, находящихся под государственной защитой первой и второй категории. Иначе тебе пришлось бы готовиться к долгому тюремному заключению.

Ло Тяньтянь втянула голову в плечи.

Получается, за несколько дней она не только влезла в огромные долги, но и чуть не нарушила закон?

Ло Тяньтянь горько пожалела о содеянном.

Если бы можно было вернуться назад во времени, то она… все равно бы их съела?

— Но ведь ела их не только я, — робко сказала Ло Тяньтянь.

В те дни, зажарив мясо, она щедро поделилась им с садовником…

Наверное, он не станет придираться к своему садовнику?

— Ты сама предложила ему угощение, — сказал Сюэ Фэймо, словно прочитав ее мысли, и равнодушно взглянул на нее. — А я — нет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Горькие сожаления

Настройки


Сообщение