Related Works (5) (Часть 4)

Е Сяонянь смотрела на эти чистые, ловкие руки на столе, и неизвестно сколько времени провела в задумчивости.

Ладонь Фан Мояня была большой, пальцы длинными. Держаться за такую руку, наверное, очень надежно.

Он, должно быть, получил очень хорошее и строгое воспитание в области этикета. То, как он чистил креветки, было таким изящным и естественным, что могло бы стать отдельным зрелищем.

Фан Моянь клал очищенные креветки в маленькую миску и, наконец, поставил ее перед Е Сяонянь.

Ли Чжэнь, глядя на этого зятя, становилась все более довольной, а Е Сяонянь лишь опустила голову и ковырялась в рисе в своей миске. До конца обеда она не притронулась ни к одной креветке в миске.

...

Фан Моянь должен был лететь в Юньчэн днем по делам. По просьбе матери Е Сяонянь поехала с ним в аэропорт.

В шумном зале аэропорта, когда Фан Моянь почти прошел контроль безопасности, Е Сяонянь наконец набралась смелости и подняла голову, чтобы посмотреть в его глубокие черные глаза.

— Когда приедешь в Юньчэн, позвони, дай знать, что все в порядке?

В последнее время в новостях постоянно сообщали об авиакатастрофах, и Е Сяонянь, склонная к волнениям, немного беспокоилась за Фан Мояня.

— Конечно.

Обычно холодное лицо Фан Мояня смягчилось.

Он крепко обнял Е Сяонянь, прижался к ее уху и прошептал: — Жди меня.

Фан Моянь молча смотрел на спину Е Сяонянь бесчисленное количество раз. Часто по ночам, стоило ему закрыть глаза, как перед ним вставала ее худенькая фигурка.

Она всегда была его духовной опорой...

Однако на спину Фан Мояня Е Сяонянь остановила свой взгляд впервые.

С тех пор как они поцеловались, она постоянно размышляла о чувствах Фан Мояня к ней и о своих чувствах к Фан Мояню.

Очевидно, она никак не могла разобраться.

Она видела, как Фан Моянь хорошо к ней относится, но очень боялась, что все это лишь притворство...

По дороге домой Е Сяонянь решила временно отключить мозг. Она собиралась закрыть глаза и немного вздремнуть, но тут зазвонил телефон Ван Ин.

— Немедленно приезжай в компанию, сейчас же!

Е Сяонянь поспешно примчалась в компанию, думая, что допустила какую-то ошибку в работе, но, к своему удивлению, Ван Ин позвала ее только потому, что...

Не хватало одного игрока.

Е Сяонянь работала в компании так долго, но только сегодня узнала, что в кабинете Ван Ин есть автоматический стол для маджонга.

Ван Ин познакомила ее с двумя гордыми и красивыми дамами и, даже не спросив мнения Е Сяонянь, усадила ее за стол.

Ван Ин была человеком, умеющим ладить со всеми, в ее кругу общения она была настоящим мастером. Она могла заставить человека сделать что-то очень естественно и непринужденно.

Е Сяонянь, только начавшая свою карьеру, конечно, не могла устоять перед таким напором. Не смея отказать начальнице, ей пришлось стиснуть зубы и присоединиться к игре.

Но потом она очень сильно пожалела...

Ночной ветер был очень холодным, обжигающим лицо.

Е Сяонянь крепко обняла себя за плечи, и слезы одна за другой катились по щекам.

Ей казалось, что Ван Ин над ней подшутила. Она никогда не думала, что всего несколько часов игры в маджонг могут обернуться для нее долгом в десять тысяч юаней.

Десять тысяч юаней, возможно, для Ван Ин и ее подруг были каплей в море, но для Е Сяонянь ей пришлось бы несколько месяцев не есть и не пить, чтобы накопить такую сумму.

Е Сяонянь с бледным лицом долго стояла на автобусной остановке, тупо глядя перед собой. Автобуса домой не было, но зато зазвонил телефон Фан Мояня.

— Я приехал.

— Угу.

— Слышал от Ван Ин, ты только что проиграла в маджонг?

Фан Моянь на другом конце провода говорил без особого интереса.

Е Сяонянь не могла вымолвить ни слова, лишь тихо и жалко плакала.

— Чего плачешь?

Такие деньги я могу себе позволить.

Фан Моянь не знал, плакать ему или смеяться.

— Тебе тоже стоит иногда отдыхать. Хочешь играть в маджонг — играй, не сиди целыми днями, уткнувшись в работу.

Сяонянь, моя женщина должна просто наслаждаться жизнью!

Сердце Е Сяонянь окончательно пришло в смятение...

...

В День святого Валентина (Циси) Е Сяонянь получила большой букет ярких роз. Сначала она не осмеливалась взять его у курьера, пока проницательная коллега не подсказала ей, что все цветы сделаны из очень специального шелка, очень реалистично и красиво, чем вызвали зависть и ревность у многих сотрудниц.

Розы испускали легкий, особенный аромат, который был не только приятным, но и не вызывал у нее никакой аллергической реакции.

Хотя к цветам не прилагалась открытка, Е Сяонянь примерно догадывалась, кто их прислал.

Фан Моянь, должно быть, серьезен к ней, раз даже узнал о ее аллергии на пыльцу.

Конечно, возможно, у него к ней лишь небольшая симпатия, возникшая от совместного времяпровождения...

Это был первый букет роз, который Е Сяонянь получила в жизни, и первый подарок на День святого Валентина.

Улыбка не сходила с ее лица до конца рабочего дня, но у выхода из компании она столкнулась с Е Жочэнем.

— Сестра, какие красивые у тебя цветы, где такие продаются?

Подари мне одну?

Всего одну, у тебя такой большой букет, что тебе стоит подарить мне одну?!

Е Жочэнь все еще выглядел как вульгарный человек. Е Сяонянь не знала, потому ли, что ей не нравился этот брат, или потому, что она очень дорожила этим букетом, но после нескольких секунд колебаний она твердо отказала.

Е Жочэнь сначала не сдавался. Неизвестно, действительно ли ему так хотелось этих роз.

Увидев, что Е Сяонянь непреклонна, он неохотно повернулся и ушел, но, кажется, перед уходом выругался.

Е Сяонянь не стала обращать на него внимания. Она знала, что после того, как ей не удалось спасти его любимую девушку, он стал относиться к ней еще хуже.

Но ей было все равно. Главное, чтобы он не доставлял проблем в компании.

Е Сяонянь поджала губы и, подняв голову, увидела Фан Мояня, идущего к ней.

— Генеральный директор.

— Угу.

Ты только что хорошо себя проявила.

Фан Моянь только что прилетел, и на его лице еще читалась усталость, но в глазах светилась легкая улыбка.

Е Сяонянь тайком вытерла холодный пот. К счастью, цветок у нее просил Е Жочэнь. Если бы это был кто-то, кто ей нравился, она, возможно, действительно щедро подарила бы ему/ей один.

— Сегодня день рождения моего дедушки.

Фан Моянь очень естественно взял ее за руку. Его теплая ладонь была такой же крепкой и надежной, как Е Сяонянь и представляла...

Юбилейный банкет прошел не так, как представляла Е Сяонянь. Он был довольно скромным, присутствовали только несколько родственников семьи Линь.

Дедушка Линь, увидев Е Сяонянь, резко взглянул на Фан Мояня...

Маджонг, возможно, был единственным хобби Ван Ин в свободное время. Как только они закончили ужинать, она пригласила всех сыграть несколько партий, а затем, многозначительно глядя на Е Сяонянь, пристально посмотрела на нее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение