Глава 13. Вовсе не зря

После того, как ужин был готов, дворецкий ждал внизу, когда молодой господин спустится.

Но до десяти часов вечера он так и не появился.

Дворецкий боялся, что если Сюэ Фэймо не поужинает, у него случится рецидив гастрита.

В отчаянии он решил подняться наверх.

К его удивлению, едва он поднялся, как увидел молодого господина, стоящего у двери в задумчивости.

— Молодой господин, что случилось?

Услышав голос дворецкого, Сюэ Фэймо тут же пришел в себя.

Выражение его лица мгновенно изменилось, вернувшись к привычному безразличию.

— Позовите ее ужинать.

— Да, господин, — ответил дворецкий, с сомнением взглянув на Сюэ Фэймо.

Неужели ему показалось?

Ему определенно привиделось, что молодой господин улыбался…

Дворецкий покачал головой, отгоняя странные мысли.

Он постучал в дверь спальни: — Тук-тук-тук.

— Сюэ Фэймо, проваливай!

Изнутри донесся разъяренный голос.

Дворецкий остолбенел и, окаменев, обернулся.

Двери лифта уже закрывались, и он лишь мельком увидел край черного пиджака.

— Молодой господин, вы опять меня подставили… — простонал про себя дворецкий.

Вытерев несуществующие слезы, он дрожащим голосом спросил: — Мисс Ло, вы будете ужинать внизу?

Если нет, то я пойду.

После слов дворецкого в спальне воцарилась тишина.

Через несколько десятков секунд раздался мягкий, нежный голос Ло Тяньтянь: — Дядюшка дворецкий, я сейчас спущусь.

Даже через дверь чувствовалась ее слащавость.

— Хорошо, — поспешно ответил дворецкий.

И без того озадаченный, он стал еще больше недоумевать.

— Может, я слишком расслабился и у меня начались галлюцинации?

Покачивая головой, дворецкий ушел.

Сюэ Фэймо только что вошел в столовую, как на столе появились изысканные блюда.

Он взял у слуги горячее полотенце и элегантно вытер руки.

По привычке взял бокал красного вина и выпил залпом.

Опустив взгляд на полный стол, он поджал губы.

И задумался…

Он был очень голоден, желудок урчал.

Но, глядя на все эти блюда, он совсем не чувствовал аппетита.

Дворецкий вышел из лифта и сразу заметил пустой бокал молодого господина.

— Молодой господин, поешьте хоть немного! Эта длиннорылая рыба-сабля…

Дворецкий принялся уговаривать Сюэ Фэймо, расхваливая каждое блюдо до небес.

Но, несмотря на все его старания, Сюэ Фэймо оставался глух к его словам.

Он молча взял бутылку и снова наполнил бокал.

Господин и слуга: один говорил без умолку, другой словно был оторван от мира.

Никто из них не заметил появления Ло Тяньтянь.

Пока…

— Дядя, так нельзя! — раздался звонкий голос, разрушив странную атмосферу.

Дворецкий и Сюэ Фэймо одновременно посмотрели на Ло Тяньтянь.

У одного глаза заблестели, у другого взгляд был неоднозначным.

— Дядя? — поднял бровь Сюэ Фэймо.

Слуга отодвинул стул, и Ло Тяньтянь села.

Она словно не услышала слов Сюэ Фэймо и продолжила говорить: — Дядя, я все узнала. Самая дорогая в истории длиннорылая рыба-сабля весила около 325 граммов (65 лян) и была продана за 590 тысяч юаней. И поскольку ее невозможно разводить искусственно, сейчас она на грани исчезновения. Так что ваш миллион вовсе не зря.

Говоря это, Ло Тяньтянь аккуратно вынимала рыбьи кости и клала кусочки в тарелку Сюэ Фэймо.

Сюэ Фэймо поднял бровь, взглянул на рыбу в тарелке и с загадочной улыбкой сказал: — Хм, не так уж ты и глупа.

Ло Тяньтянь застыла, в ее глазах мелькнула досада, но тут же исчезла.

— Дядя, кушайте побольше, я вам помогу с костями.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Вовсе не зря

Настройки


Сообщение